summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-sqm/po/lt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-sqm/po/lt')
-rw-r--r--applications/luci-app-sqm/po/lt/sqm.po65
1 files changed, 47 insertions, 18 deletions
diff --git a/applications/luci-app-sqm/po/lt/sqm.po b/applications/luci-app-sqm/po/lt/sqm.po
index 14f82fa95a..d2da585b67 100644
--- a/applications/luci-app-sqm/po/lt/sqm.po
+++ b/applications/luci-app-sqm/po/lt/sqm.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-17 20:43+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-12 19:38+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
@@ -108,10 +108,12 @@ msgstr "Įjungti/Įgalinti šį „SQM“ egzempliorių."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
msgstr ""
+"Aiškios perkrovos pranešimo („ECN“) būklė/būsena, įeinančiuose paketuose"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
msgstr ""
+"Aiškios perkrovos pranešimo („ECN“) būklė/būsena, išeinančiuose paketuose"
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
@@ -120,18 +122,22 @@ msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-sqm“"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
msgstr ""
+"„Kietasis“ limitas, išėjimo eilėms; pagal numatytuosius nustatymus, palikite "
+"tuščią."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
msgstr ""
+"„Kietasis“ limitas, įėjimo eilėms; pagal numatytuosius nustatymus, palikite "
+"tuščią."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
msgid "Hard queue limit (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "„Kietasis“ eilės limitas (išėjimas)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
msgid "Hard queue limit (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "„Kietasis“ eilės limitas (įėjimas)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
msgid "Ignore DSCP (ingress)"
@@ -139,7 +145,7 @@ msgstr "Ignoruoti „DSCP“ (įėjimas)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoruoti – „DSCP“ žymėjimus, įeinančiuose paketuose"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
msgid "Interface name"
@@ -188,16 +194,21 @@ msgid ""
"Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
"qdisc, you need to restart the router to see updates!"
msgstr ""
+"Pateikia eilių disciplinų sąrašą, naudojamų, šioje sistemoje. Įdiegę naują – "
+"„qdisc“, turite paleisti iš naujo maršrutizatorių, kad pamatytumėte/"
+"peržiūrėtumėte naujinimus!"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
msgid "Log verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalo išsamumas/platumas/daugiažodiškumas"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
msgid ""
"Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
"interface MTU + overhead"
msgstr ""
+"Maksimalus dydis, skirtas dydžiui ir spartos skaičiavimams, „tcMTU“ (baitas);"
+" turi būti >= sąsaja ir/arba sietuvas – „MTU“ + „overhead“"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
msgid "Maximum packet size"
@@ -207,6 +218,8 @@ msgstr "Maksimalus paketo dydis"
msgid ""
"Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
msgstr ""
+"Minimalus paketo dydis, „MPU“ (baitas); „eterneto“ dydžio lentelėse turi "
+"būti > 0-is"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
msgid "Minimum packet size"
@@ -217,10 +230,12 @@ msgid ""
"Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
"+ 1) / 16"
msgstr ""
+"Įrašų skaičius, dydžių/įvedimų/įvesčių lentelėse, „TSIZE“; skirtai – „ATM“ "
+"pasirinkite – „„TSIZE“ = („tcMTU“ + 1) / 16“"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Vieno paketo pridėtinė suma (baitai/-ais)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
msgid "Qdisc options (egress)"
@@ -232,23 +247,23 @@ msgstr "„Qdisc“ parinktys (įėjimas)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
msgid "Queue Discipline"
-msgstr ""
+msgstr "Eilės disciplina"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
msgid "Queue setup script"
-msgstr ""
+msgstr "Eilės sąrankos skriptas"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
msgid "Queueing discipline"
-msgstr ""
+msgstr "Eilių disciplina"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
msgid "Queues"
-msgstr ""
+msgstr "Eilės"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
msgid "Rate table size"
-msgstr ""
+msgstr "Spartos lentelės dydis"
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "SQM QoS"
@@ -256,15 +271,15 @@ msgstr "„SQM QoS“"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
msgid "Smart Queue Management"
-msgstr ""
+msgstr "Išmanusis eilės/-ių valdymas"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Squash DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "„Squash DSCP“ (įėjimas)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "„Squash DSCP“ žymėjimai, ant įeinančių paketų"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
msgid ""
@@ -272,12 +287,17 @@ msgid ""
"disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
"change was not wished for."
msgstr ""
+"„SQM GUI“ ką tik įjungę/įgalino – „sqm initscript“, Jūsų vardu. Nepamirškite "
+"rankiniu būdu išjungti/įgalinti – „sqm initscript“, randama už – „Sistemos "
+"paleidimo“ meniu, jei šio pakeitimo nenorėjote."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
msgid ""
"The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
"activate this service."
msgstr ""
+"Panašu, kad – „SQM“ tarnyba yra išjungta/išgalinta. Norėdami suaktyvinti šią "
+"tarnybą, naudokite žemiau esantį mygtuką."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
msgid "Upload speed (egress)"
@@ -287,18 +307,22 @@ msgstr "Įkėlimo greitis (išėjimas)"
msgid ""
"Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
msgstr ""
+"Įkėlimo greitis (kbit/s) (išėjimas) yra nustatytas į – 0-į, kad būtų galima "
+"pasirinktinai išjungti/išgalinti išėjimo formavimą"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
-msgstr ""
+msgstr "Išsamumo/Platumo/Daugiažodiškumo – „SQM“ išvestis, į sistemos žurnalą."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
msgid "Which link layer technology to account for"
-msgstr ""
+msgstr "Kurią sujungimo sluoksnio technologiją, reikia atsižvelgti į"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
msgstr ""
+"Kurią sujungimo sluoksnio pritaikymo mechanizmą naudoti; skirtai tik "
+"testavimams"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
msgid ""
@@ -306,6 +330,11 @@ msgid ""
"traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
"management (AQM) and prioritisation on one network interface."
msgstr ""
+"Su – <abbr title=\"angl. Smart Queue Management | liet. Išmanusis eilių "
+"valdymas\">„SQM“,</abbr> Jūs galite įjungti/įgalinti srauto formavimą, "
+"geresnį maišymą („Fair Queueing“), aktyvų eilės ilgio valdymą („AQM“) ir "
+"prioritetų nustatymą/prioretizavimą, vienoje tinklo sąsajoje ir arba/"
+"sietuvoje."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149