summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po51
1 files changed, 31 insertions, 20 deletions
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po
index 7c55805fa..618822288 100644
--- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po
@@ -1,11 +1,21 @@
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Avançadas"
msgid "Basic Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Básicas"
msgid "Blacklisted Domain URLs"
msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
@@ -17,7 +27,7 @@ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração"
msgid "Controls system log and console output verbosity"
msgstr ""
@@ -25,22 +35,22 @@ msgstr ""
"console"
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
msgid "Disable Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitar Depuração"
msgid "Download time-out (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite ao baixar (em segundos)"
msgid "Enable Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar Depuração"
msgid "Enable/Start"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar/Iniciar"
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar a saída da depuração para /tmp/simple-adblock.log"
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
@@ -74,22 +84,22 @@ msgid "Pick the LED not already used in"
msgstr "Escolha um LED não usando em"
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregar"
msgid "Run service after set delay on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Rodar o serviço depois de um atraso quando o equipamento é ligado"
msgid "Service Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do Serviço"
msgid "Service is disabled/stopped"
-msgstr ""
+msgstr "O serviço está desabilitado/parado"
msgid "Service is enabled/started"
-msgstr ""
+msgstr "O serviço está habilitado/rodando"
msgid "Service started with error"
-msgstr ""
+msgstr "O serviço iniciou com erro"
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "Simple AdBlock"
@@ -101,13 +111,14 @@ msgid "Some output"
msgstr "Pouco detalhado"
msgid "Start Simple Adblock service"
-msgstr ""
+msgstr "Inicie o serviço Simple Adblock"
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
msgstr ""
+"Para de baixar se estiver trancado por um determinado número de segundos"
msgid "Stop/Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Parar/Desabilitar"
msgid "Suppress output"
msgstr "Suprimir"
@@ -128,7 +139,7 @@ msgid "Verbose output"
msgstr "Detalhado"
msgid "Whitelist and Blocklist Management"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciamento de Listas Branca e Preta"
msgid "Whitelisted Domain URLs"
msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
@@ -137,7 +148,7 @@ msgid "Whitelisted Domains"
msgstr "Domínios para a Lista Branca"
msgid "none"
-msgstr "Nenhum"
+msgstr "nenhum"
#~ msgid "Enable/start service"
#~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"