diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-smbd/po/es/smbd.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-smbd/po/es/smbd.po | 131 |
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-smbd/po/es/smbd.po b/applications/luci-app-smbd/po/es/smbd.po new file mode 100644 index 0000000000..94b07b24f3 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-smbd/po/es/smbd.po @@ -0,0 +1,131 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-16 16:58-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n" +"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationscifsd/es/>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" + +#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:82 +msgid "Allow guests" +msgstr "Permitir invitados" + +#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:79 +msgid "Allowed users" +msgstr "Usuarios permitidos" + +#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:66 +msgid "Browse-able" +msgstr "Navegable" + +#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:98 +msgid "Create mask" +msgstr "Crear máscara" + +#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:39 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:104 +msgid "Directory mask" +msgstr "Máscara de directorio" + +#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:31 +msgid "Edit Template" +msgstr "Editar plantilla" + +#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:43 +msgid "Edit the template that is used for generating the smbd configuration." +msgstr "Edite la plantilla que se utiliza para generar la configuración smbd." + +#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:77 +msgid "Force Root" +msgstr "Forzar Root" + +#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:30 +msgid "General Settings" +msgstr "Configuración general" + +#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:93 +msgid "Hide dot files" +msgstr "Ocultar archivos pequeños" + +#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:88 +msgid "Inherit owner" +msgstr "Heredar propietario" + +#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:33 +msgid "Interface" +msgstr "Interfaz" + +#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:34 +msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" +msgstr "Escuche solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en lan" + +#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:60 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:19 +#: applications/luci-app-smbd/luasrc/controller/smbd.lua:10 +msgid "Network Shares" +msgstr "Recursos compartidos de red" + +#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:61 +msgid "Path" +msgstr "Ruta" + +#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:56 +msgid "" +"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " +"mounted device." +msgstr "" +"Por favor agregue directorios para compartir. Cada directorio hace " +"referencia a una carpeta en un dispositivo montado." + +#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:71 +msgid "Read-only" +msgstr "Solo lectura" + +#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:55 +msgid "Shared Directories" +msgstr "Directorios compartidos" + +#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:44 +msgid "" +"This is the content of the file '/etc/smbd/smb.conf.template' from which " +"your smbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " +"('|') should not be changed. They get their values from the 'General " +"Settings' tab." +msgstr "" +"Este es el contenido del archivo '/etc/smbd/smb.conf.template' desde el cual " +"se generará su configuración smbd. Los valores encerrados por símbolos de " +"tubería ('|') no deben cambiarse. Obtienen sus valores de la pestaña " +"'Configuración general'." + +#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:36 +msgid "Workgroup" +msgstr "Grupo de trabajo" + +#~ msgid "" +#~ "Edit the template that is used for generating the samba configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Edite la plantilla que se utiliza para generar la configuración de samba." + +#~ msgid "" +#~ "This is the content of the file '/etc/smbd/smb.conf.template' from which " +#~ "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe " +#~ "symbols ('|') should not be changed. They get their values from the " +#~ "'General Settings' tab." +#~ msgstr "" +#~ "Este es el contenido del archivo '/etc/smbd/smb.conf.template' a partir " +#~ "del cual se generará su configuración de samba. Los valores encerrados " +#~ "por símbolos de tubería ('|') no deben cambiarse. Obtienen sus valores de " +#~ "la pestaña 'Configuración general'." |