summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po264
1 files changed, 149 insertions, 115 deletions
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po
index 28c7f4c469..e717e24255 100644
--- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-17 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:18+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n"
@@ -9,166 +9,172 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
msgid "%s Error: %s"
msgstr "%s Błąd: %s"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
msgid "%s Error: %s %s"
msgstr "%s Błąd: %s %s"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
-msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
-msgstr "%s zablokowane %s domen (z %s)."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:131
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133
msgid "%s is not installed or not found"
-msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie został znaleziony"
+msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
msgid "Add IPv6 entries"
msgstr "Dodawanie wpisów IPv6"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
msgstr "Dodaj wpisy IPv6 do list blokujących."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Zaawansowana konfiguracja"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339
msgid "Allowed Domain URLs"
msgstr "Dozwolone domeny URL"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
msgid "Allowed Domains"
msgstr "Dozwolone domeny"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:332
msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
-msgstr "Zarządzanie listami dozwolonymi i zablokowanymi"
+msgstr "Zarządzanie listami dozwolonych i blokujących"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
"Próba utworzenia z skompresowanej pamięci podręcznej list blokujących w "
"pamięci trwałej."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
+msgid "Automatic Config Update"
+msgstr "Automatyczna aktualizacja konfiguracji"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Podstawowa konfiguracja"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
msgid "Blocked Domain URLs"
msgstr "Zablokowane domeny URL"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Zablokowane domeny"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
msgid "Blocked Hosts URLs"
msgstr "Zablokowane Adresy URL Hostów"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202
+msgid "Blocking %s domains (with %s)."
+msgstr "Blokowanie %s domen (z %s)."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
msgid "Cache file containing %s domains found."
msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej zawierający %s domen."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212
msgid "Collected Errors"
msgstr "Zebrane błędy"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
msgid "Compressed cache file found."
msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
msgid "Controls system log and console output verbosity."
msgstr ""
"Steruje dziennikiem systemowym i szczegółowość danych wyjściowych konsoli."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:303
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
msgid "Curl download retry"
msgstr "Ponów próbę pobrania(Curl)"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:283
msgid "DNS Service"
msgstr "Usługa DNS"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:285
msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
msgstr "Dodatkowe hosty DNSMASQ"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:286
msgid "DNSMASQ Config"
msgstr "Konfiguracja DNSMASQ"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
msgid "DNSMASQ IP Set"
msgstr "Zestaw IP DNSMASQ"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:281
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290
msgid "DNSMASQ Servers File"
msgstr "Plik z serwerami DNSMASQ"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
msgstr "Opóźnienie (w sekundach) rozpoczęcia rozruchu"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:237
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
msgid "Disable Debugging"
msgstr "Wyłącz debugowanie"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:298
msgid "Do not add IPv6 entries"
msgstr "Nie dodawaj wpisów IPv6"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:313
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322
msgid "Do not store compressed cache"
msgstr "Nie przechowuj skompresowanej pamięci podręcznej"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
msgid "Do not use simultaneous processing"
msgstr "Nie używaj jednoczesnego przetwarzania"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr "Limit czasu pobierania (w sekundach)"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138
msgid "Downloading"
msgstr "Pobieranie"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:328
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Włącz debugowanie"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
msgstr "Włącza debugowanie wyjścia do /tmp/simple-adblock.log."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
msgid "Fail"
msgstr "Niepowodzenie"
@@ -176,19 +182,19 @@ msgstr "Niepowodzenie"
msgid "Force Re-Download"
msgstr "Wymuś ponowne pobranie"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
msgid "Force Reloading"
msgstr "Wymuś przeładowanie"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Wymuś DNS routera"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
"Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS "
@@ -198,11 +204,11 @@ msgstr ""
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
msgstr "Udziel dostępu UCI i plikom do luci-app-simple-adblock"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297
msgid "IPv6 Support"
msgstr "Obsługa IPv6"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:303
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
"on timeout/fail."
@@ -210,24 +216,24 @@ msgstr ""
"Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, spróbuje pobrać go wiele razy po "
"przekroczeniu limitu czasu / awarii."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
msgid "Individual domains to be allowed."
msgstr "Poszczególne domeny mają być dozwolone."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344
msgid "Individual domains to be blocked."
msgstr "Poszczególne domeny, które mają zostać zablokowane."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194
msgid "Info"
msgstr "Informacja"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258
msgid "LED to indicate status"
msgstr "Dioda LED wskazująca status"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:307
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316
msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time."
@@ -235,7 +241,7 @@ msgstr ""
"Uruchom wszystkie listy plików do pobrania i przetwarzania jednocześnie, "
"zmniejszając czas rozpoczęcia usługi."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:248
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
"Pozwól lokalnym urządzeniom używać własnych serwerów DNS, jeśli są ustawione"
@@ -244,53 +250,61 @@ msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:207
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "Ustawienia szczegółowości danych wyjściowych"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:260
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
+msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
+msgstr ""
+"Wykonaj aktualizację konfiguracji przed pobraniem list blokowania/zezwoleń."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269
msgid ""
-"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
-"href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details."
+"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
+"%sREADME%s for details."
msgstr ""
-"Wybierz opcję rozpoznawania DNS, aby utworzyć listę adblock, zobacz <a href="
-"\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\"> README</a>, aby uzyskać "
-"szczegółowe informacje."
+"Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę blokowania reklam, "
+"zobacz %sREADME%s, aby uzyskać więcej informacji."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:259
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
msgstr ""
"Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana w programie %sKonfiguracja "
"diody LED systemu%s."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:264
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:268
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:275
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:280
msgid "Please note that %s is not supported on this system."
msgstr "Należy pamiętać, że %s nie jest obsługiwany w tym systemie."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
msgid "Restarting"
msgstr "Ponowne uruchomienie"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
msgid "Run service after set delay on boot."
msgstr "Uruchom usługę po ustawionym opóźnieniu rozruchu."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:227
+msgid "Service Control"
+msgstr "Kontrola usług"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:199
msgid "Service Status"
msgstr "Status usługi"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "Stan usługi [%s %s]"
@@ -299,15 +313,15 @@ msgstr "Stan usługi [%s %s]"
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "Simple AdBlock"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
msgid "Simple AdBlock Settings"
msgstr "Ustawienia Simple AdBlock"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:307
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316
msgid "Simultaneous processing"
msgstr "Jednoczesne przetwarzanie"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
msgid "Some output"
msgstr "Niektóre dane wyjściowe"
@@ -315,7 +329,7 @@ msgstr "Niektóre dane wyjściowe"
msgid "Start"
msgstr "Uruchom"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
msgid "Starting"
msgstr "Uruchamianie"
@@ -323,139 +337,159 @@ msgstr "Uruchamianie"
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr ""
"Zatrzymaj pobieranie, jeśli jest zablokowane przez ustawioną liczbę sekund."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
msgid "Stopped"
msgstr "Zatrzymany"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323
msgid "Store compressed cache"
msgstr "Przechowuj skompresowaną pamięć podręczną"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321
msgid "Store compressed cache file on router"
msgstr "Przechowuj skompresowany plik pamięci podręcznej w routerze"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
msgid "Success"
msgstr "Sukces"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
msgid "Suppress output"
msgstr "Pomiń wyjście"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
msgid "Task"
msgstr "Zadanie"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339
msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
msgstr "Adresy URL do list domen, które mają być dozwolone."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
msgstr "Adresy URL do list domen, które mają zostać zablokowane."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
msgstr "Adresy URL do list hostów, które mają zostać zablokowane."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
msgid "Unbound AdBlock List"
msgstr "Nieograniczona lista AdBlock"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:309
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318
msgid "Use simultaneous processing"
msgstr "Używaj jednoczesnego przetwarzania"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
msgid "Verbose output"
msgstr "Pełne wyjście"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145
msgid "failed to access shared memory"
msgstr "nie można uzyskać dostępu do pamięci współdzielonej"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
msgid "failed to create '%s' file"
msgstr "nie można utworzyć pliku '%s'"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
msgstr "nie udało się utworzyć listy blokowania lub zrestartować zaplecza DNS"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
msgid "failed to create compressed cache"
msgstr "nie można utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
msgid "failed to download"
msgstr "nie udało się pobrać"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
+msgid "failed to download Config Update file"
+msgstr "nie udało się pobrać pliku aktualizacji konfiguracji"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
msgid "failed to format data file"
msgstr "nie można sformatować pliku danych"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "nie można przenieść '%s' do '%s'"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do '%s'"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
msgid "failed to optimize data file"
msgstr "nie można zoptymalizować pliku danych"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
msgid "failed to parse"
msgstr "nie można przeanalizować"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
+msgid "failed to parse Config Update file"
+msgstr "nie udało się przetworzyć pliku aktualizacji konfiguracji"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
msgid "failed to process allow-list"
msgstr "nie można przetworzyć listy dozwolonych"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
msgstr "nie można ponownie załadować/uruchomić programu rozpoznawania nazw DNS"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
msgid "failed to remove temporary files"
msgstr "nie można usunąć plików tymczasowych"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
msgstr "nie można ponownie uruchomić/załadować programu rozpoznawania nazw DNS"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
msgid "failed to sort data file"
msgstr "nie można posortować pliku danych"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
msgid "failed to stop %s"
msgstr "nie można zatrzymać %s"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
msgid "failed to unpack compressed cache"
msgstr "nie można rozpakować skompresowanej pamięci podręcznej"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
msgid "no HTTPS/SSL support on device"
msgstr "brak obsługi HTTPS/SSL na urządzeniu"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
msgid "none"
msgstr "brak"
+#~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
+#~ msgstr "%s zablokowane %s domen (z %s)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
+#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wybierz opcję rozpoznawania DNS, aby utworzyć listę adblock, zobacz <a "
+#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\"> README</a>, aby "
+#~ "uzyskać szczegółowe informacje."
+
#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
#~ msgstr "Adresy URL domen na czarnej liście"