diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po | 44 |
1 files changed, 23 insertions, 21 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po index 09021b79c..045aea8b8 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-06 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsstatistics/pl/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7 @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "Konfiguracja CSV" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91 msgid "Cache collected data for" -msgstr "Ciasteczka zbierane dla" +msgstr "W pamięci podręcznej gromadzone są dane dla" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78 msgid "Cache flush interval" -msgstr "Odstępy czyszczenia cache" +msgstr "Interwał opróżniania pamięci podręcznej" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59 msgid "Chain" @@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "Przedział czasu wyświetlania »" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5 msgid "E-Mail Plugin Configuration" -msgstr "Konfiguracja wtyczki E-mail" +msgstr "Konfiguracja wtyczki email" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7 msgid "Email" -msgstr "E-mail" +msgstr "Email" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19 msgid "Empty value = monitor all" @@ -282,15 +282,15 @@ msgstr "Monitorowanie filtra klas" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7 msgid "Firewall" -msgstr "Zapora" +msgstr "Zapora sieciowa" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100 msgid "Flush cache after" -msgstr "Opróżnić cache po" +msgstr "Opróżnienie pamięci podręcznej po" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71 msgid "Forwarding between listen and server addresses" -msgstr "Przekazać przez słuchacza na adres serwera" +msgstr "Przekazywanie przez słuchacza na adres serwera" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29 msgid "Gather compression statistics" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41 msgid "Maximum allowed connections" -msgstr "Maksymalna ilość połączeń" +msgstr "Maksymalne dozwolone połączenia" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:7 @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Pamięć" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5 msgid "Memory Plugin Configuration" -msgstr "Konfiguracja wtyczki Pamięć" +msgstr "Konfiguracja wtyczki Pamięci" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25 @@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Port komunikacji z apcupsd" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7 msgid "Processes" -msgstr "Procesy" +msgstr "Procesy systemowe" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5 msgid "Processes Plugin Configuration" -msgstr "Konfiguracja wtyczki Procesy" +msgstr "Konfiguracja wtyczki procesów systemowych" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20 msgid "Processes to monitor separated by space" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Konfiguracja wtyczek czujników" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54 msgid "Server host" -msgstr "Host serwer" +msgstr "Host serwera" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58 msgid "Server port" @@ -748,11 +748,11 @@ msgstr "Określa jakie informacje zbierać o globalnej topologii." #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7 msgid "Splash Leases" -msgstr "" +msgstr "Dzierżawy Splash" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5 msgid "Splash Leases Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja wtyczki dzierżaw Splash" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9 @@ -962,7 +962,7 @@ msgid "" "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and " "memory usage of selected processes." msgstr "" -"Wtyczki processes zbiera informacje o czasie procesora, błędach strony i " +"Wtyczka procesy zbiera informacje o czasie procesora, błędach strony i " "pamięci wybranych procesów." #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6 @@ -991,6 +991,8 @@ msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" +"Wtyczka dzierżaw Splash używa libuci do zbierania statystyk o dzierżawach " +"Splash." #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11 msgid "" @@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "Wtyczka uptime zbiera statystyki dotyczące czasu pracy systemu." #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6 msgid "Thermal" -msgstr "" +msgstr "Termika" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4 msgid "Thermal Plugin Configuration" @@ -1155,11 +1157,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7 msgid "cUrl" -msgstr "cUrl" +msgstr "Curl" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5 msgid "cUrl Plugin Configuration" -msgstr "Konfiguracja wtyczki cUrl" +msgstr "Konfiguracja wtyczki Curl" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109 msgid "e.g. br-ff" @@ -1187,4 +1189,4 @@ msgstr "sekundy; wielokrotnie oddzielone spacją" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45 msgid "server interfaces" -msgstr "interfejsy serwera" +msgstr "Interfejsy serwera" |