summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-splash/po/fr/splash.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-splash/po/fr/splash.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/fr/splash.po18
1 files changed, 11 insertions, 7 deletions
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/fr/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/fr/splash.po
index 79966616ad..73dac5d8a8 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/fr/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/fr/splash.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-28 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-18 08:06+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/fr/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
@@ -190,6 +190,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr ""
+"Si vous utilisez régulièrement ce réseau, nous vous demandons votre soutien :"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
@@ -215,11 +216,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Activités légalement interdites"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenu légalement interdit"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
@@ -336,6 +337,9 @@ msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
msgstr ""
+"Pour demander la raison pour laquelle vous avez été bloqué ou pour demander "
+"un nouvel accès, vous pouvez essayer de contacter le propriétaire de ce "
+"point d’accès :"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
@@ -351,7 +355,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Bienvenue"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
@@ -359,7 +363,7 @@ msgstr "Liste blanche"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
-msgstr ""
+msgstr "Vous êtes maintenant connecté au réseau maillé sans fil gratuit."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
@@ -376,7 +380,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
-msgstr ""
+msgstr "Votre bande passante est limitée à"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178