diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-splash/po/it/splash.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-splash/po/it/splash.po | 34 |
1 files changed, 20 insertions, 14 deletions
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/it/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/it/splash.po index a7c1d792f2..941ccfe5d6 100644 --- a/applications/luci-app-splash/po/it/splash.po +++ b/applications/luci-app-splash/po/it/splash.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-10 18:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n" -"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-17 09:18+0000\n" +"Last-Translator: Angemon25 <anmo5info@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssplash/it/>\n" "Language: it\n" @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53 msgid "%s with the operator of this access point." -msgstr "" +msgstr "%s con l'operatore di questo access point." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13 @@ -42,10 +42,13 @@ msgid "" "without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked " "for certain users." msgstr "" +"L'accesso alla rete non è garantito. Può essere interrotto in qualsiasi " +"momento senza preavviso per qualsiasi motivo, per alcuni dispositivi, e/o " +"può essere bloccato per determinati utenti." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199 msgid "Active Clients" -msgstr "Attiva Clienti" +msgstr "Attiva Client" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70 msgid "Allowed hosts/subnets" @@ -56,6 +59,9 @@ msgid "" "As an alternative to editing the complete splash text you can also just " "include some custom text in the default splash page by entering it here." msgstr "" +"In alternativa alla modifica dell'intero testo iniziale, puoi anche " +"includere del testo personalizzato nella pagina iniziale predefinita " +"inserendolo qui." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18 msgid "" @@ -72,12 +78,12 @@ msgstr "" msgid "" "Become an active member of this community and help by operating your own node" msgstr "" -"Diventare un membro attivo di questa comunità e aiutaci nell'utilizzo del " +"Diventa un membro attivo di questa comunità e aiutaci nell'utilizzo del " "proprio nodo" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62 msgid "Blacklist" -msgstr "Lista di Blocco" +msgstr "Blacklist" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12 msgid "Blocked" @@ -91,7 +97,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10 msgid "Clearance time" -msgstr "Spazio tempo" +msgstr "Tempo di liquidazione" #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20 @@ -203,7 +209,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38 msgid "Intercept client traffic on this Interface" -msgstr "Intercettare il traffico cliente su questa interfaccia" +msgstr "Intercettare il traffico dei client su questa interfaccia" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21 msgid "Interfaces" @@ -367,7 +373,7 @@ msgstr "Benvenuti" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53 msgid "Whitelist" -msgstr "Lista bianca" +msgstr "Whitelist" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77 msgid "You are now connected to the free wireless mesh network" @@ -400,7 +406,7 @@ msgstr "La tua larghezza di banda è limitata a" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243 msgid "blacklisted" -msgstr "Lista Nera" +msgstr "blacklistato" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235 msgid "expired" @@ -408,7 +414,7 @@ msgstr "scaduto" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77 msgid "optional when using host addresses" -msgstr "opzionale quando si utilizza indirizzi host" +msgstr "opzionale quando si utilizzano indirizzi host" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85 msgid "perform any kind of illegal activities" @@ -436,13 +442,13 @@ msgstr "utilizzare le applicazioni di filesharing su questa rete" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84 msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams" -msgstr "sprecate banda con download o flussi inutili" +msgstr "occupa banda con download o flussi inutili" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241 msgid "whitelisted" -msgstr "Elenco contensiti" +msgstr "Elenco consentiti" #~ msgid "Contact" #~ msgstr "Contatto" |