diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po | 29 |
1 files changed, 28 insertions, 1 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po index 434b7ab75..83395573f 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7 msgid "APC UPS" msgstr "APC ИБП" @@ -61,6 +62,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6 msgid "CPU Frequency" msgstr "Частота CPU" @@ -118,6 +120,7 @@ msgstr "" "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd." #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7 msgid "Conntrack" msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)" @@ -126,6 +129,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "Настройка плагина «Conntrack»" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6 msgid "Context Switches" msgstr "Переключения контекста" @@ -134,6 +138,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "Настройка плагина «DF»" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7 msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -166,10 +171,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration" msgstr "Настройка плагина «Disk»" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7 msgid "Disk Space Usage" msgstr "Использовано места на диске" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7 msgid "Disk Usage" msgstr "Использование диска" @@ -200,8 +207,8 @@ msgstr "Включить" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15 @@ -234,6 +241,7 @@ msgid "Enable this plugin" msgstr "Включить этот плагин" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7 msgid "Entropy" msgstr "Энтропия" @@ -254,6 +262,7 @@ msgid "Filter class monitoring" msgstr "Мониторинг класса фильтров" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7 msgid "Firewall" msgstr "Межсетевой экран" @@ -347,10 +356,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration" msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7 msgid "Interfaces" msgstr "Интерфейсы" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7 msgid "Interrupts" msgstr "Прерывания" @@ -397,6 +408,7 @@ msgid "Maximum allowed connections" msgstr "Максимум разрешенных соединений" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15 msgid "Memory" msgstr "Оперативная память (RAM)" @@ -482,6 +494,7 @@ msgid "Name of the rule" msgstr "Имя правила" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7 msgid "Netlink" msgstr "Netlink" @@ -518,6 +531,7 @@ msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Количество потоков сбора данных" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7 msgid "OLSRd" msgstr "OLSRd" @@ -530,6 +544,7 @@ msgid "Only create average RRAs" msgstr "Создавать только средние RRA" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7 msgid "OpenVPN" msgstr "OpenVPN" @@ -554,6 +569,7 @@ msgid "Output plugins" msgstr "Плагины вывода" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7 msgid "Ping" msgstr "Пинг-запрос" @@ -570,6 +586,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication" msgstr "Порт для связи со службой apcupsd" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7 msgid "Processes" msgstr "Процессы" @@ -582,6 +599,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space" msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7 msgid "Processor" msgstr "CPU" @@ -636,6 +654,7 @@ msgid "Sensor list" msgstr "Список сенсоров" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7 msgid "Sensors" msgstr "Сенсоры" @@ -692,6 +711,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology." msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии." #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7 msgid "Splash Leases" msgstr "Splash Leases" @@ -722,10 +742,12 @@ msgid "Stored timespans" msgstr "Сохраняемые промежутки времени" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7 msgid "System Load" msgstr "Загрузка системы" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7 msgid "TCP Connections" msgstr "TCPConns" @@ -975,6 +997,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы." #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6 msgid "Thermal" msgstr "Thermal" @@ -1010,6 +1033,7 @@ msgstr "Пытаться определять полное имя хоста" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6 msgid "UPS" msgstr "ИБП" @@ -1034,6 +1058,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration" msgstr "Настройка плагина «UnixSock»" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15 msgid "Uptime" msgstr "Время работы" @@ -1059,6 +1084,7 @@ msgid "Verbose monitoring" msgstr "Расширенная статистика" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7 msgid "Wireless" msgstr "Wi-Fi" @@ -1074,6 +1100,7 @@ msgstr "" "статистики." #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7 msgid "cUrl" msgstr "" |