summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po200
1 files changed, 163 insertions, 37 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po
index d7d974e75f..0c93799707 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-28 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -64,6 +64,7 @@ msgid "Base Directory"
msgstr "Diretório Base"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Monitoramento básico"
@@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Configuração do Plugin da Frequência da CPU"
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin CPU"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
msgid "CPU monitoring is enabled"
msgstr "O monitoramento da CPU está ativado"
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Saida CSV"
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin CSV"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
msgid "Cache collected data for"
msgstr "Cache dos dados coletados"
@@ -117,6 +118,19 @@ msgstr "Corrente"
msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
msgstr "Altere a propriedade do arquivo de soquete para o grupo especificado."
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
+msgid "Chrony"
+msgstr "Chrony"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
+msgid "Chrony Plugin Configuration"
+msgstr "Configuração do plugin crony"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
+msgid "Chrony monitoring enabled"
+msgstr "O monitoramento do chrony está ativado"
+
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
msgid "CollectLinks"
msgstr "Coleção de Links"
@@ -180,6 +194,18 @@ msgstr "Criar estatísticas sobre o próprio plugin de rede"
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin DF"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
+msgid "DHCP Leases"
+msgstr "Concessões DHCP"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
+msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
+msgstr "Configuração do plug-in de concessões do DHCP"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
+msgid "DHCP leases file"
+msgstr "Arquivo de concessões do DHCP"
+
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
msgid "DNS"
@@ -201,6 +227,10 @@ msgstr "Arquivo com a definição de dados"
msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
msgstr "Monitoramento detalhado da frequência da CPU ativado"
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
+msgid "Dhcpleases"
+msgstr "Dhcpleases"
+
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Diretório para os plugins do collectd"
@@ -260,11 +290,13 @@ msgid "Enable statistics"
msgstr "Ativar as estatísticas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
@@ -283,6 +315,7 @@ msgstr "Ativar as estatísticas"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
@@ -327,7 +360,7 @@ msgstr "Exec"
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Exec"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:66
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
msgid "Expecting decimal value lower than one"
msgstr "Esperando um valor decimal menor que um"
@@ -335,7 +368,7 @@ msgstr "Esperando um valor decimal menor que um"
msgid "Expecting permssions in octal notation"
msgstr "Esperando permissões em notação octal"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:48
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
msgid "Expecting valid time range"
msgstr "Esperando intervalo de tempo válido"
@@ -360,7 +393,7 @@ msgstr "Firewall"
msgid "Firewall (IPv6)"
msgstr "Firewall (IPv6)"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
msgid "Flush cache after"
msgstr "Limpar cache após"
@@ -369,6 +402,13 @@ msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
"Encaminhamento entre o endereço de escuta e os endereços dos servidores"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
+msgid ""
+"Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
+msgstr ""
+"O espaço livre, o espaço reservado e o espaço utilizado são reportados como "
+"valores relativos"
+
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
msgid "Gather compression statistics"
msgstr "Obter estatísticas sobre a compressão"
@@ -424,6 +464,10 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Host"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
+msgid "Host running chrony"
+msgstr "Host executando o chrony"
+
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do equipamento"
@@ -432,11 +476,24 @@ msgstr "Nome do equipamento"
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr "Endereço IP ou nome do equipamento de onde obter a saída do txtinfo"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
+msgid "IP-Statistics"
+msgstr "IP-Statistics"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
+msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
+msgstr "Configuração do plug-in IP-Statistics"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
+msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
+msgstr "Monitoramento estatístico IPv4/IPv6 ativado"
+
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin IRQ"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
msgid "Ignore source addresses"
msgstr "Ignorar endereços de origem"
@@ -472,6 +529,16 @@ msgstr ""
"Deixe sem selecionar para determinar automaticamente a interface a ser "
"monitorada."
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
+msgid ""
+"List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
+"Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
+"y, year(s)"
+msgstr ""
+"Lista dos intervalos de tempo que serão armazenados no banco de dados RRD. "
+"Por exemplo. \"1hour 1day 14day\". Os intervalos de tempo permitidos são: "
+"min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)"
+
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
msgid "Listen host"
msgstr "Endereço de escuta do Host"
@@ -540,11 +607,12 @@ msgstr "Monitoramento de memória ativado"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
msgid "Monitor all except specified"
msgstr "Monitore tudo exceto se especificado"
@@ -599,29 +667,31 @@ msgstr "Monitorar pontos de montagem"
msgid "Monitor processes"
msgstr "Monitorar processos"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
msgid "Monitor remote ports"
msgstr "Monitorar portas remotas"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:37
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
msgid "Monitoring %s and %s"
msgstr "Monitorando %s e %s"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
msgid "Monitoring %s, %s, %s"
msgstr "Monitorando %s, %s, %s"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
-msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
-msgstr[0] "Monitorando APC UPS no host %s, porta %d"
-msgstr[1] "Monitorando APC UPS nos hosts %s, portas %d"
+msgstr "Monitorando o UPS APC no host %s, na porta %d"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
+msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
+msgstr "O monitoramento de concessões DHCP está ativo"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
msgstr "Monitorando consultas de DNS em todas as interfaces"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
msgstr[0] "Monitorando consultas de DNS em uma interface"
@@ -637,9 +707,10 @@ msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
msgstr[0] "Monitorando todos, menos um disco"
msgstr[1] "Monitorando todos, menos %d discos"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:31
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
msgid "Monitoring all but one interface"
msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
msgstr[0] "Monitorando tudo, menos uma interface"
@@ -661,13 +732,14 @@ msgstr[1] "Monitorando todos, menos %d sensores"
msgid "Monitoring all disks"
msgstr "Monitorando todos os discos"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
msgstr "Monitorando todos exceto %s, %s, %s"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:29
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
msgid "Monitoring all interfaces"
msgstr "Monitorando todas as interfaces"
@@ -675,7 +747,7 @@ msgstr "Monitorando todas as interfaces"
msgid "Monitoring all interrupts"
msgstr "Monitorando todas as interrupções"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:101
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
msgid "Monitoring all partitions"
msgstr "Monitorando todas as partições"
@@ -691,7 +763,7 @@ msgstr "Monitorando todas as zonas térmicas"
msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
msgstr "Monitorando todas as zonas térmicas, exceto %s"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
msgid "Monitoring local listen ports"
msgstr "Monitorando portas locais de escuta"
@@ -719,9 +791,10 @@ msgid_plural "Monitoring %d hosts"
msgstr[0] "Monitorando um host"
msgstr[1] "Monitorando %d hosts"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:33
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
msgid "Monitoring one interface"
msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
msgstr[0] "Monitorando uma interface"
@@ -839,7 +912,7 @@ msgstr "Plugins de saída"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
msgid "Overview"
-msgstr "Visão Geral"
+msgstr "Visão geral"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
msgid "Percent values"
@@ -866,6 +939,14 @@ msgstr "Porta"
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr "Porta para comunicação do apcupsd"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
+msgid "Port for chronyd"
+msgstr "A porta para o chronyd"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
+msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
+msgstr "Provável bug no collectd. Funciona apenas no 127.0.0.1 e no localhost"
+
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
msgid "Processes"
@@ -884,7 +965,7 @@ msgstr "Processador"
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr "Monitoramento do Qdisc"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:56
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr "Fator RRD XFiles"
@@ -904,6 +985,10 @@ msgstr "RRDTool"
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
+msgid "Report also the value for the idle metric"
+msgstr "Informe também o valor dos ociosos para a métrica"
+
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
msgid "Report by CPU"
msgstr "Relatado pela CPU"
@@ -912,11 +997,11 @@ msgstr "Relatado pela CPU"
msgid "Report by state"
msgstr "Relatório por estado"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
msgid "Report in percent"
msgstr "Relatório em porcentagem"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:51
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
msgid "Rows per RRA"
msgstr "Linhas por RRA"
@@ -924,6 +1009,14 @@ msgstr "Linhas por RRA"
msgid "Rule monitoring enabled"
msgstr "Regra de monitoramento ativada"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
+msgid "SNMP6"
+msgstr "SNMP6"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
+msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
+msgstr "Configuração do Plug-in SNMP6"
+
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
msgid "SQM"
msgstr "SQM"
@@ -938,11 +1031,12 @@ msgid "Script"
msgstr "Script"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
@@ -991,6 +1085,10 @@ msgstr "Configuração collectd"
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
+msgid "Show Idle state"
+msgstr "Exibir estado ocioso"
+
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr "Mostrar valores máximos em vez de médias"
@@ -999,6 +1097,10 @@ msgstr "Mostrar valores máximos em vez de médias"
msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
msgstr "Monitoramento simples de frequência da CPU ativado"
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
+msgid "Snmp6"
+msgstr "Snmp6"
+
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
msgid "Socket %s active"
msgstr "Soquete %s ativo"
@@ -1144,6 +1246,10 @@ msgstr ""
msgid "The chain name must not contain spaces"
msgstr "O nome da corrente não deve conter espaços"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
+msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
+msgstr "O plugin crony monitorará as estatísticas chrony do servidor NTP"
+
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
msgid "The comment to match must not contain spaces"
msgstr "O comentário a ser casado não deve conter espaços"
@@ -1177,6 +1283,12 @@ msgstr ""
"O plugin df coleta estatísticas sobre a utilização de espaço em disco em "
"diferentes dispositivos, pontos de montagem ou tipos de sistemas de arquivos."
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
+msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
+msgstr ""
+"O plug-in dhcpleases coleta as informações sobre as concessões atribuídos "
+"pelo DHCP."
+
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
msgid ""
"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
@@ -1228,6 +1340,12 @@ msgstr ""
"O plugin interface coleta estatísticas sobre o tráfego das interfaces "
"selecionadas."
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
+msgid ""
+"The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
+msgstr ""
+"O plug-in ipstatistics coleta as estatísticas IPv4 e IPv6 para compará-las."
+
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
@@ -1318,6 +1436,10 @@ msgstr ""
"O plugin de sensores usa a estrutura de sensores do Linux para coletar "
"estatísticas ambientais."
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
+msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
+msgstr "O plugin snmp6 coleta estatísticas IPv6 nas interfaces selecionadas."
+
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
@@ -1397,6 +1519,10 @@ msgstr ""
"Esta seção define para qual servidor os dados coletados localmente serão "
"enviados."
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
+msgid "Timeout for polling chrony"
+msgstr "Tempo limite para a obtenção do chrony"
+
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr "Tentar encontrar o nome completo do equipamento (FQDN)"
@@ -1475,7 +1601,7 @@ msgstr ""
msgid "When set to true, we request absolute values"
msgstr "Quando definido como verdadeiro, serão requeridos valores absolutos"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
msgid "When set to true, we request percentage values"
msgstr ""
@@ -1490,7 +1616,7 @@ msgstr "Rede sem fio"
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do Plugin iwinfo da Rede Sem Fio (Wireless)"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:96
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
msgid "Writing *.rrd files to %s"
msgstr "Escrevendo arquivos *.rrd para %s"
@@ -1519,31 +1645,31 @@ msgstr "Configuração do Plug-in cUrl"
msgid "none"
msgstr "nenhum"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
msgid "one device"
msgid_plural "%d devices"
msgstr[0] "um dispositivo"
msgstr[1] "%d dispositivos"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
msgid "one filesystem type"
msgid_plural "%d filesystem types"
msgstr[0] "um tipo de sistema de arquivos"
msgstr[1] "%d tipos de sistemas de arquivos"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
msgid "one local port"
msgid_plural "%d local ports"
msgstr[0] "uma porta local"
msgstr[1] "%d portas locais"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
msgid "one mount"
msgid_plural "%d mounts"
msgstr[0] "uma ponto de montage"
msgstr[1] "%d pontos de montagens"
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40
msgid "one remote port"
msgid_plural "%d remote ports"
msgstr[0] "uma porta remota"