diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-sqm/po/uk/sqm.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-sqm/po/uk/sqm.po | 243 |
1 files changed, 185 insertions, 58 deletions
diff --git a/applications/luci-app-sqm/po/uk/sqm.po b/applications/luci-app-sqm/po/uk/sqm.po index 086b3c30ca..f4dc277b80 100644 --- a/applications/luci-app-sqm/po/uk/sqm.po +++ b/applications/luci-app-sqm/po/uk/sqm.po @@ -1,21 +1,31 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-04-07 18:07+0000\n" -"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-04 17:06+0000\n" +"Last-Translator: Sergey Melnichuk <deps2ak@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssqm/uk/>\n" "Language: uk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199 +msgid "Advanced Linklayer Options" +msgstr "" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183 msgid "" "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error " "checking, use very carefully." msgstr "" +"Рядок розширеного параметра для передачі до застосування без перевірки " +"помилок, використовуйте дуже обережно." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180 msgid "" @@ -23,144 +33,246 @@ msgid "" "checking, use very carefully." msgstr "" +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199 +msgid "" +"Advanced options will only be used as long as this box is checked (only " +"needed if MTU > 1500)." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133 +msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked." +msgstr "" +"Розширені параметри будуть використані тільки тоді, коли цей пункт вімкнено." + #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72 msgid "Basic Settings" -msgstr "" +msgstr "Базові налаштування" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100 msgid "" "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}." "[start|stop]-sqm.log." msgstr "" +"Створіти журнальний файл для цього екземпляру SQM в каталозі /var/run/sqm/" +"${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log." + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160 +msgid "Dangerous Configuration" +msgstr "Небезпечна конфігурація" + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160 +msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked." +msgstr "" +"Небезпечні параметри будуть використовуватися тільки тоді, коли цей пункт " +"відмічено." + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92 +msgid "Download speed (ingress)" +msgstr "Швидкість завантаження (вхідна)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92 msgid "" "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress " -"shaping:" +"shaping" msgstr "" +"Швидкість завантаження (кбіт/с) (вхідна) встановлена в 0, щоб селективно " +"вимкнути вхідне вирівнювання" + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154 +msgid "ECN (egress)" +msgstr "ECN (вихідна)" + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148 +msgid "ECN (ingress)" +msgstr "ECN (вхідна)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58 msgid "Enable SQM" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути SQM" + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100 +msgid "Enable debug logging" +msgstr "Увімкнути системний журнал" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78 msgid "Enable this SQM instance." -msgstr "" +msgstr "Увімкнути цей екземпляр SQM." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148 -msgid "" -"Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets (ingress):" -msgstr "" +msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets" +msgstr "Статус явного сповіщення про завантаженість (ECN) на вхідних пакетах" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154 -msgid "" -"Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets (egress)." -msgstr "" +msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets" +msgstr "Статус явного сповіщення про завантаженість (ECN) на вихідних пакетах" #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm" -msgstr "" +msgstr "Надати доступ UCI для luci-app-sqm" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default." msgstr "" +"Жорстке обмеження на вихідні черги; залиште порожнім для значення за " +"замовчуванням." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default." msgstr "" +"Жорстке обмеження на вхідні черги; залиште порожнім для значення за " +"замовчуванням." + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168 +msgid "Hard queue limit (egress)" +msgstr "Жорстке обмеження черги (вихід)" + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164 +msgid "Hard queue limit (ingress)" +msgstr "Жорстке обмеження черги (вхід)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142 -msgid "Ignore DSCP on ingress:" -msgstr "" +msgid "Ignore DSCP (ingress)" +msgstr "Ігнорувати DSCP (вхід)" + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142 +msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets" +msgstr "Ігнорувати маркування DSCP на вхідних пакетах" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89 msgid "Interface name" msgstr "Назва інтерфейсу" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176 +msgid "Latency target (egress)" +msgstr "Ціль затримки (вихiд)" + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172 +msgid "Latency target (ingress)" +msgstr "Ціль затримки (вхiд)" + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176 msgid "" "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for " "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default." msgstr "" +"Ціль затримки для вихідного трафіку, наприклад, 5 мс [одиниці: с, мс, або " +"ус]; залиште порожнім, щоб автоматично вибрати значення, або введіть слово " +"\"default\" для значення за замовчуванням qdisc." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172 msgid "" "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for " "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default." msgstr "" +"Ціль затримки для вхідного трафіку, наприклад, 5 мс [одиниці: с, мс, або ус];" +" залиште порожнім, щоб автоматично вибрати значення, або введіть слово " +"\"default\" для значення за замовчуванням qdisc." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74 msgid "Link Layer Adaptation" msgstr "" +"Адаптація протоколу передачі даних у рівні протоколу з'єднання (Link Layer " +"Adaptation)" + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187 +msgid "Link layer" +msgstr "Протокол з'єднання (Link Layer)" + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218 +msgid "Linklayer adaptation mechanism" +msgstr "Механізм адаптації протоколу з'єднання" + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112 +msgid "" +"Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new " +"qdisc, you need to restart the router to see updates!" +msgstr "" +"Список чергувань, які можуть бути використані на цій системі. Після " +"установки нового qdisc вам необхідно перезапустити роутер, щоб побачити " +"оновлення!" + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103 +msgid "Log verbosity" +msgstr "Рівень деталізації журналу" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203 msgid "" "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= " -"interface MTU + overhead:" +"interface MTU + overhead" msgstr "" +"Максимальний розмір для розрахунків розміру і швидкості, tcMTU (в байтах); " +"має бути >= MTU інтерфейсу + навантаження" + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203 +msgid "Maximum packet size" +msgstr "Максимальний розмір пакету" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213 msgid "" -"Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables:" +"Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables" msgstr "" +"Мінімальний розмір пакету, MPU (у байтах); має бути > 0 для таблиць розмірів " +"Ethernet" + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213 +msgid "Minimum packet size" +msgstr "Мінімальний розмір пакету" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208 msgid "" "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU " -"+ 1) / 16:" +"+ 1) / 16" msgstr "" +"Кількість записів у таблицях розміру/швидкості, TSIZE; для ATM виберіть " +"TSIZE = (tcMTU + 1) / 16" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193 -msgid "Per Packet Overhead (byte):" -msgstr "" +msgid "Per Packet Overhead (bytes)" +msgstr "Навантаження на кожен пакет (у байтах)" + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183 +msgid "Qdisc options (egress)" +msgstr "Опції qdisc (для вихідного трафіку)" + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180 +msgid "Qdisc options (ingress)" +msgstr "Опції qdisc (для вхідного трафіку)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73 msgid "Queue Discipline" -msgstr "" +msgstr "Чергування" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120 msgid "Queue setup script" +msgstr "Скрипт налаштування черги" + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112 +msgid "Queueing discipline" msgstr "" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71 msgid "Queues" -msgstr "" +msgstr "Черги" -#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112 -msgid "" -"Queuing disciplines useable on this system. After installing a new qdisc, " -"you need to restart the router to see updates!" -msgstr "" +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208 +msgid "Rate table size" +msgstr "Розмір таблиці швидкості" #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3 msgid "SQM QoS" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199 -msgid "" -"Show Advanced Linklayer Options, (only needed if MTU > 1500). Advanced " -"options will only be used as long as this box is checked." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133 -msgid "" -"Show and Use Advanced Configuration. Advanced options will only be used as " -"long as this box is checked." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160 -msgid "" -"Show and Use Dangerous Configuration. Dangerous options will only be used as " -"long as this box is checked." -msgstr "" +msgstr "SQM QoS" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64 msgid "Smart Queue Management" -msgstr "" +msgstr "Інтелектуальне керування чергою (Smart Queue Management)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136 -msgid "Squash DSCP on inbound packets (ingress):" -msgstr "" +msgid "Squash DSCP (ingress)" +msgstr "Схоплення DSCP (для вхідного трафіку)" + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136 +msgid "Squash DSCP markings on inbound packets" +msgstr "Схоплення позначок DSCP на вхідних пакетах" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83 msgid "" @@ -168,30 +280,42 @@ msgid "" "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this " "change was not wished for." msgstr "" +"Графічний інтерфейс SQM тільки що включив скрипт sqm initscript за ваш " +"запит. Пам'ятайте, що в разі, якщо ця зміна була небажаною, вам потрібно " +"вручну вимкнути скрипт sqm initscript в меню «Початок системи»." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48 msgid "" "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to " "activate this service." msgstr "" +"Сервіс SQM, схоже, вимкнено. Будь ласка, використовуйте кнопку нижче, щоб " +"активувати його." + +#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96 +msgid "Upload speed (egress)" +msgstr "Швидкість вивантаження (для вихідного трафіку)" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96 msgid "" -"Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress " -"shaping:" +"Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping" msgstr "" +"Швидкість вивантаження (у кбіт/с) (для вихідного трафіку) встановіть " +"значення в 0, щоб селективно вимкнути формування вихідного трафіку" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log." -msgstr "" +msgstr "Рівень деталізації виведення SQM у системний журнал." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187 -msgid "Which link layer to account for:" -msgstr "" +msgid "Which link layer technology to account for" +msgstr "Яку технологію протоколу з'єднання враховувати" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only" msgstr "" +"Який механізм адаптації протоколу з'єднання використовувати; тільки для " +"тестування" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65 msgid "" @@ -199,6 +323,9 @@ msgid "" "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length " "management (AQM) and prioritisation on one network interface." msgstr "" +"З допомогою <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> ви можете " +"включити формування трафіку, краще змішування (чесне чергування), керування " +"довжиною активної черги (AQM) та пріоритезацію на одному інтерфейсі мережі." #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149 @@ -206,4 +333,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "за замовчуванням" |