diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po | 231 |
1 files changed, 178 insertions, 53 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po index 60270a8649..180e31a41a 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-08 14:01+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsstatistics/pt/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 @@ -64,6 +64,7 @@ msgid "Base Directory" msgstr "Diretório Base" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16 msgid "Basic monitoring" msgstr "Monitoramento básico" @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Configuração do Plugin da Frequência da CPU" msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin CPU" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40 msgid "CPU monitoring is enabled" msgstr "O monitoramento da CPU está ativado" @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Formato CSV" msgid "CSV Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin CSV" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70 msgid "Cache collected data for" msgstr "Cache dos dados coletados" @@ -117,6 +118,19 @@ msgstr "Cadeia" msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group." msgstr "Altere a propriedade do ficheiro de soquete para o grupo especificado." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2 +msgid "Chrony" +msgstr "Chrony" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6 +msgid "Chrony Plugin Configuration" +msgstr "Configuração do Plugin Chrony" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32 +msgid "Chrony monitoring enabled" +msgstr "Monitoramento do Chrony está ativado" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21 msgid "CollectLinks" msgstr "Coleção de Links" @@ -180,6 +194,18 @@ msgstr "Criar estatísticas sobre o próprio plugin de rede" msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin DF" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7 +msgid "DHCP Leases" +msgstr "Concessões de DHCP" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6 +msgid "DHCP Leases Plugin Configuration" +msgstr "Configuração do complemento de concessões do DHCP" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14 +msgid "DHCP leases file" +msgstr "Ficheiro de concessões do DHCP" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2 msgid "DNS" @@ -195,12 +221,16 @@ msgstr "Intervalo da coleta de dados" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71 msgid "Datasets definition file" -msgstr "Arquivo com a definição de dados" +msgstr "Ficheiro com a definição de dados" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled" msgstr "Monitoramento detalhado da frequência da CPU ativado" +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2 +msgid "Dhcpleases" +msgstr "Dhcpleases" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65 msgid "Directory for collectd plugins" msgstr "Diretório para os plugins do collectd" @@ -260,11 +290,13 @@ msgid "Enable statistics" msgstr "Ativar as estatísticas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13 @@ -283,6 +315,7 @@ msgstr "Ativar as estatísticas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13 @@ -327,7 +360,7 @@ msgstr "Exec" msgid "Exec Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Exec" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:66 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67 msgid "Expecting decimal value lower than one" msgstr "Esperando um valor decimal menor que um" @@ -335,7 +368,7 @@ msgstr "Esperando um valor decimal menor que um" msgid "Expecting permssions in octal notation" msgstr "Esperando permissões em notação octal" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:48 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49 msgid "Expecting valid time range" msgstr "Esperando intervalo de tempo válido" @@ -360,7 +393,7 @@ msgstr "Firewall" msgid "Firewall (IPv6)" msgstr "Firewall (IPv6)" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90 msgid "Flush cache after" msgstr "Limpar cache após" @@ -368,6 +401,12 @@ msgstr "Limpar cache após" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "Transmissão entre o endereço de escuta e dos servidores" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92 +msgid "" +"Free space, reserved space and used space is reported as relative values" +msgstr "" +"O espaço livre, reservado e usado são reportados como valores relativos" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21 msgid "Gather compression statistics" msgstr "Obter estatísticas sobre a compressão" @@ -423,6 +462,10 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Host" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14 +msgid "Host running chrony" +msgstr "Host executando chrony" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51 msgid "Hostname" msgstr "Nome do Host" @@ -431,11 +474,24 @@ msgstr "Nome do Host" msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from" msgstr "Endereço IP ou nome do equipamento de onde obter a saída do txtinfo" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2 +msgid "IP-Statistics" +msgstr "Estatísticas de IP" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7 +msgid "IP-Statistics Plugin Configuration" +msgstr "Configuração do plugin de estatísticas de IP" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11 +msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled" +msgstr "Monitoramento de estatísticas IPv4/IPv6 ativado" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7 msgid "IRQ Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin IRQ" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22 msgid "Ignore source addresses" msgstr "Ignorar endereços de origem" @@ -471,6 +527,16 @@ msgstr "" "Deixar desmarcada para determinar automaticamente as interfaces a " "monitorizar." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39 +msgid "" +"List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". " +"Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), " +"y, year(s)" +msgstr "" +"Lista de intervalos de tempo que serão armazenados no banco de dados RRD. " +"Por exemplo. \"1hour 1day 14day\". Os intervalos de tempo permitidos são: " +"min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40 msgid "Listen host" msgstr "Endereço de escuta do Host" @@ -539,11 +605,12 @@ msgstr "Monitoramento de memória ativado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34 msgid "Monitor all except specified" msgstr "Monitorizar tudo excepto os especificados" @@ -558,7 +625,7 @@ msgstr "Aparelho(s) de monitoramento / zona(s) térmica(s)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15 msgid "Monitor devices" -msgstr "Monitorar dispositivos" +msgstr "Monitorar aparelhos" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15 msgid "Monitor disks and partitions" @@ -566,7 +633,7 @@ msgstr "Monitoras discos e partições" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59 msgid "Monitor filesystem types" -msgstr "Monitorar tipos de sistemas de arquivos" +msgstr "Monitorar tipos de sistemas de ficheiros" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14 msgid "Monitor host" @@ -598,29 +665,31 @@ msgstr "Monitorar pontos de montagem" msgid "Monitor processes" msgstr "Monitorar processos" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:24 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25 msgid "Monitor remote ports" msgstr "Monitorar portas remotas" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:37 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38 msgid "Monitoring %s and %s" msgstr "Monitorando %s e %s" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 msgid "Monitoring %s, %s, %s" msgstr "Monitorando %s, %s, %s" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d" -msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d" -msgstr[0] "Monitorando APC UPS no host %s, porta %d" -msgstr[1] "Monitorando APC UPS nos hosts %s, porta %d" +msgstr "A monitorar APC UPS no host %s, porta %d" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19 +msgid "Monitoring DHCP leases enabled" +msgstr "O monitoramento de concessões de DHCP está ativo" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces" msgstr "Monitorando consultas de DNS em todas as interfaces" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34 msgid "Monitoring DNS queries on one interface" msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces" msgstr[0] "Monitorando consultas de DNS numa interface" @@ -636,9 +705,10 @@ msgid_plural "Monitoring all but %d disks" msgstr[0] "Monitorando todos, menos um disco" msgstr[1] "Monitorando todos, menos %d discos" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:31 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33 msgid "Monitoring all but one interface" msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces" msgstr[0] "Monitorando tudo, menos uma interface" @@ -660,13 +730,14 @@ msgstr[1] "Monitorando todos, menos %d sensores" msgid "Monitoring all disks" msgstr "Monitorando todos os discos" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s" msgstr "Monitorando todos exceto %s, %s, %s" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:29 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31 msgid "Monitoring all interfaces" msgstr "Monitorando todas as interfaces" @@ -674,7 +745,7 @@ msgstr "Monitorando todas as interfaces" msgid "Monitoring all interrupts" msgstr "Monitorando todas as interrupções" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:101 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104 msgid "Monitoring all partitions" msgstr "Monitorando todas as partições" @@ -690,7 +761,7 @@ msgstr "Monitorando todas as zonas térmicas" msgid "Monitoring all thermal zones except %s" msgstr "Monitorando todas as zonas térmicas, exceto %s" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36 msgid "Monitoring local listen ports" msgstr "Monitorando portas locais de escuta" @@ -718,9 +789,10 @@ msgid_plural "Monitoring %d hosts" msgstr[0] "Monitorando um host" msgstr[1] "Monitorando %d hosts" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:33 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35 msgid "Monitoring one interface" msgid_plural "Monitoring %d interfaces" msgstr[0] "Monitorando uma interface" @@ -865,6 +937,14 @@ msgstr "Porta" msgid "Port for apcupsd communication" msgstr "Porta para comunicação do apcupsd" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20 +msgid "Port for chronyd" +msgstr "Porta para chronyd" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15 +msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work" +msgstr "Provável bug no collectd. Funciona apenas no 127.0.0.1 e no localhost" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2 msgid "Processes" @@ -883,9 +963,9 @@ msgstr "Processador" msgid "Qdisc monitoring" msgstr "Monitoramento do Qdisc" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:56 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57 msgid "RRD XFiles Factor" -msgstr "Arquivos RRD XFiles Factor" +msgstr "Fator de RRD XFiles" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24 msgid "RRD heart beat interval" @@ -903,6 +983,10 @@ msgstr "RRDTool" msgid "RRDTool Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin RRDTool" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27 +msgid "Report also the value for the idle metric" +msgstr "Relatar também o valor da métrica inativa" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14 msgid "Report by CPU" msgstr "Relatório por CPU" @@ -911,11 +995,11 @@ msgstr "Relatório por CPU" msgid "Report by state" msgstr "Relatório por estado" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32 msgid "Report in percent" msgstr "Relatório em percentagem" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:51 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52 msgid "Rows per RRA" msgstr "Linhas por RRA" @@ -923,6 +1007,14 @@ msgstr "Linhas por RRA" msgid "Rule monitoring enabled" msgstr "Regra de monitoramento ativada" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7 +msgid "SNMP6" +msgstr "SNMP6" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7 +msgid "SNMP6 Plugin Configuration" +msgstr "Configuração do plugin SNMP6" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7 msgid "SQM" msgstr "SQM" @@ -937,11 +1029,12 @@ msgid "Script" msgstr "Script" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" @@ -990,6 +1083,10 @@ msgstr "Configuração collectd" msgid "Shaping class monitoring" msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26 +msgid "Show Idle state" +msgstr "Mostrar estado inativo" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34 msgid "Show max values instead of averages" msgstr "Mostrar valores máximos em vez de médias" @@ -998,6 +1095,10 @@ msgstr "Mostrar valores máximos em vez de médias" msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" msgstr "Monitoramento simples de frequência da CPU ativado" +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2 +msgid "Snmp6" +msgstr "Snmp6" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34 msgid "Socket %s active" msgstr "Soquete %s ativo" @@ -1056,7 +1157,7 @@ msgstr "Diretório de armazenamento" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14 msgid "Storage directory for the csv files" -msgstr "Diretório para armazenamento dos arquivos csv" +msgstr "Diretório para armazenamento dos ficheiros csv" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18 msgid "Store data values as rates instead of absolute values" @@ -1129,7 +1230,7 @@ msgid "" "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " "status." msgstr "" -"O plugin OpenVPN reúne informações sobre o status atual da conexão VPN." +"O plugin OpenVPN reúne informações sobre o estado atual da conexão VPN." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7 msgid "" @@ -1143,6 +1244,10 @@ msgstr "" msgid "The chain name must not contain spaces" msgstr "O nome da corrente não deve conter espaços" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7 +msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics" +msgstr "O plugin chrony monitorará as estatísticas chrony do servidor NTP" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153 msgid "The comment to match must not contain spaces" msgstr "O comentário a ser comparado não deve conter espaços" @@ -1165,8 +1270,8 @@ msgid "" "The csv plugin stores collected data in csv file format for further " "processing by external programs." msgstr "" -"O plugin csv armazena os dados coletados em um arquivo no formato csv para " -"um futuro processamento por outros programas." +"O plugin csv armazena os dados coletados num ficheiro no formato csv para um " +"futuro processamento por outros programas." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8 msgid "" @@ -1174,7 +1279,13 @@ msgid "" "devices, mount points or filesystem types." msgstr "" "O plugin df coleta estatísticas sobre a utilização de espaço em disco em " -"diferentes dispositivos, pontos de montagem ou tipos de sistemas de arquivos." +"diferentes aparelhos, pontos de montagem ou tipos de sistemas de ficheiros." + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7 +msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases." +msgstr "" +"O complemento dhcpleases coleta as informações sobre as concessões " +"atribuídos pelo DHCP." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8 msgid "" @@ -1227,6 +1338,12 @@ msgstr "" "O plugin interface plugin coleta estatísticas sobre o tráfego das interfaces " "selecionadas." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8 +msgid "" +"The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them." +msgstr "" +"O plugin ipstatistics coleta estatísticas IPv4 e IPv6 para compará-las." + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9 msgid "" "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " @@ -1304,10 +1421,10 @@ msgid "" "values will result in a very high memory consumption in the temporary " "directory. This can render the device unusable!</strong>" msgstr "" -"O plugin rrdtool armazena os dados coletados no arquivo de banco de dados " -"rrd.<br /><br /><strong>Aviso: A má configuração desses valores, resultará " -"em um valor muito elevado no consumo de memória no diretório temporário. " -"Isso pode tornar o equipamento inutilizável!</strong>" +"O plugin rrdtool armazena os dados coletados no ficheiro de banco de dados " +"rrd.<br /><br /><strong>Aviso: a má configuração desses valores, resultará " +"num valor muito elevado no consumo de memória no diretório temporário. Isso " +"pode tornar o equipamento inutilizável!</strong>" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16 msgid "" @@ -1317,6 +1434,10 @@ msgstr "" "O plugin de sensores usa a estrutura de sensores do Linux para coletar " "estatísticas ambientais." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8 +msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces." +msgstr "O plugin snmp6 coleta estatísticas IPv6 nas interfaces selecionadas." + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7 msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " @@ -1386,16 +1507,20 @@ msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." msgstr "" -"Esta seção define em quais interfaces o collectd irá aguardar para receber " +"Esta secção define em quais interfaces o collectd irá aguardar para receber " "conexões." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51 msgid "" "This section defines to which servers the locally collected data is sent to." msgstr "" -"Esta seção define para qual servidor os dados coletados localmente serão " +"Esta secção define para qual servidor os dados coletados localmente serão " "enviados." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25 +msgid "Timeout for polling chrony" +msgstr "Tempo limite excedido para a obtenção do chrony" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80 msgid "Try to lookup fully qualified hostname" msgstr "Tentar encontrar o nome do host completo (FQDN)" @@ -1429,7 +1554,7 @@ msgstr "Configuração do plugin Unixsock" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2 msgid "Uptime" -msgstr "Uptime" +msgstr "Tempo de atividade" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6 msgid "Uptime Plugin Configuration" @@ -1445,7 +1570,7 @@ msgstr "Use um esquema de nomeação melhorado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68 msgid "Used PID file" -msgstr "Arquivo PID usado" +msgstr "Ficheiro PID usado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47 @@ -1474,7 +1599,7 @@ msgstr "" msgid "When set to true, we request absolute values" msgstr "Quando definido como verdadeiro, solicitamos valores absolutos" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18 msgid "When set to true, we request percentage values" msgstr "Quando definido como verdadeiro solicitamos valores percentuais" @@ -1488,7 +1613,7 @@ msgstr "Wireless" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin iwinfo da Rede Sem Fio (Wireless)" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:96 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97 msgid "Writing *.rrd files to %s" msgstr "Escrevendo ficheiros *.rrd para %s" @@ -1517,31 +1642,31 @@ msgstr "Configuração do Plugin cUrl" msgid "none" msgstr "nenhum" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107 msgid "one device" msgid_plural "%d devices" msgstr[0] "um aparelho" msgstr[1] "%d aparelhos" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109 msgid "one filesystem type" msgid_plural "%d filesystem types" msgstr[0] "um tipo de sistema de ficheiros" msgstr[1] "%d tipos de sistema de ficheiros" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39 msgid "one local port" msgid_plural "%d local ports" msgstr[0] "uma porta local" msgstr[1] "%d portas locais" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108 msgid "one mount" msgid_plural "%d mounts" msgstr[0] "uma montagem" msgstr[1] "%d montagens" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40 msgid "one remote port" msgid_plural "%d remote ports" msgstr[0] "uma porta remota" |