summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-simple-adblock/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-simple-adblock/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po93
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po86
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po86
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/sv/simple-adblock.po80
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/templates/simple-adblock.pot80
5 files changed, 425 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po
new file mode 100644
index 0000000000..7926595b6e
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: ja\n"
+
+msgid "Blacklisted Domain URLs"
+msgstr "ドメイン ブラックリストのURL"
+
+msgid "Blacklisted Domains"
+msgstr "ブラックリスト ドメイン"
+
+msgid "Blacklisted Hosts URLs"
+msgstr "hosts ブラックリストのURL"
+
+msgid "Controls system log and console output verbosity"
+msgstr "システム ログとコンソール出力の冗長性を設定します。"
+
+msgid "Enable/start service"
+msgstr "サービスの有効化/開始"
+
+msgid "Force Router DNS"
+msgstr "ルーターDNSの強制"
+
+msgid "Force Router DNS server to all local devices"
+msgstr "全ローカル デバイスにルーター DNSサーバーの使用を強制"
+
+msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
+msgstr ""
+"ローカル デバイスに対し、ルーター上のDNSサーバーの使用を強制します。これは、"
+"DNS ハイジャックとしても知られています。"
+
+msgid "Individual domains to be blacklisted"
+msgstr "ブラックリストに登録する、個々のドメインです。"
+
+msgid "Individual domains to be whitelisted"
+msgstr "ホワイトリストに登録する、個々のドメインです。"
+
+msgid "LED to indicate status"
+msgstr "ステータスを表示するLED"
+
+msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
+msgstr "DNSサーバーの使用を強制しない"
+
+msgid "Output Verbosity Setting"
+msgstr "出力詳細度の設定"
+
+msgid "Pick the LED not already used in"
+msgstr "右の設定で既に使用されていないLEDを選択します:"
+
+msgid "Simple AdBlock"
+msgstr "Simple AdBlock"
+
+msgid "Simple AdBlock Settings"
+msgstr "Simple AdBlock 設定"
+
+msgid "Some output"
+msgstr "軽量出力"
+
+msgid "Suppress output"
+msgstr "出力の抑制"
+
+msgid "System LED Configuration"
+msgstr "LED 設定"
+
+msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
+msgstr "ブラックリストに登録するドメインのリストのURLです。"
+
+msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
+msgstr "ホワイトリストに登録するドメインのリストのURLです。"
+
+msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
+msgstr "ブラックリストに登録するドメインが列挙された、hostsファイルのURLです。"
+
+msgid "Verbose output"
+msgstr "詳細出力"
+
+msgid "Whitelisted Domain URLs"
+msgstr "ドメイン ホワイトリストのURL"
+
+msgid "Whitelisted Domains"
+msgstr "ホワイトリスト ドメイン"
+
+msgid "none"
+msgstr "なし"
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po
new file mode 100644
index 0000000000..6dbbf8b844
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+
+msgid "Blacklisted Domain URLs"
+msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
+
+msgid "Blacklisted Domains"
+msgstr "Domínios para a Lista Negra"
+
+msgid "Blacklisted Hosts URLs"
+msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
+
+msgid "Controls system log and console output verbosity"
+msgstr ""
+"Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
+"console"
+
+msgid "Enable/start service"
+msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"
+
+msgid "Force Router DNS"
+msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
+
+msgid "Force Router DNS server to all local devices"
+msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais"
+
+msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
+msgstr ""
+"Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
+"como redirecionamento de DNS"
+
+msgid "Individual domains to be blacklisted"
+msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
+
+msgid "Individual domains to be whitelisted"
+msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
+
+msgid "LED to indicate status"
+msgstr "LED para indicar o estado"
+
+msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
+msgstr ""
+"Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se "
+"definidos"
+
+msgid "Output Verbosity Setting"
+msgstr "Definição do detalhamento do registro"
+
+msgid "Pick the LED not already used in"
+msgstr "Escolha um LED não usando em"
+
+msgid "Simple AdBlock"
+msgstr "Simple AdBlock"
+
+msgid "Simple AdBlock Settings"
+msgstr "Configuração do Simple AdBlock"
+
+msgid "Some output"
+msgstr "Pouco detalhado"
+
+msgid "Suppress output"
+msgstr "Suprimir"
+
+msgid "System LED Configuration"
+msgstr "Configuração do LED"
+
+msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
+msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
+
+msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
+msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
+
+msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
+msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
+
+msgid "Verbose output"
+msgstr "Detalhado"
+
+msgid "Whitelisted Domain URLs"
+msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
+
+msgid "Whitelisted Domains"
+msgstr "Domínios para a Lista Branca"
+
+msgid "none"
+msgstr "Nenhum"
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po
new file mode 100644
index 0000000000..6dbbf8b844
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+
+msgid "Blacklisted Domain URLs"
+msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
+
+msgid "Blacklisted Domains"
+msgstr "Domínios para a Lista Negra"
+
+msgid "Blacklisted Hosts URLs"
+msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
+
+msgid "Controls system log and console output verbosity"
+msgstr ""
+"Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
+"console"
+
+msgid "Enable/start service"
+msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"
+
+msgid "Force Router DNS"
+msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
+
+msgid "Force Router DNS server to all local devices"
+msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais"
+
+msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
+msgstr ""
+"Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
+"como redirecionamento de DNS"
+
+msgid "Individual domains to be blacklisted"
+msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
+
+msgid "Individual domains to be whitelisted"
+msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
+
+msgid "LED to indicate status"
+msgstr "LED para indicar o estado"
+
+msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
+msgstr ""
+"Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se "
+"definidos"
+
+msgid "Output Verbosity Setting"
+msgstr "Definição do detalhamento do registro"
+
+msgid "Pick the LED not already used in"
+msgstr "Escolha um LED não usando em"
+
+msgid "Simple AdBlock"
+msgstr "Simple AdBlock"
+
+msgid "Simple AdBlock Settings"
+msgstr "Configuração do Simple AdBlock"
+
+msgid "Some output"
+msgstr "Pouco detalhado"
+
+msgid "Suppress output"
+msgstr "Suprimir"
+
+msgid "System LED Configuration"
+msgstr "Configuração do LED"
+
+msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
+msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
+
+msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
+msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
+
+msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
+msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
+
+msgid "Verbose output"
+msgstr "Detalhado"
+
+msgid "Whitelisted Domain URLs"
+msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
+
+msgid "Whitelisted Domains"
+msgstr "Domínios para a Lista Branca"
+
+msgid "none"
+msgstr "Nenhum"
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/sv/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/sv/simple-adblock.po
new file mode 100644
index 0000000000..e95f95f02b
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/sv/simple-adblock.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+
+msgid "Blacklisted Domain URLs"
+msgstr "Svartlistade domänadresser"
+
+msgid "Blacklisted Domains"
+msgstr "Svartlistade domäner"
+
+msgid "Blacklisted Hosts URLs"
+msgstr "Svartlistade värdadresser"
+
+msgid "Controls system log and console output verbosity"
+msgstr "Kontrollerar systemloggar och detaljnivån för konsoll-utmatningen"
+
+msgid "Enable/start service"
+msgstr "Aktivera/starta tjänsten"
+
+msgid "Force Router DNS"
+msgstr ""
+
+msgid "Force Router DNS server to all local devices"
+msgstr ""
+
+msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
+msgstr ""
+
+msgid "Individual domains to be blacklisted"
+msgstr "Individuella domäner som ska svartlistas"
+
+msgid "Individual domains to be whitelisted"
+msgstr "Individulla domäner som ska svartlistas"
+
+msgid "LED to indicate status"
+msgstr "LED för att indikera status"
+
+msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Verbosity Setting"
+msgstr ""
+
+msgid "Pick the LED not already used in"
+msgstr ""
+
+msgid "Simple AdBlock"
+msgstr "Simple AdBlock"
+
+msgid "Simple AdBlock Settings"
+msgstr "Inställningar för Simple AdBlock"
+
+msgid "Some output"
+msgstr "Viss utmatning"
+
+msgid "Suppress output"
+msgstr "Förträng utmatning"
+
+msgid "System LED Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "Verbose output"
+msgstr "Utförlig utmatning"
+
+msgid "Whitelisted Domain URLs"
+msgstr "Vitlistade domänadresser"
+
+msgid "Whitelisted Domains"
+msgstr "Vitlistade domäner"
+
+msgid "none"
+msgstr "ingen"
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/templates/simple-adblock.pot b/applications/luci-app-simple-adblock/po/templates/simple-adblock.pot
new file mode 100644
index 0000000000..4cfff964a3
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/templates/simple-adblock.pot
@@ -0,0 +1,80 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+
+msgid "Blacklisted Domain URLs"
+msgstr ""
+
+msgid "Blacklisted Domains"
+msgstr ""
+
+msgid "Blacklisted Hosts URLs"
+msgstr ""
+
+msgid "Controls system log and console output verbosity"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable/start service"
+msgstr ""
+
+msgid "Force Router DNS"
+msgstr ""
+
+msgid "Force Router DNS server to all local devices"
+msgstr ""
+
+msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
+msgstr ""
+
+msgid "Individual domains to be blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "Individual domains to be whitelisted"
+msgstr ""
+
+msgid "LED to indicate status"
+msgstr ""
+
+msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Verbosity Setting"
+msgstr ""
+
+msgid "Pick the LED not already used in"
+msgstr ""
+
+msgid "Simple AdBlock"
+msgstr ""
+
+msgid "Simple AdBlock Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Some output"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress output"
+msgstr ""
+
+msgid "System LED Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
+msgstr ""
+
+msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
+msgstr ""
+
+msgid "Verbose output"
+msgstr ""
+
+msgid "Whitelisted Domain URLs"
+msgstr ""
+
+msgid "Whitelisted Domains"
+msgstr ""
+
+msgid "none"
+msgstr ""