diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-sqm')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-sqm/po/ro/sqm.po | 66 |
1 files changed, 51 insertions, 15 deletions
diff --git a/applications/luci-app-sqm/po/ro/sqm.po b/applications/luci-app-sqm/po/ro/sqm.po index 230e9019f5..6b5dd65791 100644 --- a/applications/luci-app-sqm/po/ro/sqm.po +++ b/applications/luci-app-sqm/po/ro/sqm.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssqm/ro/>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183 msgid "" @@ -75,15 +75,16 @@ msgstr "Acordă acces UCI pentru luci-app-sqm" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default." -msgstr "" +msgstr "Limita dură a cozilor de ieșire; lăsați gol pentru valoarea implicită." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default." msgstr "" +"Limita dură a cozilor de intrare; lăsați gol pentru valoarea implicită." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142 msgid "Ignore DSCP on ingress:" -msgstr "" +msgstr "Ignoră DSCP la intrare:" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89 msgid "Interface name" @@ -94,85 +95,107 @@ msgid "" "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for " "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default." msgstr "" +"Obiectivul de latență pentru ieșire, de exemplu, 5ms [unități: s, ms sau " +"us]; lăsați gol pentru selecția automată, introduceți cuvântul default " +"pentru valoarea implicită a qdiscului." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172 msgid "" "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for " "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default." msgstr "" +"Obiectivul de latență pentru intrare, de exemplu, 5ms [unități: s, ms sau " +"us]; lăsați gol pentru selecția automată, introduceți cuvântul default " +"pentru valoarea implicită a qdiscului." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74 msgid "Link Layer Adaptation" -msgstr "" +msgstr "Adaptarea nivelului de legătură" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203 msgid "" "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= " "interface MTU + overhead:" msgstr "" +"Dimensiunea maximă pentru calcularea mărimii și a ratei, tcMTU (byte); " +"trebuie să fie >= MTU al interfeței + overhead:" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213 msgid "" "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables:" msgstr "" +"Dimensiunea minimă a pachetului, MPU (byte); trebuie să fie > 0 pentru " +"tabelele de dimensiuni ethernet:" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208 msgid "" "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU " "+ 1) / 16:" msgstr "" +"Numărul de intrări în tabelele de mărime/taxe, TSIZE; pentru ATM, alegeți " +"TSIZE = (tcMTU + 1) / 16:" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193 msgid "Per Packet Overhead (byte):" -msgstr "" +msgstr "Per Pachet Overhead (byte):" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73 msgid "Queue Discipline" -msgstr "" +msgstr "Disciplina cozii" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120 msgid "Queue setup script" -msgstr "" +msgstr "Script de configurare a cozilor de așteptare" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71 msgid "Queues" -msgstr "" +msgstr "Cozi de așteptare" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112 msgid "" "Queuing disciplines useable on this system. After installing a new qdisc, " "you need to restart the router to see updates!" msgstr "" +"Discipline de coadă de așteptare utilizabile pe acest sistem. După " +"instalarea unui nou qdisc, trebuie să reporniți routerul pentru a vedea " +"actualizările!" #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3 msgid "SQM QoS" -msgstr "" +msgstr "SQM QoS" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199 msgid "" "Show Advanced Linklayer Options, (only needed if MTU > 1500). Advanced " "options will only be used as long as this box is checked." msgstr "" +"Afișează opțiunile avansate pentru Linklayer (necesar numai dacă MTU > 1500)" +". Opțiunile avansate vor fi utilizate numai atâta timp cât această casetă " +"este bifată." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133 msgid "" "Show and Use Advanced Configuration. Advanced options will only be used as " "long as this box is checked." msgstr "" +"Afișați și utilizați Configurație avansată. Opțiunile avansate vor fi " +"utilizate numai atât timp cât această casetă este bifată." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160 msgid "" "Show and Use Dangerous Configuration. Dangerous options will only be used as " "long as this box is checked." msgstr "" +"Afișare și utilizare Configurație periculoasă. Opțiunile periculoase vor fi " +"utilizate numai atât timp cât această casetă este bifată." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64 msgid "Smart Queue Management" -msgstr "" +msgstr "Gestionarea inteligentă a cozilor de așteptare" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136 msgid "Squash DSCP on inbound packets (ingress):" -msgstr "" +msgstr "Zdrobiți DSCP pe pachetele de intrare (intrare):" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83 msgid "" @@ -180,30 +203,39 @@ msgid "" "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this " "change was not wished for." msgstr "" +"Interfața grafică SQM tocmai a activat initscriptul sqm în numele " +"dumneavoastră. Nu uitați să dezactivați manual sqm initscript în meniul " +"Pornire sistem în cazul în care această modificare nu a fost dorită." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48 msgid "" "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to " "activate this service." msgstr "" +"Serviciul SQM pare să fie dezactivat. Vă rugăm să utilizați butonul de mai " +"jos pentru a activa acest serviciu." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96 msgid "" "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress " "shaping:" msgstr "" +"Viteza de încărcare (kbit/s) (ieșire) se setează la 0 pentru a dezactiva " +"selectiv modelarea la ieșire:" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log." -msgstr "" +msgstr "Verbalitatea ieșirii SQM în jurnalul sistemului." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187 msgid "Which link layer to account for:" -msgstr "" +msgstr "Ce strat de legătură trebuie luat în considerare:" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only" msgstr "" +"Ce mecanism de adaptare a linklayer-ului trebuie utilizat; numai pentru " +"testare" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65 msgid "" @@ -211,6 +243,10 @@ msgid "" "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length " "management (AQM) and prioritisation on one network interface." msgstr "" +"Cu <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> puteți activa modelarea " +"traficului, o mai bună amestecare (Fair Queueing), gestionarea activă a " +"lungimii cozilor de așteptare (AQM) și prioritizarea pe o singură interfață " +"de rețea." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149 @@ -218,4 +254,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "implicit" |