summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-sqm/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-sqm/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-sqm/po/vi/sqm.po131
1 files changed, 82 insertions, 49 deletions
diff --git a/applications/luci-app-sqm/po/vi/sqm.po b/applications/luci-app-sqm/po/vi/sqm.po
index de30c2488f..80131938f9 100644
--- a/applications/luci-app-sqm/po/vi/sqm.po
+++ b/applications/luci-app-sqm/po/vi/sqm.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Quy <haonguyen93056@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
@@ -16,232 +16,255 @@ msgstr "Cấu hình nâng cao"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
msgid "Advanced Linklayer Options"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn trình liên kết nâng cao"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
msgid ""
"Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
"checking, use very carefully."
msgstr ""
+"Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
+"checking, use very carefully."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
msgid ""
"Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
"checking, use very carefully."
msgstr ""
+"Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
+"checking, use very carefully."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
msgid ""
"Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
"needed if MTU > 1500)."
msgstr ""
+"Các tùy chọn nâng cao sẽ chỉ được sử dụng khi hộp này được chọn (chỉ cần "
+"thiết nếu MTU > 1500)."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
-msgstr ""
+msgstr "Các tùy chọn nâng cao sẽ chỉ được sử dụng khi hộp này được chọn."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt cơ bản"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
msgid ""
"Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
"[start|stop]-sqm.log."
msgstr ""
+"Tạo tệp nhật ký cho phiên bản SQM này trong /var/run/sqm/"
+"${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
msgid "Dangerous Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Dangerous Configuration"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
-msgstr ""
+msgstr "Các tùy chọn nguy hiểm sẽ chỉ được sử dụng khi hộp này được chọn."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
msgid "Download speed (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Tốc độ tải xuống"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
msgid ""
"Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
"shaping"
msgstr ""
+"Tốc độ tải xuống (kbit/s) (xâm nhập) được đặt thành 0 để vô hiệu hóa có chọn "
+"lọc tính năng"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
msgid "ECN (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (egress)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
msgid "ECN (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (ingress)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
msgid "Enable SQM"
-msgstr ""
+msgstr "Bật SQM"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
msgid "Enable debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "Kích hoạt nhật ký bug"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
msgid "Enable this SQM instance."
-msgstr ""
+msgstr "Bật phiên bản SQM này."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái thông báo tắc nghẽn rõ ràng (ECN) trên các gói gửi đến"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Trạng thái thông báo tắc nghẽn rõ ràng (ECN) trên các gói gửi đi"
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-sqm"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn cứng đối với hàng đợi đi ra; để trống cho mặc định."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn cứng đối với hàng đợi vào; để trống cho mặc định."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
msgid "Hard queue limit (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn hàng đợi cứng (ra)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
msgid "Hard queue limit (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Giới hạn hàng đợi cứng"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
msgid "Ignore DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore DSCP (ingress)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Bỏ qua đánh dấu DSCP trên các gói gửi đến"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên giao diện"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
msgid "Latency target (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Mục tiêu độ trễ (đầu ra)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
msgid "Latency target (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Mục tiêu độ trễ"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
msgid ""
"Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
"automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
msgstr ""
+"Mục tiêu độ trễ cho đầu ra, ví dụ: 5ms [đơn vị: s, ms, hoặc us]; để trống để "
+"chọn tự động, đặt từ mặc định cho mặc định của qdisc."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
msgid ""
"Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
"automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
msgstr ""
+"Mục tiêu độ trễ cho quá trình xâm nhập, ví dụ: 5ms [đơn vị: s, ms hoặc us]; "
+"để trống để chọn tự động, đặt từ mặc định cho mặc định của qdisc."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
msgid "Link Layer Adaptation"
-msgstr ""
+msgstr "Link Layer Adaptation"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
msgid "Link layer"
-msgstr ""
+msgstr "Link layer"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
msgid "Linklayer adaptation mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "Linklayer adaptation mechanism"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
msgid ""
"Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
"qdisc, you need to restart the router to see updates!"
msgstr ""
+"Liệt kê các nguyên tắc xếp hàng có thể sử dụng trên hệ thống này. Sau khi "
+"cài đặt qdisc mới, bạn cần khởi động lại bộ định tuyến để xem các bản cập "
+"nhật!"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
msgid "Log verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Log verbosity"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
msgid ""
"Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
"interface MTU + overhead"
msgstr ""
+"Kích thước tối đa để tính toán kích thước và tốc độ, tcMTU (byte); cần phải "
+">= MTU giao diện + chi phí"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
msgid "Maximum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước gói tối đa"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
msgid ""
"Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
msgstr ""
+"Kích thước gói tối thiểu, MPU (byte); cần phải> 0 cho các bảng kích thước "
+"ethernet"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
msgid "Minimum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước gói tối thiểu"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
msgid ""
"Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
"+ 1) / 16"
msgstr ""
+"Số mục nhập trong bảng kích thước/tỷ lệ, TSIZE; đối với ATM chọn TSIZE = ("
+"tcMTU + 1)/16"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Per Packet Overhead (bytes)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
msgid "Qdisc options (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn Qdisc (đầu ra)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
msgid "Qdisc options (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn Qdisc (xâm nhập)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
msgid "Queue Discipline"
-msgstr ""
+msgstr "Queue Discipline"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
msgid "Queue setup script"
-msgstr ""
+msgstr "Queue setup script"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
msgid "Queueing discipline"
-msgstr ""
+msgstr "Queueing discipline"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
msgid "Queues"
-msgstr ""
+msgstr "Hàng đợi"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
msgid "Rate table size"
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước bảng rate"
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "SQM QoS"
-msgstr ""
+msgstr "SQM QoS"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
msgid "Smart Queue Management"
-msgstr ""
+msgstr "Quản lý hàng đợi thông minh"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Squash DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Squash DSCP"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Loại bỏ các đánh dấu DSCP trên các gói gửi đến"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
msgid ""
@@ -249,33 +272,40 @@ msgid ""
"disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
"change was not wished for."
msgstr ""
+"SQM GUI vừa kích hoạt initscript sqm thay cho bạn. Hãy nhớ vô hiệu hóa "
+"initscript sqm theo cách thủ công trong menu Khởi động hệ thống trong trường "
+"hợp thay đổi này không được mong muốn."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
msgid ""
"The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
"activate this service."
msgstr ""
+"Dịch vụ SQM dường như bị vô hiệu hóa. Vui lòng sử dụng nút bên dưới để kích "
+"hoạt dịch vụ này."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
msgid "Upload speed (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Tốc độ tải lên"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
msgid ""
"Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
msgstr ""
+"Tốc độ tải lên (kbit/s) (đầu ra) được đặt thành 0 để vô hiệu hóa có chọn lọc "
+"định hình đầu ra"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
-msgstr ""
+msgstr "Độ chi tiết của đầu ra của SQM vào nhật ký hệ thống."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
msgid "Which link layer technology to account for"
-msgstr ""
+msgstr "Which link layer technology to account for"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng cơ chế thích ứng lớp liên kết nào; chỉ để thử nghiệm"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
msgid ""
@@ -283,6 +313,9 @@ msgid ""
"traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
"management (AQM) and prioritisation on one network interface."
msgstr ""
+"Với <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> bạn có thể cho phép "
+"định hình lưu lượng, trộn tốt hơn (Xếp hàng công bằng), quản lý độ dài hàng "
+"đợi đang hoạt động (AQM) và ưu tiên trên một giao diện mạng."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
@@ -290,4 +323,4 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219
msgid "default"
-msgstr "mặc định"
+msgstr "default (Mặc định)"