diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-splash/po/cs/splash.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-splash/po/cs/splash.po | 23 |
1 files changed, 14 insertions, 9 deletions
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/cs/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/cs/splash.po index b98c62b47b..7657580a7b 100644 --- a/applications/luci-app-splash/po/cs/splash.po +++ b/applications/luci-app-splash/po/cs/splash.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 20:22+0000\n" -"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:44+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssplash/cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13 @@ -36,6 +36,9 @@ msgid "" "without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked " "for certain users." msgstr "" +"Přístup k síti není zaručen. Může být některým zařízením kdykoli bez " +"upozornění přerušen z jakéhokoliv důvodu, může být blokován určitým " +"uživatelům." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199 msgid "Active Clients" @@ -72,7 +75,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62 msgid "Blacklist" -msgstr "Blacklist" +msgstr "Černá listina" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12 msgid "Blocked" @@ -83,6 +86,8 @@ msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." msgstr "" +"Přijetím těchto pravidel můžete tuto síť používat po dobu %s hodin. Po této " +"době musíte tato pravidla přijmout znovu." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10 msgid "Clearance time" @@ -158,7 +163,7 @@ msgstr "Zóna firewallu" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Obecné nastavení" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53 msgid "Get in %s with the operator of this access point." @@ -192,7 +197,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21 msgid "Interfaces" -msgstr "Rozhraní" +msgstr "Síťová rozhraní" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21 msgid "Interfaces that are used for Splash." @@ -234,7 +239,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77 msgid "Netmask" -msgstr "Síťová maska" +msgstr "Maska sítě" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37 msgid "Network" @@ -352,7 +357,7 @@ msgstr "Vítejte" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53 msgid "Whitelist" -msgstr "Whitelist" +msgstr "Bílá listina" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77 msgid "You are now connected to the free wireless mesh network" @@ -388,7 +393,7 @@ msgstr "na černé listině" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235 msgid "expired" -msgstr "prošlý" +msgstr "expirovaná" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77 msgid "optional when using host addresses" |