summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-splash/po/it/splash.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-splash/po/it/splash.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/it/splash.po34
1 files changed, 20 insertions, 14 deletions
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/it/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/it/splash.po
index a7c1d792f2..941ccfe5d6 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/it/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/it/splash.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 18:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n"
-"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-17 09:18+0000\n"
+"Last-Translator: Angemon25 <anmo5info@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
-msgstr ""
+msgstr "%s con l'operatore di questo access point."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
@@ -42,10 +42,13 @@ msgid ""
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
+"L'accesso alla rete non è garantito. Può essere interrotto in qualsiasi "
+"momento senza preavviso per qualsiasi motivo, per alcuni dispositivi, e/o "
+"può essere bloccato per determinati utenti."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
-msgstr "Attiva Clienti"
+msgstr "Attiva Client"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
@@ -56,6 +59,9 @@ msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
+"In alternativa alla modifica dell'intero testo iniziale, puoi anche "
+"includere del testo personalizzato nella pagina iniziale predefinita "
+"inserendolo qui."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
@@ -72,12 +78,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
-"Diventare un membro attivo di questa comunità e aiutaci nell'utilizzo del "
+"Diventa un membro attivo di questa comunità e aiutaci nell'utilizzo del "
"proprio nodo"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
-msgstr "Lista di Blocco"
+msgstr "Blacklist"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
@@ -91,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
-msgstr "Spazio tempo"
+msgstr "Tempo di liquidazione"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
@@ -203,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
-msgstr "Intercettare il traffico cliente su questa interfaccia"
+msgstr "Intercettare il traffico dei client su questa interfaccia"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
@@ -367,7 +373,7 @@ msgstr "Benvenuti"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
-msgstr "Lista bianca"
+msgstr "Whitelist"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
@@ -400,7 +406,7 @@ msgstr "La tua larghezza di banda è limitata a"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
-msgstr "Lista Nera"
+msgstr "blacklistato"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
@@ -408,7 +414,7 @@ msgstr "scaduto"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
-msgstr "opzionale quando si utilizza indirizzi host"
+msgstr "opzionale quando si utilizzano indirizzi host"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
@@ -436,13 +442,13 @@ msgstr "utilizzare le applicazioni di filesharing su questa rete"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
-msgstr "sprecate banda con download o flussi inutili"
+msgstr "occupa banda con download o flussi inutili"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
-msgstr "Elenco contensiti"
+msgstr "Elenco consentiti"
#~ msgid "Contact"
#~ msgstr "Contatto"