diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/da/statistics.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/da/statistics.po | 176 |
1 files changed, 152 insertions, 24 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/da/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/da/statistics.po index 84a0d8c15c..e0f43717c1 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/da/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/da/statistics.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-11 05:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-17 17:20+0000\n" "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsstatistics/da/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 @@ -72,6 +72,18 @@ msgstr "Grundlæggende overvågning" msgid "Basic process monitoring enabled" msgstr "Grundlæggende procesovervågning aktiveret" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100 +msgid "Bitrate" +msgstr "Bitrate" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82 +msgid "Bitswap Down" +msgstr "Bitswap ned" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77 +msgid "Bitswap Up" +msgstr "Bitswap op" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" msgstr "" @@ -215,6 +227,30 @@ msgstr "DNS" msgid "DNS Plugin Configuration" msgstr "DNS-plugin-konfiguration" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65 +msgid "DSL Flags" +msgstr "DSL Flag" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52 +msgid "DSL Line Uptime" +msgstr "DSL Linje oppetid" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13 +msgid "DSL Signal" +msgstr "DSL-signal" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128 +msgid "Data Rate Down" +msgstr "Datahastighed ned" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123 +msgid "Data Rate Up" +msgstr "Datahastighed op" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 msgid "Data collection interval" msgstr "Dataindsamlingsinterval" @@ -314,7 +350,7 @@ msgstr "Aktiver statistik" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:22 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12 @@ -325,7 +361,7 @@ msgstr "Aktiver dette plugin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113 msgid "Enabled" -msgstr "Aktiveret" +msgstr "Aktiver" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2 @@ -340,6 +376,10 @@ msgstr "Entropi Plugin Konfiguration" msgid "Entropy monitoring enabled" msgstr "Entropiovervågning aktiveret" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136 +msgid "Errors" +msgstr "Fejl" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206 msgid "Every 30 seconds" msgstr "Hvert 30. sekund" @@ -526,6 +566,14 @@ msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor." msgstr "" "Lad være umarkeret for automatisk at bestemme interfaces, der skal overvåges." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24 +msgid "Line Attenuation Down (LATN)" +msgstr "Linjedæmpning ned (LATN)" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19 +msgid "Line Attenuation Up (LATN)" +msgstr "Linjedæmpning op (LATN)" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39 msgid "" "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". " @@ -581,6 +629,14 @@ msgstr "" "Maks. værdier for en periode kan bruges i stedet for gennemsnit, når der " "ikke bruges 'kun gennemsnitlige RRA'er'" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118 +msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down" +msgstr "Maks. opnåelig datahastighed (ATTNDR) ned" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113 +msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up" +msgstr "Maks. opnåelig datahastighed (ATTNDR) op" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36 msgid "Maximum Missed Packets" msgstr "Maksimalt Savnet pakker" @@ -612,7 +668,7 @@ msgstr "Hukommelsesovervågning aktiveret" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34 msgid "Monitor all except specified" @@ -672,9 +728,9 @@ msgstr "Overvåge processer" msgid "Monitor remote ports" msgstr "Overvåg fjernporte" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38 -msgid "Monitoring %s and %s" -msgstr "Overvågning af %s og %s" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41 +msgid "Monitoring %s and %s, %s %s" +msgstr "Overvågning af % og %, %s %" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 msgid "Monitoring %s, %s, %s" @@ -723,7 +779,7 @@ msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts" msgstr[0] "Overvåger alle undtagen én afbrydelse" msgstr[1] "Overvåger alle undtagen %d afbrydelser" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:57 msgid "Monitoring all but one sensor" msgid_plural "Monitoring all but %d sensors" msgstr[0] "Overvåger alle sensorer undtagen én" @@ -752,7 +808,7 @@ msgstr "Overvågning af alle afbrydelser" msgid "Monitoring all partitions" msgstr "Overvågning af alle partitioner" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:61 msgid "Monitoring all sensors" msgstr "Overvågning af alle sensorer" @@ -764,10 +820,6 @@ msgstr "Overvågning af alle termiske zoner" msgid "Monitoring all thermal zones except %s" msgstr "Overvåger alle termiske zoner undtagen %s" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36 -msgid "Monitoring local listen ports" -msgstr "Overvågning af lokale lytteporte" - #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44 msgid "Monitoring one OpenVPN instance" msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances" @@ -813,7 +865,7 @@ msgid_plural "Monitoring %d processes" msgstr[0] "Overvågning af én proces" msgstr[1] "Overvågning af %d processer" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:59 msgid "Monitoring one sensor" msgid_plural "Monitoring %d sensors" msgstr[0] "Overvågning af en sensor" @@ -864,6 +916,14 @@ msgstr "Netværks plugins" msgid "No RRD data found" msgstr "Ingen RRD-data fundet" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44 +msgid "Noise Margin Down (SNR)" +msgstr "Støjmargen ned (SNR)" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39 +msgid "Noise Margin Up (SNR)" +msgstr "Støjmargen op (SNR)" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15 msgid "" "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " @@ -1009,6 +1069,22 @@ msgstr "Rækker til RRA" msgid "Rule monitoring enabled" msgstr "Regelovervågning aktiveret" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142 +msgid "Rx Corrupted Far" +msgstr "Rx Korrupt langt" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147 +msgid "Rx Corrupted Near" +msgstr "Rx Korrupt nær" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152 +msgid "Rx Retransmitted Far" +msgstr "Rx gentransmitteret langt" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162 +msgid "Rx Retransmitted Near" +msgstr "Rx Gentransmitteret nær" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7 msgid "SNMP6" msgstr "SNMP6" @@ -1040,7 +1116,7 @@ msgstr "Script" msgid "Seconds" msgstr "Sekunder" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:24 msgid "Sensor list" msgstr "Sensorliste" @@ -1049,7 +1125,7 @@ msgstr "Sensorliste" msgid "Sensors" msgstr "Sensorer" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16 msgid "Sensors Plugin Configuration" msgstr "Sensors Plugin-konfiguration" @@ -1094,6 +1170,14 @@ msgstr "Vis inaktiv tilstand" msgid "Show max values instead of averages" msgstr "Vis maks. værdier i stedet for gennemsnit" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34 +msgid "Signal Attenuation Down (SATN)" +msgstr "Signaldæmpning ned (SATN)" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29 +msgid "Signal Attenuation Up (SATN)" +msgstr "Signaldæmpning op (SATN)" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" msgstr "Enkel CPU-frekvensovervågning aktiveret" @@ -1175,6 +1259,10 @@ msgstr "Lagrede tidsrum" msgid "Storing CSV data in %s" msgstr "Gemmer CSV-data i %s" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30 +msgid "Summary of all ports" +msgstr "Oversigt over alle porte" + #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" @@ -1424,7 +1512,7 @@ msgstr "" "værdier vil resultere i et meget højt hukommelsesforbrug i den midlertidige " "mappe. Dette kan gøre enheden ubrugelig!</strong>" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17 msgid "" "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " "statistics." @@ -1518,6 +1606,14 @@ msgstr "Timeout for polling chrony" msgid "Try to lookup fully qualified hostname" msgstr "Prøv at slå et fuldt kvalificeret værtsnavn op" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157 +msgid "Tx Retransmitted Far" +msgstr "Tx Gentransmitteret langt" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167 +msgid "Tx Retransmitted Near" +msgstr "Tx Gentransmitteret nær" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2 @@ -1544,6 +1640,7 @@ msgstr "UnixSock" msgid "Unixsock Plugin Configuration" msgstr "Unixsock Plugin-konfiguration" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2 msgid "Uptime" @@ -1570,6 +1667,14 @@ msgstr "Brugt PID-fil" msgid "User" msgstr "Bruger" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92 +msgid "Vectoring Down" +msgstr "Vektor ned" + +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87 +msgid "Vectoring Up" +msgstr "Vektor op" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21 msgid "Verbose monitoring" msgstr "Verbose overvågning" @@ -1627,6 +1732,10 @@ msgstr "" "Du skal konfigurere <em>collectd</em> til at indsamle data i <em>.rrd</em>-" "filer." +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44 +msgid "all local listening ports," +msgstr "alle lokale lytteporte," + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31 msgid "cURL plugin enabled" msgstr "cURL-plugin aktiveret" @@ -1640,6 +1749,10 @@ msgstr "cUrl" msgid "cUrl Plugin Configuration" msgstr "cUrl Plugin-konfiguration" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45 +msgid "no summary" +msgstr "ingen oversigt" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -1656,11 +1769,11 @@ msgid_plural "%d filesystem types" msgstr[0] "en filsystemtype" msgstr[1] "%d filsystemtyper" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39 -msgid "one local port" -msgid_plural "%d local ports" -msgstr[0] "én lokal port" -msgstr[1] "%d lokale porte" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42 +msgid "one local" +msgid_plural "%d local" +msgstr[0] "en lokal" +msgstr[1] "%d lokale" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108 msgid "one mount" @@ -1668,7 +1781,7 @@ msgid_plural "%d mounts" msgstr[0] "et mount" msgstr[1] "%d mounts" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43 msgid "one remote port" msgid_plural "%d remote ports" msgstr[0] "én ekstern port" @@ -1678,6 +1791,21 @@ msgstr[1] "%d fjernporte" msgid "reduces rrd size" msgstr "reducerer rrd-størrelsen" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45 +msgid "summary of all ports" +msgstr "Oversigt over alle porte" + +#~ msgid "Monitoring %s and %s" +#~ msgstr "Overvågning af %s og %s" + +#~ msgid "Monitoring local listen ports" +#~ msgstr "Overvågning af lokale lytteporte" + +#~ msgid "one local port" +#~ msgid_plural "%d local ports" +#~ msgstr[0] "én lokal port" +#~ msgstr[1] "%d lokale porte" + #~ msgid "" #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-" #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts." |