summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-sqm/po/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-sqm/po/pt_BR')
-rw-r--r--applications/luci-app-sqm/po/pt_BR/sqm.po81
1 files changed, 40 insertions, 41 deletions
diff --git a/applications/luci-app-sqm/po/pt_BR/sqm.po b/applications/luci-app-sqm/po/pt_BR/sqm.po
index c6385aa58d..63d5446953 100644
--- a/applications/luci-app-sqm/po/pt_BR/sqm.po
+++ b/applications/luci-app-sqm/po/pt_BR/sqm.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:206
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:165
msgid ""
"Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
"checking, use very carefully."
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Cadeia de opções avançadas passada para as disciplinas de enfileiramento de "
"saída; sem verificação de erros, use com muito cuidado."
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:202
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:162
msgid ""
"Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
"checking, use very carefully."
@@ -26,11 +26,11 @@ msgstr ""
"Cadeia de opções avançadas passada para as disciplinas de enfileiramento de "
"entrada; sem verificação de erro, use com muito cuidado."
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:33
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:54
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configurações Básicas"
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:88
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:82
msgid ""
"Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
"[start|stop]-sqm.log."
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Criar um arquivo de registro log para esta instância SQM em /var/run/sqm/"
"${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log."
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:80
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
msgid ""
"Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
"shaping:"
@@ -46,18 +46,18 @@ msgstr ""
"Velocidade de Download (kbits/s) (entrada), defina como 0 para desativar "
"seletivamente a modelagem do tráfico de entrada:"
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:40
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:60
msgid "Enable this SQM instance."
msgstr "Ative esta instância do SQM."
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:157
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:130
msgid ""
"Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets (ingress):"
msgstr ""
"Status de notificação explicita de congestionamento (ECN) durante a entrada "
"de pacotes (ingress):"
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:164
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid ""
"Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets (egress)."
msgstr ""
@@ -68,27 +68,27 @@ msgstr ""
msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-sqm"
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:183
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:150
msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
msgstr ""
"Limite máximo nas filas de saída; deixe em branco para utilizar valores "
"predefinidos."
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:176
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:146
msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
msgstr ""
"Limite máximo nas filas de entrada; deixe em branco para utilizar valores "
"predefinidos."
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:150
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:124
msgid "Ignore DSCP on ingress:"
msgstr "Ignore o DSCP na entrada:"
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:64
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
msgid "Interface name"
msgstr "Nome da Interface"
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:195
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:158
msgid ""
"Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
"automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"deixe vazio para usar a seleção automática, coloque a palavra default para "
"utilizar os valores predefinidos do qdisc."
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:190
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
msgid ""
"Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
"automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
@@ -106,11 +106,11 @@ msgstr ""
"deixe vazio para usar a seleção automática, coloque a palavra default para "
"utilizar os valores predefinidos do qdisc."
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:35
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:56
msgid "Link Layer Adaptation"
msgstr "Adaptação da Camada do Link de Ligação"
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:231
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:185
msgid ""
"Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
"interface MTU + overhead:"
@@ -118,14 +118,14 @@ msgstr ""
"Tamanho máximo para realizar os cálculos de tamanho e taxa, tcMTU (byte); "
"precisa ser >= interface MTU + sobrecarga:"
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:245
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:195
msgid ""
"Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables:"
msgstr ""
"Tamanho mínimo do pacote, MPU (byte); precisa ser > 0 para as tabelas de "
"tamanho ethernet:"
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:238
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:190
msgid ""
"Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
"+ 1) / 16:"
@@ -133,23 +133,23 @@ msgstr ""
"Quantidade de entradas de tamanho/taxa nas tabelas, TSIZE; para o ATM, "
"escolha TSIZE = (tcMTU + 1) / 16:"
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:217
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:175
msgid "Per Packet Overhead (byte):"
msgstr "Por Sobrecarga de Pacote (byte):"
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:34
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:55
msgid "Queue Discipline"
msgstr "Disciplina da Fila"
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:122
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:102
msgid "Queue setup script"
msgstr "Script de configuração da fila"
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:32
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:53
msgid "Queues"
msgstr "Filas de espera"
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:108
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:94
msgid ""
"Queuing disciplines useable on this system. After installing a new qdisc, "
"you need to restart the router to see updates!"
@@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
"instalar um novo qdisc, você precisa reiniciar o roteador para ver as "
"atualizações!"
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/controller/sqm.lua:24
+#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "SQM QoS"
msgstr "SQM QoS"
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:226
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:181
msgid ""
"Show Advanced Linklayer Options, (only needed if MTU > 1500). Advanced "
"options will only be used as long as this box is checked."
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
"Mostrar as Opções Avançadas da Camada do Link ( só é necessário caso MTU > "
"1500). As opções avançadas só serão usadas quando esta caixa for selecionada."
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:139
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:115
msgid ""
"Show and Use Advanced Configuration. Advanced options will only be used as "
"long as this box is checked."
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
"Exibir e Usar a Configuração Avançada. As opções avançadas só serão usadas "
"quando esta caixa for selecionada."
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:171
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
msgid ""
"Show and Use Dangerous Configuration. Dangerous options will only be used as "
"long as this box is checked."
@@ -186,15 +186,15 @@ msgstr ""
"Mostrar e Usar as Configurações Perigosas. As opções perigosas só serão "
"usadas quando esta caixa for selecionada."
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:25
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:46
msgid "Smart Queue Management"
msgstr "Gestão Inteligente das Filas de Espera"
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:143
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:118
msgid "Squash DSCP on inbound packets (ingress):"
msgstr "Liquidar o DSCP durante a entrada dos pacotes (ingress):"
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:54
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
msgid ""
"The SQM GUI has just enabled the sqm initscript on your behalf. Remember to "
"disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
"desativar o initscript sqm manualmente no menu Inicio do Sistema caso esta "
"alteração não tenha sido requerida."
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:84
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
msgid ""
"Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress "
"shaping:"
@@ -212,21 +212,21 @@ msgstr ""
"Velocidade de upload (kbit/s) (saída), defina como 0 para desativar "
"seletivamente a modelagem do tráfico de saída:"
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:92
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:85
msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
msgstr "Prolixidade da saída do SQM's nos arquivos de registro log."
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:211
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:169
msgid "Which link layer to account for:"
msgstr "Qual camada de link deve ser considerada:"
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:252
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:200
msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
msgstr ""
"Qual o mecanismo de adaptação de camadas do link para usar; para testes "
"apenas"
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:26
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:47
msgid ""
"With <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> you can enable "
"traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
@@ -237,11 +237,10 @@ msgstr ""
"gerenciamento ativo de comprimento de fila (AQM) e priorização em uma "
"interface de rede."
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:96
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:109
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:158
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:165
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:212
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:253
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:131
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:137
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:170
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:201
msgid "default"
msgstr "Padrão"