diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po | 269 |
1 files changed, 213 insertions, 56 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po index bbfed9b956..2d70aeb257 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-28 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-10 15:50+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsstatistics/pt/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Nobreak APC" msgid "APCUPS Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Módulo APCUPS" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19 msgid "Absolute values" msgstr "Valores absolutos" @@ -59,6 +59,16 @@ msgstr "Aplicar intervalo »" msgid "Awaiting email input at %s" msgstr "Aguardando entrada de email na %s" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19 +msgid "Backup RRD statistics" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20 +msgid "" +"Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around " +"shutdown, reboot, and/or sysupgrade" +msgstr "" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59 msgid "Base Directory" msgstr "Diretório Base" @@ -72,6 +82,18 @@ msgstr "Monitoramento básico" msgid "Basic process monitoring enabled" msgstr "Monitoramento básico do processo ativado" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100 +msgid "Bitrate" +msgstr "Taxa de bits" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82 +msgid "Bitswap Down" +msgstr "Bitswap Down" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77 +msgid "Bitswap Up" +msgstr "Bitswap Up" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" msgstr "" @@ -106,7 +128,7 @@ msgstr "Formato CSV" msgid "CSV Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin CSV" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75 msgid "Cache collected data for" msgstr "Cache dos dados coletados" @@ -215,6 +237,30 @@ msgstr "DNS" msgid "DNS Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin DNS" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65 +msgid "DSL Flags" +msgstr "Sinalizadores DSL" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52 +msgid "DSL Line Uptime" +msgstr "Tempo de atividade da linha DSL" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13 +msgid "DSL Signal" +msgstr "Sinal do DSL" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128 +msgid "Data Rate Down" +msgstr "Taxa de dados baixo" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123 +msgid "Data Rate Up" +msgstr "Taxa de dados alto" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 msgid "Data collection interval" msgstr "Intervalo da coleta de dados" @@ -314,7 +360,7 @@ msgstr "Ativar as estatísticas" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12 @@ -340,6 +386,10 @@ msgstr "Configuração do Plugin de Entropia" msgid "Entropy monitoring enabled" msgstr "Monitoramento entropia ativado" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136 +msgid "Errors" +msgstr "Erros" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206 msgid "Every 30 seconds" msgstr "A cada 30 segundos" @@ -360,7 +410,7 @@ msgstr "Exec" msgid "Exec Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Exec" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72 msgid "Expecting decimal value lower than one" msgstr "Esperando um valor decimal menor que um" @@ -368,7 +418,7 @@ msgstr "Esperando um valor decimal menor que um" msgid "Expecting permssions in octal notation" msgstr "Esperando permissões em notação octal" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54 msgid "Expecting valid time range" msgstr "Esperando intervalo de tempo válido" @@ -393,7 +443,7 @@ msgstr "Firewall" msgid "Firewall (IPv6)" msgstr "Firewall (IPv6)" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95 msgid "Flush cache after" msgstr "Limpar cache após" @@ -458,6 +508,16 @@ msgstr "" "Aqui você pode definir diversos critérios para as regras iptables " "selecionadas serem monitoradas." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14 +msgid "Hide free memory" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15 +msgid "" +"Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, " +"not to 100%." +msgstr "" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -527,7 +587,15 @@ msgstr "" "Deixar desmarcada para determinar automaticamente as interfaces a " "monitorizar." -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24 +msgid "Line Attenuation Down (LATN)" +msgstr "Atenuação da linha baixo (LATN)" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19 +msgid "Line Attenuation Up (LATN)" +msgstr "Atenuação da linha alto (LATN)" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44 msgid "" "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". " "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), " @@ -560,7 +628,7 @@ msgstr "Monitoramento de carga ativado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117 msgid "Loading data…" -msgstr "Carregando dados…" +msgstr "A carregar dados…" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14 msgid "Log level" @@ -574,7 +642,7 @@ msgstr "Comparar-se ás regras IPv4" msgid "Match IPv6 iptables rules" msgstr "Comparar-se com as regras IPv6" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40 msgid "" "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only " "average RRAs'" @@ -582,6 +650,14 @@ msgstr "" "Valores máximos para um período podem ser usados em vez de médias quando não " "estiver usando 'somente RRAs de médias'" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118 +msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down" +msgstr "Máxima taxa de dados atingível (ATTNDR) baixo" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113 +msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up" +msgstr "Máxima taxa de dados atingível (ATTNDR) alto" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36 msgid "Maximum Missed Packets" msgstr "Quantidade máxima de pacotes perdidos" @@ -594,7 +670,7 @@ msgstr "Máximo de conexões permitidas" msgid "Maximum packet size" msgstr "Tamanho máximo do pacote" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2 msgid "Memory" msgstr "Memória" @@ -603,7 +679,7 @@ msgstr "Memória" msgid "Memory Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin de Memória" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28 msgid "Memory monitoring enabled" msgstr "Monitoramento de memória ativado" @@ -613,7 +689,7 @@ msgstr "Monitoramento de memória ativado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34 msgid "Monitor all except specified" @@ -673,9 +749,9 @@ msgstr "Monitorar processos" msgid "Monitor remote ports" msgstr "Monitorar portas remotas" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38 -msgid "Monitoring %s and %s" -msgstr "Monitorando %s e %s" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41 +msgid "Monitoring %s and %s, %s %s" +msgstr "A monitorar %s e %s, %s %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 msgid "Monitoring %s, %s, %s" @@ -724,7 +800,7 @@ msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts" msgstr[0] "Monitorando tudo, menos uma interrupção" msgstr[1] "Monitorando tudo, menos %d interrupções" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58 msgid "Monitoring all but one sensor" msgid_plural "Monitoring all but %d sensors" msgstr[0] "Monitorando todos, menos um sensor" @@ -753,7 +829,7 @@ msgstr "Monitorando todas as interrupções" msgid "Monitoring all partitions" msgstr "Monitorando todas as partições" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62 msgid "Monitoring all sensors" msgstr "Monitorando todos os sensores" @@ -765,10 +841,6 @@ msgstr "Monitorando todas as zonas térmicas" msgid "Monitoring all thermal zones except %s" msgstr "Monitorando todas as zonas térmicas, exceto %s" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36 -msgid "Monitoring local listen ports" -msgstr "Monitorando portas locais de escuta" - #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44 msgid "Monitoring one OpenVPN instance" msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances" @@ -814,7 +886,7 @@ msgid_plural "Monitoring %d processes" msgstr[0] "Monitorando um processo" msgstr[1] "Monitorando %d processos" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60 msgid "Monitoring one sensor" msgid_plural "Monitoring %d sensors" msgstr[0] "Monitorando um sensor" @@ -865,6 +937,14 @@ msgstr "Plugins de rede" msgid "No RRD data found" msgstr "Nenhum dado RRD foi encontrado" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44 +msgid "Noise Margin Down (SNR)" +msgstr "Margem de ruído (SNR) baixo" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39 +msgid "Noise Margin Up (SNR)" +msgstr "Margem de ruído (SNR) alto" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15 msgid "" "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " @@ -891,7 +971,7 @@ msgstr "OLSRd" msgid "OLSRd Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin OLSRd" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34 msgid "Only create average RRAs" msgstr "Somente criar RRAs de média" @@ -916,7 +996,7 @@ msgstr "Plugins de saída" msgid "Overview" msgstr "Visão Geral" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23 msgid "Percent values" msgstr "Valores percentuais" @@ -967,15 +1047,15 @@ msgstr "Processador" msgid "Qdisc monitoring" msgstr "Monitoramento do Qdisc" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62 msgid "RRD XFiles Factor" msgstr "Fator de RRD XFiles" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 msgid "RRD heart beat interval" msgstr "Intervalo entre duas atualizações" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24 msgid "RRD step interval" msgstr "Intervalo de atualização" @@ -1003,7 +1083,7 @@ msgstr "Relatório por estado" msgid "Report in percent" msgstr "Relatório em percentagem" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57 msgid "Rows per RRA" msgstr "Linhas por RRA" @@ -1011,6 +1091,22 @@ msgstr "Linhas por RRA" msgid "Rule monitoring enabled" msgstr "Regra de monitoramento ativada" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142 +msgid "Rx Corrupted Far" +msgstr "Rx corrompido longe" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147 +msgid "Rx Corrupted Near" +msgstr "Rx corrompido próximo" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152 +msgid "Rx Retransmitted Far" +msgstr "Rx retransmitido longe" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162 +msgid "Rx Retransmitted Near" +msgstr "Rx retransmitido próximo" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7 msgid "SNMP6" msgstr "SNMP6" @@ -1035,14 +1131,14 @@ msgstr "Script" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25 msgid "Sensor list" msgstr "Lista de sensores" @@ -1051,7 +1147,7 @@ msgstr "Lista de sensores" msgid "Sensors" msgstr "Sensores" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17 msgid "Sensors Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin de Sensores" @@ -1071,6 +1167,10 @@ msgstr "Porta do servidor" msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network" msgstr "Defina o tamanho máximo dos datagramas enviados através da rede" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185 +msgid "Set up collectd" +msgstr "Configuração collectd" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14 msgid "Sets the syslog log-level." msgstr "Define o nível de registro log do syslog." @@ -1079,10 +1179,6 @@ msgstr "Define o nível de registro log do syslog." msgid "Setup" msgstr "Configuração" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185 -msgid "Setup collectd" -msgstr "Configuração collectd" - #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31 msgid "Shaping class monitoring" msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping" @@ -1091,10 +1187,18 @@ msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping" msgid "Show Idle state" msgstr "Mostrar estado inativo" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39 msgid "Show max values instead of averages" msgstr "Mostrar valores máximos em vez de médias" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34 +msgid "Signal Attenuation Down (SATN)" +msgstr "Atenuação do sinal (SATN) baixo" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29 +msgid "Signal Attenuation Up (SATN)" +msgstr "Atenuação do sinal (SATN) alto" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" msgstr "Monitoramento simples de frequência da CPU ativado" @@ -1167,7 +1271,7 @@ msgstr "Diretório para armazenamento dos ficheiros csv" msgid "Store data values as rates instead of absolute values" msgstr "Armazenar os valores dos dados como taxas em vez de valores absolutos" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43 msgid "Stored timespans" msgstr "Intervalos armazenados" @@ -1175,6 +1279,10 @@ msgstr "Intervalos armazenados" msgid "Storing CSV data in %s" msgstr "Armazenando dados CSV em %s" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30 +msgid "Summary of all ports" +msgstr "Resumo de todas as portas" + #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" @@ -1430,7 +1538,7 @@ msgstr "" "num valor muito elevado no consumo de memória no diretório temporário. Isso " "pode tornar o equipamento inutilizável!</strong>" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18 msgid "" "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " "statistics." @@ -1529,6 +1637,14 @@ msgstr "Tempo limite excedido para a obtenção do chrony" msgid "Try to lookup fully qualified hostname" msgstr "Tentar encontrar o nome do host completo (FQDN)" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157 +msgid "Tx Retransmitted Far" +msgstr "Tx retransmitido longe" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167 +msgid "Tx Retransmitted Near" +msgstr "Tx retransmitido próximo" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2 @@ -1555,6 +1671,7 @@ msgstr "UnixSock" msgid "Unixsock Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin Unixsock" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2 msgid "Uptime" @@ -1581,6 +1698,14 @@ msgstr "Ficheiro PID usado" msgid "User" msgstr "Utilizador" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92 +msgid "Vectoring Down" +msgstr "Vetorização baixo" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87 +msgid "Vectoring Up" +msgstr "Vetorização alto" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21 msgid "Verbose monitoring" msgstr "Monitoramento no modo verbose" @@ -1588,10 +1713,11 @@ msgstr "Monitoramento no modo verbose" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37 msgid "" "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve " -"the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts." +"the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled." msgstr "" -"Quando um host não responder a esta quantidade seguida de pacotes, resolva " -"novamente o nome do host no DNS. É útil para DNS com hosts dinâmicos." +"Quando um host não respondeu a essa quantidade de pacotes seguidos, re-" +"resolva o nome do host no DNS. Útil para hosts DNS dinâmicos. O valor padrão " +"é -1 = desativado." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16 msgid "When none selected, all disks will be monitored." @@ -1607,25 +1733,25 @@ msgstr "" "Quando definido como verdadeiro relata a métrica por estado (sistema, " "utilizador, ocioso)" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19 msgid "When set to true, we request absolute values" msgstr "Quando definido como verdadeiro, solicitamos valores absolutos" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23 msgid "When set to true, we request percentage values" msgstr "Quando definido como verdadeiro solicitamos valores percentuais" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2 msgid "Wireless" -msgstr "Wireless" +msgstr "Rede sem fios" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin iwinfo da Rede Sem Fio (Wireless)" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102 msgid "Writing *.rrd files to %s" msgstr "Escrevendo ficheiros *.rrd para %s" @@ -1637,6 +1763,10 @@ msgstr "" "É necessário que configure o <em>collectd</em> para coletar os dados dentro " "dos ficheiros <em>.rrd</em>." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44 +msgid "all local listening ports," +msgstr "todas as portas de escuta locais," + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31 msgid "cURL plugin enabled" msgstr "Plugin cURL ativado" @@ -1650,6 +1780,10 @@ msgstr "cUrl" msgid "cUrl Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin cUrl" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45 +msgid "no summary" +msgstr "sem resumo" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139 msgid "none" msgstr "nenhum" @@ -1666,11 +1800,11 @@ msgid_plural "%d filesystem types" msgstr[0] "um tipo de sistema de ficheiros" msgstr[1] "%d tipos de sistema de ficheiros" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39 -msgid "one local port" -msgid_plural "%d local ports" -msgstr[0] "uma porta local" -msgstr[1] "%d portas locais" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42 +msgid "one local" +msgid_plural "%d local" +msgstr[0] "um local" +msgstr[1] "%d locais" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108 msgid "one mount" @@ -1678,16 +1812,39 @@ msgid_plural "%d mounts" msgstr[0] "uma montagem" msgstr[1] "%d montagens" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43 msgid "one remote port" msgid_plural "%d remote ports" msgstr[0] "uma porta remota" msgstr[1] "%d portas remotas" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34 msgid "reduces rrd size" msgstr "reduzir o tamanho do rrd" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45 +msgid "summary of all ports" +msgstr "resumo de todas as portas" + +#~ msgid "Monitoring %s and %s" +#~ msgstr "Monitorando %s e %s" + +#~ msgid "Monitoring local listen ports" +#~ msgstr "Monitorando portas locais de escuta" + +#~ msgid "one local port" +#~ msgid_plural "%d local ports" +#~ msgstr[0] "uma porta local" +#~ msgstr[1] "%d portas locais" + +#~ msgid "" +#~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-" +#~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts." +#~ msgstr "" +#~ "Quando um host não responder a esta quantidade seguida de pacotes, " +#~ "resolva novamente o nome do host no DNS. É útil para DNS com hosts " +#~ "dinâmicos." + #~ msgid "Cache flush interval" #~ msgstr "Intervalo de limpeza do cache" |