diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po | 38 |
1 files changed, 25 insertions, 13 deletions
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po index 421d06e2cb..3acf59236f 100644 --- a/applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po +++ b/applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-24 06:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-30 21:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssplash/pl/>\n" @@ -13,7 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" + +#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53 +msgid "%s with the operator of this access point." +msgstr "" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13 @@ -72,7 +76,8 @@ msgstr "" msgid "" "Become an active member of this community and help by operating your own node" msgstr "" -"Zostań aktywnym członkiem tej społeczności i pomóż, zakładając własny węzeł" +"Zostań aktywnym użytkownikiem tej społeczności i pomóż, zakładając własny " +"węzeł" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62 msgid "Blacklist" @@ -126,16 +131,17 @@ msgstr "Prędkość pobierania dla klienta jest ograniczona do wartości (kb/s)" msgid "" "Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for " "that many hours." -msgstr "Klienci, którzy zaakceptowali okienko mogą korzystać z sieci przez." +msgstr "" +"Klienci, którzy zaakceptowali Splash, mogą korzystać z sieci przez wiele " +"godzin." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14 msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "Prędkość pobierania dla klienta jest ograniczona do wartości (kb/s)" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" +msgid "Contact the owner" +msgstr "" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12 msgid "Decline" @@ -167,15 +173,15 @@ msgstr "Zasady dozwolonego użytku" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29 msgid "Firewall zone" -msgstr "Strefa firewall" +msgstr "Strefa zapory sieciowej" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53 -msgid "Get in %s with the operator of this access point." -msgstr "Uzyskaj %s z operatorem tego punktu dostępu." +#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54 +msgid "Get in contact" +msgstr "" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205 msgid "Hostname" @@ -210,7 +216,7 @@ msgstr "Interfejsy" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21 msgid "Interfaces that are used for Splash." -msgstr "Interfejsy wykorzystywane przez komunikat (Splash)" +msgstr "Interfejsy wykorzystywane przez komunikat Splash." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49 msgid "" @@ -273,7 +279,7 @@ msgstr "Polityka" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11 msgid "Redirect target" -msgstr "przekierować cel" +msgstr "przekieruj cel" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124 msgid "Safety" @@ -463,6 +469,12 @@ msgstr "marnował transfer na niepotrzebne pobieranie plików i strumieni" msgid "whitelisted" msgstr "biała lista" +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Kontakt" + +#~ msgid "Get in %s with the operator of this access point." +#~ msgstr "Uzyskaj %s z operatorem tego punktu dostępu." + #~ msgid "" #~ "Hosts and Networks that are listed here are excluded from splashing, i.e. " #~ "they are always allowed." |