diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po index ee504b8484..26818e8808 100644 --- a/applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po +++ b/applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-24 06:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:55+0000\n" -"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-08 22:54+0000\n" +"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssplash/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53 msgid "%s with the operator of this access point." @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Czas wyzwalacza" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197 msgid "Client-Splash" -msgstr "Splash kliencki" +msgstr "Klient Splash" # nie ma słowa "autentykacja" - to brzydka kalka z angielskiego. #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5 @@ -120,8 +120,8 @@ msgid "" "Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " "this is left empty they are redirected to the page they had requested." msgstr "" -"Klienci są przekierowywani do tej strony po tym, jak zaakceptują splash. " -"Jeśli to miejsce jest puste zostaną przekierowani do strony którą wybrali." +"Klienci są przekierowywani na tę stronę po zaakceptowaniu powitania. Jeśli " +"to miejsce jest puste, zostaną przekierowani do strony, którą wybrali." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15 msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "" "Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for " "that many hours." msgstr "" -"Klienci, którzy zaakceptowali Splash, mogą korzystać z sieci przez wiele " +"Klienci, którzy zaakceptowali powitanie, mogą korzystać z sieci przez wiele " "godzin." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14 @@ -406,9 +406,9 @@ msgid "" "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, " "###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###." msgstr "" -"Możesz umieścić tutaj własny tekst wyświetlany dla klientów.<br /> " -"Dopuszczalne jest używanie następujących znaków: ###COMMUNITY###, " -"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and " +"Możesz umieścić tutaj własny tekst wyświetlany dla klientów.<br /" +">Dopuszczalne jest używanie następujących znaczników: ###COMMUNITY###, " +"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### oraz " "###ACCEPT###." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14 |