summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po44
1 files changed, 23 insertions, 21 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
index 09021b79c..045aea8b8 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-06 01:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "Konfiguracja CSV"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
-msgstr "Ciasteczka zbierane dla"
+msgstr "W pamięci podręcznej gromadzone są dane dla"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
-msgstr "Odstępy czyszczenia cache"
+msgstr "Interwał opróżniania pamięci podręcznej"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "Przedział czasu wyświetlania »"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
-msgstr "Konfiguracja wtyczki E-mail"
+msgstr "Konfiguracja wtyczki email"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7
msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "Email"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
@@ -282,15 +282,15 @@ msgstr "Monitorowanie filtra klas"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
-msgstr "Zapora"
+msgstr "Zapora sieciowa"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
-msgstr "Opróżnić cache po"
+msgstr "Opróżnienie pamięci podręcznej po"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
-msgstr "Przekazać przez słuchacza na adres serwera"
+msgstr "Przekazywanie przez słuchacza na adres serwera"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
-msgstr "Maksymalna ilość połączeń"
+msgstr "Maksymalne dozwolone połączenia"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:7
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Pamięć"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
-msgstr "Konfiguracja wtyczki Pamięć"
+msgstr "Konfiguracja wtyczki Pamięci"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
@@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Port komunikacji z apcupsd"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
-msgstr "Procesy"
+msgstr "Procesy systemowe"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
-msgstr "Konfiguracja wtyczki Procesy"
+msgstr "Konfiguracja wtyczki procesów systemowych"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Konfiguracja wtyczek czujników"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
-msgstr "Host serwer"
+msgstr "Host serwera"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
@@ -748,11 +748,11 @@ msgstr "Określa jakie informacje zbierać o globalnej topologii."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Dzierżawy Splash"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja wtyczki dzierżaw Splash"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
@@ -962,7 +962,7 @@ msgid ""
"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
-"Wtyczki processes zbiera informacje o czasie procesora, błędach strony i "
+"Wtyczka procesy zbiera informacje o czasie procesora, błędach strony i "
"pamięci wybranych procesów."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
@@ -991,6 +991,8 @@ msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+"Wtyczka dzierżaw Splash używa libuci do zbierania statystyk o dzierżawach "
+"Splash."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
@@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "Wtyczka uptime zbiera statystyki dotyczące czasu pracy systemu."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
-msgstr ""
+msgstr "Termika"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
@@ -1155,11 +1157,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
-msgstr "cUrl"
+msgstr "Curl"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
msgid "cUrl Plugin Configuration"
-msgstr "Konfiguracja wtyczki cUrl"
+msgstr "Konfiguracja wtyczki Curl"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
@@ -1187,4 +1189,4 @@ msgstr "sekundy; wielokrotnie oddzielone spacją"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
-msgstr "interfejsy serwera"
+msgstr "Interfejsy serwera"