diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-sqm/po/zh_Hans/sqm.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-sqm/po/zh_Hans/sqm.po | 65 |
1 files changed, 32 insertions, 33 deletions
diff --git a/applications/luci-app-sqm/po/zh_Hans/sqm.po b/applications/luci-app-sqm/po/zh_Hans/sqm.po index f69bd895f2..f98693af0f 100644 --- a/applications/luci-app-sqm/po/zh_Hans/sqm.po +++ b/applications/luci-app-sqm/po/zh_Hans/sqm.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-06-22 17:33+0000\n" -"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-09 20:57+0000\n" +"Last-Translator: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/>\n" "Language: zh_Hans\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183 msgid "" @@ -30,15 +30,14 @@ msgstr "基本设置" msgid "" "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}." "[start|stop]-sqm.log." -msgstr "" -"为此 SQM 实例创建日志文件 /var/run/sqm/${Interface_name}.[start|stop]-sqm." -"log。" +msgstr "在 /var/run/sqm/${Interface_name} 下为此 SQM " +"实例创建日志文件。[start|stop]-sqm.log." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92 msgid "" "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress " "shaping:" -msgstr "下载速度(kbit/s),0 代表无限制:" +msgstr "下载速度 (kbit/s)(入口)。设为 0 时,将有选择地禁用入口整形:" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58 msgid "Enable SQM" @@ -46,17 +45,17 @@ msgstr "启用 SQM" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78 msgid "Enable this SQM instance." -msgstr "启用此 SQM 实例。" +msgstr "启用此 SQM 实例." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148 msgid "" "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets (ingress):" -msgstr "入站数据包的显式拥塞通知(ECN)状态" +msgstr "入站数据包的显式拥塞通知(ECN)状态:" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154 msgid "" "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets (egress)." -msgstr "出站数据包的显式拥塞通知(ECN)状态" +msgstr "出站数据包的显式拥塞通知(ECN)状态." #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm" @@ -64,15 +63,15 @@ msgstr "授予 UCI 访问 luci-app-sqm 的权限" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default." -msgstr "出站队列严格限制(默认留空)" +msgstr "出口队列的硬限制; 默认留空。" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default." -msgstr "入站队列严格限制(默认留空)" +msgstr "入口队列的硬限制; 默认留空。" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142 msgid "Ignore DSCP on ingress:" -msgstr "忽略入站 DSCP" +msgstr "在入口忽略 DSCP:" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89 msgid "Interface name" @@ -82,13 +81,15 @@ msgstr "接口名称" msgid "" "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for " "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default." -msgstr "出站延迟目标(例如 5ms [单位:s,ms,或 us];留空为自动选择,默认为列队规则预设值)" +msgstr "出口的延迟目标,例如 5ms [单位:s、ms或us]; " +"为自动选择留空,为qdisc的默认值输入单词default。" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172 msgid "" "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for " "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default." -msgstr "入站延迟目标(例如 5ms [单位:s,ms,或 us];留空为自动选择,默认为列队规则预设值)" +msgstr "入口的延迟目标,例如 5ms [单位:s、ms 或 us]; " +"为自动选择留空,为qdisc的默认值输入单词default。" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74 msgid "Link Layer Adaptation" @@ -98,22 +99,22 @@ msgstr "链路层适应" msgid "" "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= " "interface MTU + overhead:" -msgstr "大小和速率计算的最大尺寸,tcMTU(byte); 需要 >= 接口MTU + 开销" +msgstr "大小和速率计算的最大大小,tcMTU(字节); 需要 >= 接口 MTU + 开销:" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213 msgid "" "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables:" -msgstr "最小数据包大小,MPU(byte); 在以太网中需要 >0 :" +msgstr "最小数据包大小,MPU(byte); 在以太网中需要大于0:" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208 msgid "" "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU " "+ 1) / 16:" -msgstr "大小/速率表中的条目数,TSIZE; 对于ATM选择TSIZE =(tcMTU + 1 ) / 16" +msgstr "大小/费率表中的条目数,TSIZE; 对于 ATM,选择 TSIZE = (tcMTU + 1) / 16:" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193 msgid "Per Packet Overhead (byte):" -msgstr "数据包开销(byte)" +msgstr "每个数据包开销(字节):" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73 msgid "Queue Discipline" @@ -131,31 +132,29 @@ msgstr "队列" msgid "" "Queuing disciplines useable on this system. After installing a new qdisc, " "you need to restart the router to see updates!" -msgstr "队列规则(需要重启路由器)" +msgstr "队列规则(需要重启路由器!)" #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3 msgid "SQM QoS" -msgstr "SQM QoS" +msgstr "SQM 队列管理" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199 msgid "" "Show Advanced Linklayer Options, (only needed if MTU > 1500). Advanced " "options will only be used as long as this box is checked." -msgstr "" -"显示高级链路选项,(仅在MTU> 1500时才需要)。 只有选中此框时,才会使用高级选" -"项。" +msgstr "显示高级链路选项(仅在MTU> 1500时才需要)。选中此框后才会应用高级选项。" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133 msgid "" "Show and Use Advanced Configuration. Advanced options will only be used as " "long as this box is checked." -msgstr "高级选项" +msgstr "显示和使用高级配置。选中此框后才会应用高级选项。" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160 msgid "" "Show and Use Dangerous Configuration. Dangerous options will only be used as " "long as this box is checked." -msgstr "危险配置" +msgstr "显示和使用危险配置。选中此框后会应用危险选项。" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64 msgid "Smart Queue Management" @@ -163,7 +162,7 @@ msgstr "智能队列管理" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136 msgid "Squash DSCP on inbound packets (ingress):" -msgstr "入站数据包压缩DSCP" +msgstr "在入站数据包(入口)上压缩 DSCP:" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83 msgid "" @@ -184,19 +183,19 @@ msgstr "SQM服务似乎已被禁用。请使用下面的按钮来激活这项服 msgid "" "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress " "shaping:" -msgstr "上传速度(kbit/s)(0-无限制)" +msgstr "上传速度 (kbit/s)(出口)。设为 0 时,将有选择地禁用出口整形:" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log." -msgstr "日志等级" +msgstr "SQM 日志等级" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187 msgid "Which link layer to account for:" -msgstr "链路层:" +msgstr "要考虑哪个链路层:" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only" -msgstr "使用哪个链路适应机制; 仅用于测试" +msgstr "使用哪个链路适应机制;仅用于测试" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65 msgid "" @@ -204,8 +203,8 @@ msgid "" "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length " "management (AQM) and prioritisation on one network interface." msgstr "" -"使用 <abbr title=\"智能列队管理\">SQM</abbr> 你可以启用流量整形,更好的混合" -"(公平列队)主动列队管理(AQM) 并设置网络接口优先级。" +"使用 <abbr title=\"智能列队管理\">SQM</abbr> 你可以启用流量整形,更好的混合(" +"公平列队)主动列队管理(AQM)并设置网络接口优先级。" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149 |