diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-simple-adblock/po/pt_BR/simple-adblock.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-simple-adblock/po/pt_BR/simple-adblock.po | 869 |
1 files changed, 0 insertions, 869 deletions
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt_BR/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt_BR/simple-adblock.po deleted file mode 100644 index ab6395c232..0000000000 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt_BR/simple-adblock.po +++ /dev/null @@ -1,869 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-11 14:36+0000\n" -"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" -"openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/>\n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174 -msgid "%s is currently disabled" -msgstr "%s está atualmente desativado" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90 -msgid "%s is not installed or not found" -msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:100 -msgid "Active" -msgstr "Ativo" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:105 -msgid "Add IPv6 entries" -msgstr "Adicionar Entradas IPV6" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:103 -msgid "Add IPv6 entries to block-list." -msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:33 -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Configurações avançadas" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:163 -msgid "Allowed Domain URLs" -msgstr "A URLs dos Domínios Permitidos" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:159 -msgid "Allowed Domains" -msgstr "Domínios Permitidos" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:153 -msgid "Allowed and Blocked Lists Management" -msgstr "Lista de Gerenciamento dos Permitidos e dos Bloqueados" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:134 -msgid "" -"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." -msgstr "" -"Tentar criar um cache comprimido da lisa de blocos na memória persistente." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:35 -msgid "Automatic Config Update" -msgstr "Atualização automática da configuração" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:32 -msgid "Basic Configuration" -msgstr "Configurações Básicas" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:167 -msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs" -msgstr "URLs com estilo AdBlockPlus foram bloqueados" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:175 -msgid "Blocked Domain URLs" -msgstr "As URLs dos Domínios Bloqueados" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:171 -msgid "Blocked Domains" -msgstr "Domínios Bloqueados" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:179 -msgid "Blocked Hosts URLs" -msgstr "A URLs dos Hosts Bloqueados" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:110 -msgid "Blocking %s domains (with %s)." -msgstr "Bloqueando %s domínios (com %s)." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:130 -msgid "Cache file found." -msgstr "Arquivo de cache foi encontrado." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:112 -msgid "Compressed cache file created." -msgstr "Foi criado um arquivo de cache compactado." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:133 -msgid "Compressed cache file found." -msgstr "Arquivo de cache compactado foi encontrado." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42 -msgid "Controls system log and console output verbosity." -msgstr "" -"Controla o registro de log do sistema e a verbosidade da saída do console." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:122 -msgid "Curl download retry" -msgstr "Repetir o Download do Curl" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:116 -msgid "Curl maximum file size (in bytes)" -msgstr "Tamanho máximo do arquivo Curl (em bytes)" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:85 -msgid "DNS Service" -msgstr "Serviço de DNS" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:64 -msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details." -msgstr "" -"Opção da resolução do DNS, consulte %sREADME%s para obter mais detalhes." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:139 -msgid "Directory for compressed cache file" -msgstr "Diretório para o arquivo de cache compactado" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:140 -msgid "" -"Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory." -msgstr "" -"Diretório para o arquivo de cache compactado da lista de bloqueio na memória " -"persistente." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:269 -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:37 -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:39 -msgid "Disable" -msgstr "Desativar" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148 -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:150 -msgid "Disable Debugging" -msgstr "Desabilitar Depuração" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:265 -msgid "Disabling %s service" -msgstr "Desativando o serviço %s" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:154 -msgid "Dnsmasq Config File URL" -msgstr "URL do arquivo de configuração do Dnsmasq" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:104 -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:108 -msgid "Do not add IPv6 entries" -msgstr "Não adicionar entradas IPv6" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:135 -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:137 -msgid "Do not store compressed cache" -msgstr "Não armazenar a cache compactada" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:129 -msgid "Do not use simultaneous processing" -msgstr "Não utilizar processamento simultâneo" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:111 -msgid "Download time-out (in seconds)" -msgstr "Tempo limite ao baixar (em segundos)" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96 -msgid "Downloading lists" -msgstr "Listas de download" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:258 -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38 -msgid "Enable" -msgstr "Ativar" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:146 -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:149 -msgid "Enable Debugging" -msgstr "Habilitar Depuração" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:147 -msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." -msgstr "Ativa a saída de depuração para o arquivo /tmp/simple-adblock.log." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:254 -msgid "Enabling %s service" -msgstr "Ativando o serviço %s" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:97 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:99 -msgid "Fail" -msgstr "Falha" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:115 -msgid "Force DNS ports:" -msgstr "Imponha o uso das portas DNS:" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:236 -msgid "Force Re-Download" -msgstr "Impor o re-download" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:95 -msgid "Force Reloading" -msgstr "Impor o Recarregamento" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:48 -msgid "Force Router DNS" -msgstr "Impor o DNS do roteador" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:51 -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:52 -msgid "Force Router DNS server to all local devices" -msgstr "Impõem o servidor de DNS do roteador para todos os dispositivos locais" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:232 -msgid "Force re-downloading %s block lists" -msgstr "Impor um novo download das listas de bloqueio %s" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:49 -msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." -msgstr "" -"Impõem o uso do DNS do Roteador em dispositivos locais, também é conhecido " -"como DNS Hijacking." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3 -msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock" -msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-simple-adblock" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:102 -msgid "IPv6 Support" -msgstr "Suporte ao IPv6" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:117 -msgid "" -"If curl is installed and detected, it would not download files bigger than " -"this." -msgstr "" -"Se o curl estiver instalado e for detectado, ele não baixará arquivos " -"maiores que isso." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:123 -msgid "" -"If curl is installed and detected, it would retry download this many times " -"on timeout/fail." -msgstr "" -"Se o curl for instalado e for detectado, ele tentará baixar isso várias " -"vezes em caso de falha ou limite de tempo." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:160 -msgid "Individual domains to be allowed." -msgstr "Os domínios individuais que serão permitidos." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:172 -msgid "Individual domains to be blocked." -msgstr "Os domínios individuais que serão bloqueados." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:56 -msgid "LED to indicate status" -msgstr "LED para indicar o estado" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:128 -msgid "" -"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " -"start time." -msgstr "" -"Iniciar todos os downloads e processamento das listas simultaneamente, " -"reduzindo o tempo de início do serviço." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:50 -msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" -msgstr "" -"Deixe que os dispositivos locais usem os seus próprios servidores DNS caso " -"seja definido" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:148 -msgid "Not installed or not found" -msgstr "Não está instalado ou não foi encontrado" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:41 -msgid "Output Verbosity Setting" -msgstr "Definição do detalhamento do registro" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:36 -msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists." -msgstr "" -"Execute a atualização da configuração antes de baixar as listas de bloqueio/" -"permissão." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:57 -msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s." -msgstr "" -"Escolha o LED ainda não utilizado em %sConfiguração do LED do sistema%s." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:67 -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:68 -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:69 -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:70 -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:74 -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:77 -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:81 -msgid "Please note that %s is not supported on this system." -msgstr "Por favor, note que %s não é compatível com este sistema." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93 -msgid "Processing lists" -msgstr "Listas de processamento" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94 -msgid "Restarting" -msgstr "Reiniciando" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:303 -msgid "Service Control" -msgstr "Controle do Serviço" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:203 -msgid "Service Errors" -msgstr "Erros do serviço" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:104 -msgid "Service Status" -msgstr "Condição do Serviço" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:160 -msgid "Service Warnings" -msgstr "Avisos do serviço" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3 -msgid "Simple AdBlock" -msgstr "AdBlock Simples" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:30 -msgid "Simple AdBlock - Configuration" -msgstr "AdBlock Simples - Configuração" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:103 -msgid "Simple AdBlock - Status" -msgstr "AdBlock Simples - Condição" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:127 -msgid "Simultaneous processing" -msgstr "Processamento simultâneo" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:44 -msgid "Some output" -msgstr "Pouco detalhado" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:225 -msgid "Start" -msgstr "Início" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:92 -msgid "Starting" -msgstr "Iniciando" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:221 -msgid "Starting %s service" -msgstr "Iniciando o serviço %s" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:247 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:112 -msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." -msgstr "Pare o download caso ele esteja estagnado por determinados segundos." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:91 -msgid "Stopped" -msgstr "Parado" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:243 -msgid "Stopping %s service" -msgstr "Parando o serviço %s" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:136 -msgid "Store compressed cache" -msgstr "Armazene o cache que foi compactado" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:133 -msgid "Store compressed cache file on router" -msgstr "Armazenar arquivo de cache que foi compactado no roteador" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:43 -msgid "Suppress output" -msgstr "Suprimir" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:155 -msgid "" -"URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details." -msgstr "" -"A URL para o arquivo de configuração externa do dnsmasq, consulte %sREADME%s " -"para obter mais detalhes." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:168 -msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked." -msgstr "" -"URLs para as listas de domínios formatados no estilo AdBlockPlus que serão " -"bloqueados." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:164 -msgid "URLs to lists of domains to be allowed." -msgstr "A listagem das URLs dos domínios que serão permitidos." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:176 -msgid "URLs to lists of domains to be blocked." -msgstr "A listagem das URLs dos domínios que serão bloqueados." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:180 -msgid "URLs to lists of hosts to be blocked." -msgstr "A listagem das URLs dos hosts que serão bloqueados." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130 -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131 -msgid "Use simultaneous processing" -msgstr "Utilizar processamento simultâneo" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:45 -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:46 -msgid "Verbose output" -msgstr "Saída detalhada" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:106 -msgid "Version %s" -msgstr "Versão %s" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:98 -msgid "Warning" -msgstr "Alerta" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173 -msgid "config (%s) validation failure!" -msgstr "houve uma falha na validação da configuração (%s)!" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:127 -msgid "disabled" -msgstr "desativado" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:87 -msgid "dnsmasq additional hosts" -msgstr "hosts adicionais do dnsmasq" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:88 -msgid "dnsmasq config" -msgstr "configuração do dnsmasq" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:90 -msgid "dnsmasq ipset" -msgstr "ipset do dnsmasq" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:175 -msgid "" -"dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or " -"installed dnsmasq does not support ipset" -msgstr "" -"O suporte ao ipset dnsmasq está ativado, mas o dnsmasq não está instalado ou " -"o dnsmasq instalado não oferece suporte ao ipset" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176 -msgid "" -"dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or " -"installed ipset does not support '%s' type" -msgstr "" -"O suporte ao ipset dnsmasq está ativado, mas o ipset não está instalado ou o " -"ipset instalado não suporta o tipo '%s'" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93 -msgid "dnsmasq nft set" -msgstr "conjunto nft do dnsmasq" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:177 -msgid "" -"dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed or " -"installed dnsmasq does not support nft set" -msgstr "" -"O suporte ao conjunto dnsmasq nft está ativado, mas o dnsmasq ou não está " -"instalado ou o dnsmasq instalado não oferece suporte ao conjunto nft" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178 -msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed" -msgstr "" -"O suporte a conjuntos dnsmasq nft está ativado, mas o nft não está instalado" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95 -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100 -msgid "dnsmasq servers file" -msgstr "arquivo dos servidores do dnsmasq" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:183 -msgid "failed to access shared memory" -msgstr "houve uma falha ao acessar a memória compartilhada" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181 -msgid "failed to create '%s' file" -msgstr "houve uma falha ao criar o arquivo '% s'" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:193 -msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver" -msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou para reiniciar o resolvedor DNS" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:189 -msgid "failed to create compressed cache" -msgstr "houve uma falha ao criar a cache compactada" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180 -msgid "failed to create directory for %s file" -msgstr "houve uma falha ao criar um diretório para o arquivo %s" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:201 -msgid "failed to create output/cache/gzip file directory" -msgstr "houve uma falha ao criar o diretório do arquivo de saída/cache/gzip" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:197 -msgid "failed to download" -msgstr "o download falhou" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:196 -msgid "failed to download Config Update file" -msgstr "houve uma falha ao baixar o arquivo Config Update" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:187 -msgid "failed to format data file" -msgstr "a formatação do arquivo de dados falhou" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:192 -msgid "failed to move '%s' to '%s'" -msgstr "houve uma falha ao mover o '%s' para '%s'" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:188 -msgid "failed to move temporary data file to '%s'" -msgstr "houve uma falha ao mover o arquivo de dados temporário para '% s'" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:185 -msgid "failed to optimize data file" -msgstr "houve uma falha ao optimizar o arquivos de dados" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:199 -msgid "failed to parse" -msgstr "houve uma falha na análise" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:198 -msgid "failed to parse Config Update file" -msgstr "houve uma falha ao analisar o arquivo Config Update" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:186 -msgid "failed to process allow-list" -msgstr "falha durante o processamento da lista de permitidos" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:195 -msgid "failed to reload/restart DNS resolver" -msgstr "houve uma falha durante a recarga/reinicio do DNS" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:190 -msgid "failed to remove temporary files" -msgstr "houve uma falha ao tentar apagar os arquivos temporários" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:182 -msgid "failed to restart/reload DNS resolver" -msgstr "houve uma falha ao tentar reiniciar/recarregar o DNS" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:184 -msgid "failed to sort data file" -msgstr "houve uma falha ao tentar classificar o arquivo de dados" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:194 -msgid "failed to stop %s" -msgstr "houve uma falha para parar %s" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:191 -msgid "failed to unpack compressed cache" -msgstr "houve uma falha ao tentar descompactar a cache" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:200 -msgid "no HTTPS/SSL support on device" -msgstr "no dispositivo não há compatibilidade com HTTPS/SSL" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:59 -msgid "none" -msgstr "nenhum" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:158 -msgid "some recommended packages are missing" -msgstr "estão faltando alguns pacotes recomendados" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179 -msgid "the %s failed to discover WAN gateway" -msgstr "o %s falhou ao descobrir o gateway WAN" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98 -msgid "unbound adblock list" -msgstr "lista de bloqueio de anúncios não vinculados" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:157 -msgid "" -"use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'" -msgstr "" -"uso de arquivo de configuração externa do dnsmasq foi detectado, defina a " -"opção '%s' para '%s'" - -#~ msgid "Version: %s" -#~ msgstr "Versão: %s" - -#~ msgid "Config (%s) validation failure!" -#~ msgstr "Houve uma falha na validação da configuração (%s)!" - -#~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!" -#~ msgstr "O serviço %s falhou ao descobrir o gateway WAN!" - -#~ msgid "Unable to create directory for '%s'" -#~ msgstr "Não foi possível criar um diretório para '%s'" - -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Baixando" - -#~ msgid "%s Error: %s" -#~ msgstr "%s: Erro: %s" - -#~ msgid "%s Error: %s %s" -#~ msgstr "%s Erro: %s %s" - -#~ msgid "Cache file containing %s domains found." -#~ msgstr "Arquivo de cache contendo %s domínios foram encontrados." - -#~ msgid "Collected Errors" -#~ msgstr "Erros Coletados" - -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Configuração" - -#~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts" -#~ msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ" - -#~ msgid "DNSMASQ Config" -#~ msgstr "Configuração DNSMASQ" - -#~ msgid "DNSMASQ Ipset" -#~ msgstr "DNSMASQ Ipset" - -#~ msgid "DNSMASQ Nft Set" -#~ msgstr "DNSMASQ Nft Set" - -#~ msgid "DNSMASQ Servers File" -#~ msgstr "Arquivo de Servidores DNSMASQ" - -#~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" -#~ msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado" - -#~ msgid "Info" -#~ msgstr "Informação" - -#~ msgid "Loading" -#~ msgstr "Carregando" - -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Mensagem" - -#~ msgid "" -#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the " -#~ "%sREADME%s for details." -#~ msgstr "" -#~ "Escolha a opção da resolução do DNS para criar uma lista do adblock, " -#~ "consulte os %sREADME%s para obter mais detalhes." - -#~ msgid "Run service after set delay on boot." -#~ msgstr "Execute o serviço após definir o atraso na inicialização." - -#~ msgid "Service Status [%s %s]" -#~ msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]" - -#~ msgid "Simple AdBlock Settings" -#~ msgstr "Configuração do AdBlock Simples" - -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Sucesso" - -#~ msgid "Task" -#~ msgstr "Tarefa" - -#~ msgid "Unbound AdBlock List" -#~ msgstr "Lista de AdBlock não vinculados" - -#~ msgid "DNSMASQ IP Set" -#~ msgstr "Conjunto de IP do DNSMASQ" - -#~ msgid "DNSMASQ NFT Set" -#~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT" - -#~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)." -#~ msgstr "%s está bloqueando os domínios %s (com %s)." - -#~ msgid "" -#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a " -#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for " -#~ "details." -#~ msgstr "" -#~ "Escolha a opção de resolução do DNS para criar a lista de adblock, " -#~ "consulte o <a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</" -#~ "a> para obter mais detalhes." - -#~ msgid "Blacklisted Domain URLs" -#~ msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra" - -#~ msgid "Blacklisted Domains" -#~ msgstr "Domínios para a Lista Negra" - -#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs" -#~ msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra" - -#~ msgid "Individual domains to be blacklisted." -#~ msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra." - -#~ msgid "Individual domains to be whitelisted." -#~ msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca." - -#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted." -#~ msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista negra." - -#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted." -#~ msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista branca." - -#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted." -#~ msgstr "Listagem de URLs de hosts para ser adicionada na lista negra." - -#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management" -#~ msgstr "Gerenciamento de Listas Branca e Preta" - -#~ msgid "Whitelisted Domain URLs" -#~ msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca" - -#~ msgid "Whitelisted Domains" -#~ msgstr "Domínios para a Lista Branca" - -#~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver" -#~ msgstr "houve uma falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o DNS" - -#~ msgid "failed to process whitelist" -#~ msgstr "houve uma falha ao processar a lista branca" - -#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock" -#~ msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-simple-adblock" - -#~ msgid "Service Status [%s]" -#~ msgstr "Condição Geral do Serviço [%s]" - -#~ msgid "Cache file containing" -#~ msgstr "Arquivo cache que contenha" - -#~ msgid "Compressed cache file found" -#~ msgstr "Um arquivo cache compactado foi encontrado" - -#~ msgid "" -#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the" -#~ msgstr "" -#~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar uma lista de bloqueio de " -#~ "anúncios (adblock), veja o" - -#~ msgid "Pick the LED not already used in" -#~ msgstr "Escolha um LED não usando em" - -#~ msgid "Please note that" -#~ msgstr "Por favor, note que" - -#~ msgid "README" -#~ msgstr "LEIA-ME" - -#~ msgid "System LED Configuration" -#~ msgstr "Configuração do LED" - -#~ msgid "domains" -#~ msgstr "domínios" - -#~ msgid "domains found" -#~ msgstr "domínios foram encontrados" - -#~ msgid "failed to create" -#~ msgstr "houve uma falha ao criar" - -#~ msgid "failed to move" -#~ msgstr "não foi possível mover" - -#~ msgid "failed to move temporary data file to" -#~ msgstr "houve uma falha ao tentar mover o arquivo de dados temporário para" - -#~ msgid "failed to stop" -#~ msgstr "houve uma falha ao parar" - -#~ msgid "file" -#~ msgstr "arquivo" - -#~ msgid "for details." -#~ msgstr "para mais detalhes." - -#~ msgid "is blocking" -#~ msgstr "está bloqueando" - -#~ msgid "is not installed or not found" -#~ msgstr "não está instalado ou não foi encontrado" - -#~ msgid "is not supported on this system." -#~ msgstr "não é compatível com este sistema." - -#~ msgid "to" -#~ msgstr "para" - -#~ msgid "with" -#~ msgstr "com" - -#~ msgid "Enable/Start" -#~ msgstr "Habilitar/Iniciar" - -#~ msgid "Reload" -#~ msgstr "Recarregar" - -#~ msgid "Service is disabled/stopped" -#~ msgstr "O serviço está desabilitado/parado" - -#~ msgid "Service is enabled/started" -#~ msgstr "O serviço está habilitado/rodando" - -#~ msgid "Service started with error" -#~ msgstr "O serviço iniciou com erro" - -#~ msgid "Stop/Disable" -#~ msgstr "Parar/Desabilitar" - -#~ msgid "Controls system log and console output verbosity" -#~ msgstr "" -#~ "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do " -#~ "console" - -#~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking" -#~ msgstr "" -#~ "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido " -#~ "como redirecionamento de DNS" - -#~ msgid "Individual domains to be blacklisted" -#~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra" - -#~ msgid "Individual domains to be whitelisted" -#~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca" - -#~ msgid "Start Simple Adblock service" -#~ msgstr "Inicie o serviço Simple Adblock" - -#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted" -#~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra" - -#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted" -#~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca" - -#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted" -#~ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra" - -#~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log" -#~ msgstr "Habilitar a saída da depuração para /tmp/simple-adblock.log" - -#~ msgid "Run service after set delay on boot" -#~ msgstr "Rodar o serviço depois de um atraso quando o equipamento é ligado" - -#~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds" -#~ msgstr "" -#~ "Para de baixar se estiver trancado por um determinado número de segundos" - -#~ msgid "Enable/start service" -#~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço" |