summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-sqm/po/pt/sqm.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-sqm/po/pt/sqm.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-sqm/po/pt/sqm.po18
1 files changed, 15 insertions, 3 deletions
diff --git a/applications/luci-app-sqm/po/pt/sqm.po b/applications/luci-app-sqm/po/pt/sqm.po
index e014485664..55b7e28245 100644
--- a/applications/luci-app-sqm/po/pt/sqm.po
+++ b/applications/luci-app-sqm/po/pt/sqm.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-05 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 18:07+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/pt/>\n"
@@ -15,12 +15,16 @@ msgid ""
"Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
"checking, use very carefully."
msgstr ""
+"Cadeia de opções avançada para passar para as disciplinas de enfileiramento "
+"de saída; sem verificação de erros, use com muito cuidado."
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:202
msgid ""
"Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
"checking, use very carefully."
msgstr ""
+"Cadeia de opções avançada para passar para as disciplinas de enfileiramento "
+"de entrada; sem verificação de erros, use com muito cuidado."
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:33
msgid "Basic Settings"
@@ -31,26 +35,34 @@ msgid ""
"Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
"[start|stop]-sqm.log."
msgstr ""
+"Criar ficheiro de log para esta instância de SQM em /var/run/sqm/"
+"${Nome_da_Interface}.[start|stop]-sqm.log."
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:80
msgid ""
"Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
"shaping:"
msgstr ""
+"Velocidade de descarrega (kbit/s) (ingresso) configurada a 0 para desativar "
+"seletivamente a forma de ingresso:"
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:40
msgid "Enable this SQM instance."
-msgstr ""
+msgstr "Ativar esta instância do SQM."
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:157
msgid ""
"Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets (ingress):"
msgstr ""
+"Estado de notificação de congestionamento explícito (ECN) nos pacotes de "
+"entrada (ingresso):"
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:164
msgid ""
"Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets (egress)."
msgstr ""
+"Estado de notificação de congestionamento explícito (ECN) nos pacotes de "
+"saída (egress)."
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:183
msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
@@ -66,7 +78,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:64
msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da interface"
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:195
msgid ""