summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-sqm/po/de/sqm.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-sqm/po/de/sqm.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-sqm/po/de/sqm.po85
1 files changed, 51 insertions, 34 deletions
diff --git a/applications/luci-app-sqm/po/de/sqm.po b/applications/luci-app-sqm/po/de/sqm.po
index 345db8465b..c8c634201a 100644
--- a/applications/luci-app-sqm/po/de/sqm.po
+++ b/applications/luci-app-sqm/po/de/sqm.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-28 09:38+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel S <d.schulz.mail@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-01 13:21+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterte Konfiguration"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
msgid "Advanced Linklayer Options"
@@ -31,18 +31,22 @@ msgid ""
"Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
"checking, use very carefully."
msgstr ""
-"Erweiterte Optionszeichenkette zur Übergabe an die in die Warteschlange "
-"einsteigenden Disziplinen; keine Fehlerprüfung, sehr vorsichtig verwenden."
+"Erweiterte Optionszeichenkette zur Übergabe an die Eingangs-"
+"Warteschlangendisziplinen; keine Fehlerprüfung, sehr vorsichtig verwenden."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
msgid ""
"Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
"needed if MTU > 1500)."
msgstr ""
+"Die erweiterten Optionen werden nur verwendet, wenn dieses Kästchen "
+"aktiviert ist (nur erforderlich, wenn MTU > 1500)."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
msgstr ""
+"Die erweiterten Optionen werden nur verwendet, wenn dieses Kästchen markiert "
+"ist."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
msgid "Basic Settings"
@@ -58,29 +62,32 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
msgid "Dangerous Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Gefährliche Konfiguration"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
msgstr ""
+"Gefährliche Optionen werden nur verwendet, wenn dieses Feld markiert ist."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
msgid "Download speed (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Download-Geschwindigkeit (Eingang)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
msgid ""
"Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
"shaping"
msgstr ""
+"Download-Geschwindigkeit (kbit/s) (Eingang) auf 0 setzen, um Eingang-Shaping "
+"selektiv zu deaktivieren"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
msgid "ECN (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (ausgehend)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
msgid "ECN (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (Eingang)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
msgid "Enable SQM"
@@ -88,19 +95,19 @@ msgstr "SQM aktivieren"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
msgid "Enable debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Debug-Protokollierung"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
msgid "Enable this SQM instance."
-msgstr "Diese SQM-Instanz aktivieren"
+msgstr "Diese SQM-Instanz aktivieren."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Explizite Überlastungsanzeige (ECN) bei eingehenden Paketen"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Explizite Überlastungsanzeige (ECN) bei ausgehenden Paketen"
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
@@ -118,19 +125,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
msgid "Hard queue limit (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Harte Warteschlangenbegrenzung (Ausgang)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
msgid "Hard queue limit (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Harte Warteschlangenbegrenzung (Eingang)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
msgid "Ignore DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP ignorieren (Eingang)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP-Markierungen auf eingehenden Paketen ignorieren"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
msgid "Interface name"
@@ -138,11 +145,11 @@ msgstr "Schnittstellenname"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
msgid "Latency target (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Latenzziel (Ausgang)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
msgid "Latency target (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Latenzziel (Eingang)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
msgid ""
@@ -168,58 +175,66 @@ msgstr "Anpassung der Verbindungsschicht"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
msgid "Link layer"
-msgstr ""
+msgstr "Link-Layer"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
msgid "Linklayer adaptation mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "Linklayer-Anpassungsmechanismus"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
msgid ""
"Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
"qdisc, you need to restart the router to see updates!"
msgstr ""
+"Listet die Warteschlangendisziplinen auf, die auf diesem System verwendet "
+"werden können. Nach der Installation einer neuen qdisc müssen Sie den Router "
+"neu starten, um Updates zu sehen!"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
msgid "Log verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Ausführlichkeit des Protokolls"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
msgid ""
"Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
"interface MTU + overhead"
msgstr ""
+"Maximale Größe für Größen- und Ratenberechnungen, tcMTU (Byte); muss >= "
+"Schnittstellen-MTU + Overhead sein"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
msgid "Maximum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Paketgröße"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
msgid ""
"Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
msgstr ""
+"Minimale Paketgröße, MPU (Byte); muss bei Ethernet-Größentabellen > 0 sein"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
msgid "Minimum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Minimale Paketgröße"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
msgid ""
"Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
"+ 1) / 16"
msgstr ""
+"Anzahl der Einträge in Größen-/Raten-Tabellen, TSIZE; für ATM wählen Sie "
+"TSIZE = (tcMTU + 1) / 16"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Overhead pro Paket (Bytes)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
msgid "Qdisc options (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Qdisc-Optionen (Ausgang)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
msgid "Qdisc options (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Qdisc-Optionen (Eingang)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
msgid "Queue Discipline"
@@ -231,7 +246,7 @@ msgstr "Skript zum Aufsetzen der Warteschlange"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
msgid "Queueing discipline"
-msgstr ""
+msgstr "Warteschlangendisziplin"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
msgid "Queues"
@@ -239,7 +254,7 @@ msgstr "Warteschlangen"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
msgid "Rate table size"
-msgstr ""
+msgstr "Größe der Ratentabelle"
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "SQM QoS"
@@ -251,11 +266,11 @@ msgstr "Smart Queue Management"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Squash DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Squash-DSCP (Eingang)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "DSCP-Markierungen auf eingehenden Paketen unterdrücken"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
msgid ""
@@ -277,20 +292,22 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
msgid "Upload speed (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Hochladegeschwindigkeit (Ausgang)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
msgid ""
"Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
msgstr ""
+"Upload-Geschwindigkeit (kbit/s) (Ausgang) auf 0 gesetzt, um Ausgang-Shaping "
+"selektiv zu deaktivieren"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
-msgstr "Festlegen, wie ausführlich SQM ins Systemlog schreiben soll"
+msgstr "Festlegen, wie ausführlich SQM ins Systemlog schreiben soll."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
msgid "Which link layer technology to account for"
-msgstr ""
+msgstr "Welche Link-Layer-Technologie zu berücksichtigen ist"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"