diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po | 264 |
1 files changed, 149 insertions, 115 deletions
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po index 28c7f4c469..e717e24255 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-06-17 18:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:18+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n" @@ -9,166 +9,172 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221 msgid "%s Error: %s" msgstr "%s Błąd: %s" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219 msgid "%s Error: %s %s" msgstr "%s Błąd: %s %s" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198 -msgid "%s is blocking %s domains (with %s)." -msgstr "%s zablokowane %s domen (z %s)." - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:131 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133 msgid "%s is not installed or not found" -msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie został znaleziony" +msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299 msgid "Add IPv6 entries" msgstr "Dodawanie wpisów IPv6" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297 msgid "Add IPv6 entries to block-list." msgstr "Dodaj wpisy IPv6 do list blokujących." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Zaawansowana konfiguracja" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339 msgid "Allowed Domain URLs" msgstr "Dozwolone domeny URL" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334 msgid "Allowed Domains" msgstr "Dozwolone domeny" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:332 msgid "Allowed and Blocked Lists Management" -msgstr "Zarządzanie listami dozwolonymi i zablokowanymi" +msgstr "Zarządzanie listami dozwolonych i blokujących" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321 msgid "" "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." msgstr "" "Próba utworzenia z skompresowanej pamięci podręcznej list blokujących w " "pamięci trwałej." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236 +msgid "Automatic Config Update" +msgstr "Automatyczna aktualizacja konfiguracji" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234 msgid "Basic Configuration" msgstr "Podstawowa konfiguracja" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349 msgid "Blocked Domain URLs" msgstr "Zablokowane domeny URL" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344 msgid "Blocked Domains" msgstr "Zablokowane domeny" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354 msgid "Blocked Hosts URLs" msgstr "Zablokowane Adresy URL Hostów" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202 +msgid "Blocking %s domains (with %s)." +msgstr "Blokowanie %s domen (z %s)." + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192 msgid "Cache file containing %s domains found." msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej zawierający %s domen." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212 msgid "Collected Errors" msgstr "Zebrane błędy" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196 msgid "Compressed cache file found." msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241 msgid "Controls system log and console output verbosity." msgstr "" "Steruje dziennikiem systemowym i szczegółowość danych wyjściowych konsoli." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:303 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312 msgid "Curl download retry" msgstr "Ponów próbę pobrania(Curl)" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:283 msgid "DNS Service" msgstr "Usługa DNS" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:285 msgid "DNSMASQ Additional Hosts" msgstr "Dodatkowe hosty DNSMASQ" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:286 msgid "DNSMASQ Config" msgstr "Konfiguracja DNSMASQ" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288 msgid "DNSMASQ IP Set" msgstr "Zestaw IP DNSMASQ" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:281 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290 msgid "DNSMASQ Servers File" msgstr "Plik z serwerami DNSMASQ" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" msgstr "Opóźnienie (w sekundach) rozpoczęcia rozruchu" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:237 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327 msgid "Disable Debugging" msgstr "Wyłącz debugowanie" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:298 msgid "Do not add IPv6 entries" msgstr "Nie dodawaj wpisów IPv6" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:313 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322 msgid "Do not store compressed cache" msgstr "Nie przechowuj skompresowanej pamięci podręcznej" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317 msgid "Do not use simultaneous processing" msgstr "Nie używaj jednoczesnego przetwarzania" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308 msgid "Download time-out (in seconds)" msgstr "Limit czasu pobierania (w sekundach)" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138 msgid "Downloading" msgstr "Pobieranie" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65 msgid "Enable" msgstr "Włącz" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:328 msgid "Enable Debugging" msgstr "Włącz debugowanie" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." msgstr "Włącza debugowanie wyjścia do /tmp/simple-adblock.log." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141 msgid "Fail" msgstr "Niepowodzenie" @@ -176,19 +182,19 @@ msgstr "Niepowodzenie" msgid "Force Re-Download" msgstr "Wymuś ponowne pobranie" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137 msgid "Force Reloading" msgstr "Wymuś przeładowanie" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247 msgid "Force Router DNS" msgstr "Wymuś DNS routera" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "" "Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS " @@ -198,11 +204,11 @@ msgstr "" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock" msgstr "Udziel dostępu UCI i plikom do luci-app-simple-adblock" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297 msgid "IPv6 Support" msgstr "Obsługa IPv6" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:303 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312 msgid "" "If curl is installed and detected, it would retry download this many times " "on timeout/fail." @@ -210,24 +216,24 @@ msgstr "" "Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, spróbuje pobrać go wiele razy po " "przekroczeniu limitu czasu / awarii." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334 msgid "Individual domains to be allowed." msgstr "Poszczególne domeny mają być dozwolone." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344 msgid "Individual domains to be blocked." msgstr "Poszczególne domeny, które mają zostać zablokowane." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194 msgid "Info" msgstr "Informacja" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258 msgid "LED to indicate status" msgstr "Dioda LED wskazująca status" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:307 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316 msgid "" "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " "start time." @@ -235,7 +241,7 @@ msgstr "" "Uruchom wszystkie listy plików do pobrania i przetwarzania jednocześnie, " "zmniejszając czas rozpoczęcia usługi." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:248 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "" "Pozwól lokalnym urządzeniom używać własnych serwerów DNS, jeśli są ustawione" @@ -244,53 +250,61 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:207 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241 msgid "Output Verbosity Setting" msgstr "Ustawienia szczegółowości danych wyjściowych" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:260 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236 +msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists." +msgstr "" +"Wykonaj aktualizację konfiguracji przed pobraniem list blokowania/zezwoleń." + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269 msgid "" -"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a " -"href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details." +"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the " +"%sREADME%s for details." msgstr "" -"Wybierz opcję rozpoznawania DNS, aby utworzyć listę adblock, zobacz <a href=" -"\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\"> README</a>, aby uzyskać " -"szczegółowe informacje." +"Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę blokowania reklam, " +"zobacz %sREADME%s, aby uzyskać więcej informacji." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:259 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s." msgstr "" "Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana w programie %sKonfiguracja " "diody LED systemu%s." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:264 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:268 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:275 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:280 msgid "Please note that %s is not supported on this system." msgstr "Należy pamiętać, że %s nie jest obsługiwany w tym systemie." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136 msgid "Restarting" msgstr "Ponowne uruchomienie" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304 msgid "Run service after set delay on boot." msgstr "Uruchom usługę po ustawionym opóźnieniu rozruchu." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:227 +msgid "Service Control" +msgstr "Kontrola usług" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:199 msgid "Service Status" msgstr "Status usługi" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170 msgid "Service Status [%s %s]" msgstr "Stan usługi [%s %s]" @@ -299,15 +313,15 @@ msgstr "Stan usługi [%s %s]" msgid "Simple AdBlock" msgstr "Simple AdBlock" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164 msgid "Simple AdBlock Settings" msgstr "Ustawienia Simple AdBlock" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:307 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316 msgid "Simultaneous processing" msgstr "Jednoczesne przetwarzanie" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243 msgid "Some output" msgstr "Niektóre dane wyjściowe" @@ -315,7 +329,7 @@ msgstr "Niektóre dane wyjściowe" msgid "Start" msgstr "Uruchom" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135 msgid "Starting" msgstr "Uruchamianie" @@ -323,139 +337,159 @@ msgstr "Uruchamianie" msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." msgstr "" "Zatrzymaj pobieranie, jeśli jest zablokowane przez ustawioną liczbę sekund." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134 msgid "Stopped" msgstr "Zatrzymany" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323 msgid "Store compressed cache" msgstr "Przechowuj skompresowaną pamięć podręczną" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321 msgid "Store compressed cache file on router" msgstr "Przechowuj skompresowany plik pamięci podręcznej w routerze" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142 msgid "Success" msgstr "Sukces" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242 msgid "Suppress output" msgstr "Pomiń wyjście" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180 msgid "Task" msgstr "Zadanie" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339 msgid "URLs to lists of domains to be allowed." msgstr "Adresy URL do list domen, które mają być dozwolone." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349 msgid "URLs to lists of domains to be blocked." msgstr "Adresy URL do list domen, które mają zostać zablokowane." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked." msgstr "Adresy URL do list hostów, które mają zostać zablokowane." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293 msgid "Unbound AdBlock List" msgstr "Nieograniczona lista AdBlock" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:309 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318 msgid "Use simultaneous processing" msgstr "Używaj jednoczesnego przetwarzania" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244 msgid "Verbose output" msgstr "Pełne wyjście" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145 msgid "failed to access shared memory" msgstr "nie można uzyskać dostępu do pamięci współdzielonej" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143 msgid "failed to create '%s' file" msgstr "nie można utworzyć pliku '%s'" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver" msgstr "nie udało się utworzyć listy blokowania lub zrestartować zaplecza DNS" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151 msgid "failed to create compressed cache" msgstr "nie można utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159 msgid "failed to download" msgstr "nie udało się pobrać" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158 +msgid "failed to download Config Update file" +msgstr "nie udało się pobrać pliku aktualizacji konfiguracji" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149 msgid "failed to format data file" msgstr "nie można sformatować pliku danych" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154 msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "nie można przenieść '%s' do '%s'" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150 msgid "failed to move temporary data file to '%s'" msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do '%s'" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147 msgid "failed to optimize data file" msgstr "nie można zoptymalizować pliku danych" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161 msgid "failed to parse" msgstr "nie można przeanalizować" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160 +msgid "failed to parse Config Update file" +msgstr "nie udało się przetworzyć pliku aktualizacji konfiguracji" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148 msgid "failed to process allow-list" msgstr "nie można przetworzyć listy dozwolonych" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 msgid "failed to reload/restart DNS resolver" msgstr "nie można ponownie załadować/uruchomić programu rozpoznawania nazw DNS" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152 msgid "failed to remove temporary files" msgstr "nie można usunąć plików tymczasowych" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144 msgid "failed to restart/reload DNS resolver" msgstr "nie można ponownie uruchomić/załadować programu rozpoznawania nazw DNS" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146 msgid "failed to sort data file" msgstr "nie można posortować pliku danych" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 msgid "failed to stop %s" msgstr "nie można zatrzymać %s" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153 msgid "failed to unpack compressed cache" msgstr "nie można rozpakować skompresowanej pamięci podręcznej" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162 msgid "no HTTPS/SSL support on device" msgstr "brak obsługi HTTPS/SSL na urządzeniu" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261 msgid "none" msgstr "brak" +#~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)." +#~ msgstr "%s zablokowane %s domen (z %s)." + +#~ msgid "" +#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a " +#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for " +#~ "details." +#~ msgstr "" +#~ "Wybierz opcję rozpoznawania DNS, aby utworzyć listę adblock, zobacz <a " +#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\"> README</a>, aby " +#~ "uzyskać szczegółowe informacje." + #~ msgid "Blacklisted Domain URLs" #~ msgstr "Adresy URL domen na czarnej liście" |