diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po | 174 |
1 files changed, 96 insertions, 78 deletions
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po index 38137004f6..daa5fddc45 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219 msgid "%s Error: %s" msgstr "%s Błąd: %s" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217 msgid "%s Error: %s %s" msgstr "%s Błąd: %s %s" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200 msgid "%s is blocking %s domains (with %s)." msgstr "%s zablokowane %s domen (z %s)." @@ -27,123 +27,128 @@ msgstr "%s zablokowane %s domen (z %s)." msgid "%s is not installed or not found" msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297 msgid "Add IPv6 entries" msgstr "Dodawanie wpisów IPv6" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295 msgid "Add IPv6 entries to block-list." msgstr "Dodaj wpisy IPv6 do list blokujących." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Zaawansowana konfiguracja" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:337 msgid "Allowed Domain URLs" msgstr "Dozwolone domeny URL" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:332 msgid "Allowed Domains" msgstr "Dozwolone domeny" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330 msgid "Allowed and Blocked Lists Management" msgstr "Zarządzanie listami dozwolonych i blokujących" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319 msgid "" "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." msgstr "" "Próba utworzenia z skompresowanej pamięci podręcznej list blokujących w " "pamięci trwałej." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234 +msgid "Automatic Config Update" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232 msgid "Basic Configuration" msgstr "Podstawowa konfiguracja" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:347 msgid "Blocked Domain URLs" msgstr "Zablokowane domeny URL" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:342 msgid "Blocked Domains" msgstr "Zablokowane domeny" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:352 msgid "Blocked Hosts URLs" msgstr "Zablokowane Adresy URL Hostów" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 msgid "Cache file containing %s domains found." msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej zawierający %s domen." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:210 msgid "Collected Errors" msgstr "Zebrane błędy" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194 msgid "Compressed cache file found." msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239 msgid "Controls system log and console output verbosity." msgstr "" "Steruje dziennikiem systemowym i szczegółowość danych wyjściowych konsoli." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:303 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:310 msgid "Curl download retry" msgstr "Ponów próbę pobrania(Curl)" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:281 msgid "DNS Service" msgstr "Usługa DNS" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:283 msgid "DNSMASQ Additional Hosts" msgstr "Dodatkowe hosty DNSMASQ" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284 msgid "DNSMASQ Config" msgstr "Konfiguracja DNSMASQ" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:286 msgid "DNSMASQ IP Set" msgstr "Zestaw IP DNSMASQ" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:281 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288 msgid "DNSMASQ Servers File" msgstr "Plik z serwerami DNSMASQ" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:302 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" msgstr "Opóźnienie (w sekundach) rozpoczęcia rozruchu" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325 msgid "Disable Debugging" msgstr "Wyłącz debugowanie" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:296 msgid "Do not add IPv6 entries" msgstr "Nie dodawaj wpisów IPv6" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:313 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:320 msgid "Do not store compressed cache" msgstr "Nie przechowuj skompresowanej pamięci podręcznej" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:315 msgid "Do not use simultaneous processing" msgstr "Nie używaj jednoczesnego przetwarzania" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:306 msgid "Download time-out (in seconds)" msgstr "Limit czasu pobierania (w sekundach)" @@ -151,16 +156,17 @@ msgstr "Limit czasu pobierania (w sekundach)" msgid "Downloading" msgstr "Pobieranie" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65 msgid "Enable" msgstr "Włącz" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:324 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326 msgid "Enable Debugging" msgstr "Włącz debugowanie" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:324 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." msgstr "Włącza debugowanie wyjścia do /tmp/simple-adblock.log." @@ -180,15 +186,15 @@ msgstr "Wymuś ponowne pobranie" msgid "Force Reloading" msgstr "Wymuś przeładowanie" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245 msgid "Force Router DNS" msgstr "Wymuś DNS routera" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "" "Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS " @@ -198,11 +204,11 @@ msgstr "" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock" msgstr "Udziel dostępu UCI i plikom do luci-app-simple-adblock" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295 msgid "IPv6 Support" msgstr "Obsługa IPv6" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:303 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:310 msgid "" "If curl is installed and detected, it would retry download this many times " "on timeout/fail." @@ -210,24 +216,24 @@ msgstr "" "Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, spróbuje pobrać go wiele razy po " "przekroczeniu limitu czasu / awarii." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:332 msgid "Individual domains to be allowed." msgstr "Poszczególne domeny mają być dozwolone." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:342 msgid "Individual domains to be blocked." msgstr "Poszczególne domeny, które mają zostać zablokowane." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192 msgid "Info" msgstr "Informacja" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256 msgid "LED to indicate status" msgstr "Dioda LED wskazująca status" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:307 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314 msgid "" "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " "start time." @@ -235,7 +241,7 @@ msgstr "" "Uruchom wszystkie listy plików do pobrania i przetwarzania jednocześnie, " "zmniejszając czas rozpoczęcia usługi." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "" "Pozwól lokalnym urządzeniom używać własnych serwerów DNS, jeśli są ustawione" @@ -244,15 +250,19 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:205 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239 msgid "Output Verbosity Setting" msgstr "Ustawienia szczegółowości danych wyjściowych" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:260 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234 +msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267 msgid "" "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a " "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details." @@ -261,18 +271,18 @@ msgstr "" "\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\"> README</a>, aby uzyskać " "szczegółowe informacje." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s." msgstr "" "Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana w programie %sKonfiguracja " "diody LED systemu%s." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:264 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:268 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:275 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:278 msgid "Please note that %s is not supported on this system." msgstr "Należy pamiętać, że %s nie jest obsługiwany w tym systemie." @@ -280,17 +290,17 @@ msgstr "Należy pamiętać, że %s nie jest obsługiwany w tym systemie." msgid "Restarting" msgstr "Ponowne uruchomienie" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:302 msgid "Run service after set delay on boot." msgstr "Uruchom usługę po ustawionym opóźnieniu rozruchu." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:174 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:197 msgid "Service Status" msgstr "Status usługi" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168 msgid "Service Status [%s %s]" msgstr "Stan usługi [%s %s]" @@ -299,15 +309,15 @@ msgstr "Stan usługi [%s %s]" msgid "Simple AdBlock" msgstr "Simple AdBlock" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162 msgid "Simple AdBlock Settings" msgstr "Ustawienia Simple AdBlock" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:307 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314 msgid "Simultaneous processing" msgstr "Jednoczesne przetwarzanie" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241 msgid "Some output" msgstr "Niektóre dane wyjściowe" @@ -323,7 +333,7 @@ msgstr "Uruchamianie" msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:306 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." msgstr "" "Zatrzymaj pobieranie, jeśli jest zablokowane przez ustawioną liczbę sekund." @@ -332,11 +342,11 @@ msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "Zatrzymany" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321 msgid "Store compressed cache" msgstr "Przechowuj skompresowaną pamięć podręczną" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319 msgid "Store compressed cache file on router" msgstr "Przechowuj skompresowany plik pamięci podręcznej w routerze" @@ -344,35 +354,35 @@ msgstr "Przechowuj skompresowany plik pamięci podręcznej w routerze" msgid "Success" msgstr "Sukces" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240 msgid "Suppress output" msgstr "Pomiń wyjście" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178 msgid "Task" msgstr "Zadanie" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:337 msgid "URLs to lists of domains to be allowed." msgstr "Adresy URL do list domen, które mają być dozwolone." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:347 msgid "URLs to lists of domains to be blocked." msgstr "Adresy URL do list domen, które mają zostać zablokowane." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:352 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked." msgstr "Adresy URL do list hostów, które mają zostać zablokowane." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:291 msgid "Unbound AdBlock List" msgstr "Nieograniczona lista AdBlock" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:309 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316 msgid "Use simultaneous processing" msgstr "Używaj jednoczesnego przetwarzania" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242 msgid "Verbose output" msgstr "Pełne wyjście" @@ -396,10 +406,14 @@ msgstr "nie udało się utworzyć listy blokowania lub zrestartować zaplecza DN msgid "failed to create compressed cache" msgstr "nie można utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 msgid "failed to download" msgstr "nie udało się pobrać" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 +msgid "failed to download Config Update file" +msgstr "" + #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147 msgid "failed to format data file" msgstr "nie można sformatować pliku danych" @@ -416,10 +430,14 @@ msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do '%s'" msgid "failed to optimize data file" msgstr "nie można zoptymalizować pliku danych" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159 msgid "failed to parse" msgstr "nie można przeanalizować" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158 +msgid "failed to parse Config Update file" +msgstr "" + #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146 msgid "failed to process allow-list" msgstr "nie można przetworzyć listy dozwolonych" @@ -448,11 +466,11 @@ msgstr "nie można zatrzymać %s" msgid "failed to unpack compressed cache" msgstr "nie można rozpakować skompresowanej pamięci podręcznej" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160 msgid "no HTTPS/SSL support on device" msgstr "brak obsługi HTTPS/SSL na urządzeniu" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:259 msgid "none" msgstr "brak" |