summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-splash
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-splash')
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/lt/splash.po19
1 files changed, 15 insertions, 4 deletions
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/lt/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/lt/splash.po
index c363d5d4b0..f05efa45e2 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/lt/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/lt/splash.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-30 22:02+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
@@ -30,6 +30,11 @@ msgid ""
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
+"Vis dėlto, prieiga prie interneto gali būti įmanoma, nes kai kurie šio "
+"projekto aktyvistai dalijasi savo privačiu interneto ryšiu. Šiais keliais "
+"ryšiais dalijasi visi naudotojai. Tai reiškia, kad pasiekiamas duomenų "
+"siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumas yra apribotas, todėl prašome Jūsų "
+"nedaryti nei vieno iš toliau šių nurodytų veiksmų:"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
@@ -37,6 +42,9 @@ msgid ""
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
+"Prieiga prie tinklo nėra garantuojama. Jis gali būti nutrauktas bet kuriuo "
+"metu be įspėjimo, dėl bet kokios priežasties tam tikruose įrenginiuose ir "
+"(arba) gali būti užblokuotas tam tikriems naudotojams/vartotojams."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
@@ -44,13 +52,16 @@ msgstr "Aktyvūs klientai"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Leidžiami skleidėjai/p.k – vedėjai/potinkliai"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
+"Kaip alternatyvą, skirta visam „splash“ tekstui redaguoti, į numatytąjį "
+"„splash“ puslapį, kurį Jūs, taip pat galite įtraukti tam tikrą pasirinktinį "
+"tekstą, įvesdami jį čia."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""