diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po | 20 |
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po index 39a425d87..aa32af5e9 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po @@ -392,6 +392,12 @@ msgstr "Especifica què informació es recull sobre rutes." msgid "Specifies what information to collect about the global topology." msgstr "Especifica què informació es recull sobre la topologia global." +msgid "Splash Leases" +msgstr "" + +msgid "Splash Leases Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" @@ -574,6 +580,11 @@ msgstr "" "Això pot inutilitzar el dispositiu!</strong>" msgid "" +"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " +"leases." +msgstr "" + +msgid "" "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" "\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " "Tool</a> to render diagram images from collected data." @@ -597,6 +608,9 @@ msgstr "" "El connector unixsock crea un socket Unix que es pot fer servir per llegir " "dades recollides d'una instància collectd." +msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." @@ -628,6 +642,12 @@ msgstr "Sock Unix" msgid "Unixsock Plugin Configuration" msgstr "Configuració de connector Unixsock" +msgid "Uptime" +msgstr "" + +msgid "Uptime Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "Fitxer PID usat" |