summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
index 3ef5a85963..117176d121 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
msgid "APC UPS"
msgstr ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr ""
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr "Configuració de connectors dels commutadors de context de CPU"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
msgid "CPU Frequency"
msgstr "Freqüència de la CPU"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Configuració del connector de freqüència de CPU"
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector de CPU"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
msgid "CSV Output"
msgstr "Sortida CSV"
@@ -135,8 +135,8 @@ msgstr ""
"dels connectors. En aquesta pàgina podeu canviar la configuració general del "
"dimoni Collectd."
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
@@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "Conntrack"
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector Conntrack"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
msgid "Context Switches"
msgstr ""
@@ -153,8 +153,8 @@ msgstr ""
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector DF"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -186,13 +186,13 @@ msgstr "Directori per a les subconfiguracions"
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector de disc"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Ús d'espai en disc"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
msgid "Disk Usage"
msgstr "Ús de disc"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Mostra l'hora"
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector d'adreça electrònica"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
msgid "Email"
msgstr "Adreça electrònica"
@@ -256,8 +256,8 @@ msgstr "Activa"
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Activa aquest connector"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
msgid "Entropy"
msgstr ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
@@ -281,8 +281,8 @@ msgstr ""
msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Monitoreig de classe filter"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
msgid "Firewall"
msgstr "Tallafocs"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Readreçant entre adreces que reben connexions i adreces de servidors"
msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "General plugins"
msgstr "Connectors generals"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Connectors generals"
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:74
msgid "Graphs"
msgstr "Gràfics"
@@ -373,13 +373,13 @@ msgstr "Interfície entrant"
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Configuració de connector d'interfície"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfícies"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
msgid "Interrupts"
msgstr "Interrupcions"
@@ -421,8 +421,8 @@ msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Connexions màximes permeses"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
@@ -511,8 +511,8 @@ msgstr "Nom"
msgid "Name of the rule"
msgstr "Nom de la regla"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/netlink.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
msgid "Netlink"
msgstr "Enllaç de xarxa"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Enllaç de xarxa"
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector d'enllaç de xarxa"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Xarxa"
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector de xarxa"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:25
msgid "Network plugins"
msgstr "Connectors de xarxa"
@@ -546,8 +546,8 @@ msgstr ""
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Número de fils de recol·lecció de dades"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
@@ -559,8 +559,8 @@ msgstr "Configuració del connector OLSRd"
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Crea només RRAs mitjans"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Opcions"
msgid "Outgoing interface"
msgstr "Interfície sortint"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "Output plugins"
msgstr "Connectors de sortida"
@@ -588,8 +588,8 @@ msgstr "Connectors de sortida"
msgid "Percent values"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -605,8 +605,8 @@ msgstr "Port"
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
@@ -618,8 +618,8 @@ msgstr "Configuració del connector de processos"
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpu.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
msgid "Processor"
msgstr "Processador"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Interval de batec de cor RRD"
msgid "RRD step interval"
msgstr "Interval de pas RRD"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
msgid "RRDTool"
msgstr "RRDTool"
@@ -682,8 +682,8 @@ msgstr "Segons"
msgid "Sensor list"
msgstr "Llista de sensors"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
msgid "Sensors"
msgstr "Sensors"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Amfitrió del servidor"
msgid "Server port"
msgstr "Port del servidor"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
msgid "Setup"
msgstr ""
@@ -739,8 +739,8 @@ msgstr "Especifica què informació es recull sobre rutes."
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Especifica què informació es recull sobre la topologia global."
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
@@ -772,13 +772,13 @@ msgstr ""
msgid "Stored timespans"
msgstr "Marques de temps emmagatzemades"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
msgid "System Load"
msgstr "Càrrega de sistema"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/tcpconns.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
msgid "TCP Connections"
msgstr "Connexions TCP"
@@ -1022,8 +1022,8 @@ msgstr ""
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
msgid "Thermal"
msgstr ""
@@ -1059,8 +1059,8 @@ msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr "Intenta resoldre el nom de màquina (fqdn)"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Nom UPS en format NUT ups@host"
msgid "URL"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
msgid "UnixSock"
msgstr "Sock Unix"
@@ -1084,8 +1084,8 @@ msgstr "Sock Unix"
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Configuració de connector Unixsock"
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -1123,8 +1123,8 @@ msgstr ""
msgid "When set to true, we request percentage values"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
@@ -1137,8 +1137,8 @@ msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
msgid "cUrl"
msgstr ""