diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/es')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po index 3c811ffef..86370b48f 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po @@ -199,8 +199,8 @@ msgstr "" msgid "" "Here you can define external commands which will be started by collectd when " -"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation " -"will be feeded to the the called programs stdin." +"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation " +"will be fed to the the called programs stdin." msgstr "" "Aquí puede definir los comandos externos que iniciará collectd cuando se " "alcancen ciertos valores umbral." @@ -560,14 +560,14 @@ msgstr "" "en diferentes dispositivos, puntos de montaje y tipos de sistema de archivos." msgid "" -"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions " +"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions " "or whole disks." msgstr "" "El plugin \"Disco\" recolecta estadísticas detallada acerca de su " "utilización para las particiones seleccionadas o bien el disco completo." msgid "" -"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on " +"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on " "selected interfaces." msgstr "" "El plugin \"DNS\" recolecta estadísticas detalladas acerca del trafico DNS " @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" msgid "" "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " -"informations about processed bytes and packets per rule." +"information about processed bytes and packets per rule." msgstr "" "El plugin \"Iptables\" monitoriza las reglas seleccionadas del cortafuegos y " "recoge información de bytes y paquetes procesados por cada regla." @@ -630,7 +630,7 @@ msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage." msgstr "El plugin \"memoria\" recoge estadísticas sobre el uso de memoria." msgid "" -"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and " +"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and " "filter-statistics for selected interfaces." msgstr "" "El plugin \"netlink\" recoge informaciones extendidas como estadísticas " @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "tiempo de viaje para cada host." msgid "" -"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and " +"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and " "memory usage of selected processes." msgstr "" "El plugin \"procesos\" recoge información como tiempo de CPU, fallos de " @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " +"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on " "selected ports." msgstr "" "El plugin \"tcpconns\" recoge información de conexiones TCP abiertas en los " |