diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po | 32 |
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po index b7ace0cac1..d4190d34aa 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po @@ -37,6 +37,12 @@ msgstr "Répertoire de base" msgid "Basic monitoring" msgstr "Surveillance de base" +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "Configuration du greffon sur le CPU" @@ -127,6 +133,9 @@ msgstr "Configuration du greffon des courriels" msgid "Email" msgstr "Courriel" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "Activer ce greffon" @@ -267,6 +276,9 @@ msgstr "Surveiller tous les ports en écoute locaux" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Périphériques à surveiller" @@ -318,6 +330,11 @@ msgstr "Greffons liés au réseau" msgid "Network protocol" msgstr "Protocole réseau" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Nombre de fils pour la récupération des données" @@ -654,6 +671,12 @@ msgstr "" "de connexions TCP sur les ports spécifiés." msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -661,6 +684,15 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." |