diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-simple-adblock/po/hu/simple-adblock.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-simple-adblock/po/hu/simple-adblock.po | 133 |
1 files changed, 73 insertions, 60 deletions
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/hu/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/hu/simple-adblock.po index 6b0d6d94b..bdcb35602 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/hu/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/hu/simple-adblock.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-15 02:10+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssimple-adblock/hu/>\n" @@ -8,44 +8,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217 msgid "Add IPv6 entries" -msgstr "" +msgstr "IPv6 bejegyzések hozzáadása" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215 msgid "Add IPv6 entries to block-list." -msgstr "" +msgstr "IPv6 bejegyzések hozzáadása a tiltólistához." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183 msgid "Advanced Configuration" -msgstr "" +msgstr "Speciális beállítások" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239 msgid "" "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." msgstr "" +"Kísérlet a tiltólista egy tömörített gyorsítótárának létrehozására az " +"állandó memóriában." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154 msgid "Basic Configuration" -msgstr "" +msgstr "Alapszintű beállítások" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267 msgid "Blacklisted Domain URLs" -msgstr "" +msgstr "Feketelistázott tartomány URL-jei" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257 msgid "Blacklisted Domains" -msgstr "" +msgstr "Feketelistázott tartományok" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272 msgid "Blacklisted Hosts URLs" -msgstr "" +msgstr "Feketelistázott gépek URL-jei" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120 msgid "Collected Errors" -msgstr "" +msgstr "Összegyűjtött hibák" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152 msgid "Configuration" @@ -53,98 +55,103 @@ msgstr "Beállítás" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 msgid "Controls system log and console output verbosity." -msgstr "" +msgstr "A rendszernaplót és a konzolkimenet részletességét vezérli." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230 msgid "Curl download retry" -msgstr "" +msgstr "Curl letöltés újrapróbálása" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201 msgid "DNS Service" -msgstr "" +msgstr "DNS szolgáltatás" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203 msgid "DNSMASQ Additional Hosts" -msgstr "" +msgstr "DNSMASQ további gépek" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204 msgid "DNSMASQ Config" -msgstr "" +msgstr "DNSMASQ beállításai" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206 msgid "DNSMASQ IP Set" -msgstr "" +msgstr "DNSMASQ IP beállítás" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208 msgid "DNSMASQ Servers File" -msgstr "" +msgstr "DNSMASQ-kiszolgálók fájlja" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" -msgstr "" +msgstr "Késleltetés (másodpercben) a rendszerindításkori indításhoz" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245 msgid "Disable Debugging" -msgstr "" +msgstr "Hibakeresés letiltása" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216 msgid "Do not add IPv6 entries" -msgstr "" +msgstr "Ne adjon hozzá IPv6 bejegyzéseket" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240 msgid "Do not store compressed cache" -msgstr "" +msgstr "Ne tároljon tömörített gyorsítótárat" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235 msgid "Do not use simultaneous processing" -msgstr "" +msgstr "Ne használjon egyidejű feldolgozást" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226 msgid "Download time-out (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "Letöltés időkorlátja (másodpercben)" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246 msgid "Enable Debugging" -msgstr "" +msgstr "Hibakeresés engedélyezése" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96 msgid "Enable/Start" -msgstr "" +msgstr "Engedélyezés vagy indítás" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." -msgstr "" +msgstr "Engedélyezi a hibakeresési kimenetet a /tmp/simple-adblock.log fájlba." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162 msgid "Force Router DNS" -msgstr "" +msgstr "Kiszolgáló DNS-ének kényszerítése" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "" +"Az útválasztó DNS-kiszolgálójának kényszerítése az összes helyi eszközre" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "" +"Kényszeríti az útválasztó DNS-ének használatát a helyi eszközökön. Ismert " +"még DNS-eltérítésként is." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215 msgid "IPv6 Support" -msgstr "" +msgstr "IPv6 támogatás" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230 msgid "" "If curl is installed and detected, it would retry download this many times " "on timeout/fail." msgstr "" +"Ha a cURL telepítve van és észlelhető, akkor megpróbálhatja ezt többször is " +"letölteni az időtúllépéskor vagy meghiúsuláskor." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257 msgid "Individual domains to be blacklisted." -msgstr "" +msgstr "Feketelistázandó egyéni tartományok." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252 msgid "Individual domains to be whitelisted." -msgstr "" +msgstr "Fehérlistázandó egyéni tartományok." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103 @@ -153,33 +160,38 @@ msgstr "Információ" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173 msgid "LED to indicate status" -msgstr "" +msgstr "LED az állapot jelzéséhez" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234 msgid "" "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " "start time." msgstr "" +"Az összes lista letöltéseinek és egyidejű feldolgozásának indítása, " +"csökkentve a szolgáltatás indítási idejét." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "" +"A helyi eszközök használhassák a saját DNS-kiszolgálóikat, ha be van állítva" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Üzenet" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 msgid "Output Verbosity Setting" -msgstr "" +msgstr "Kimenet részletességének beállítása" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185 msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the" msgstr "" +"A DNS-feloldási beállítás választása, amelyhez a reklámblokkoló-lista létre " +"lesz hozva. Nézze meg a" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173 msgid "Pick the LED not already used in" -msgstr "" +msgstr "A LED kiválasztása, amely még nincs használva itt:" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 @@ -188,11 +200,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198 msgid "Please note that" -msgstr "" +msgstr "Ne feledje, hogy a" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187 msgid "README" -msgstr "" +msgstr "README" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125 msgid "Reload" @@ -201,6 +213,7 @@ msgstr "Újratöltés" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222 msgid "Run service after set delay on boot." msgstr "" +"Szolgáltatás futtatása a beállított késleltetés után rendszerindításkor." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84 @@ -210,55 +223,55 @@ msgstr "Szolgáltatás állapota" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95 msgid "Service is disabled/stopped" -msgstr "" +msgstr "A szolgáltatás letiltva vagy leállítva" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:108 msgid "Service is enabled/started" -msgstr "" +msgstr "A szolgáltatás engedélyezve vagy elindítva" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124 msgid "Service started with error" -msgstr "" +msgstr "A szolgáltatás hibával indult" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4 msgid "Simple AdBlock" -msgstr "" +msgstr "Egyszerű reklámblokkoló" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:51 msgid "Simple AdBlock Settings" -msgstr "" +msgstr "Egyszerű reklámblokkoló beállításai" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234 msgid "Simultaneous processing" -msgstr "" +msgstr "Egyidejű feldolgozás" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158 msgid "Some output" -msgstr "" +msgstr "Valamilyen kimenet" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." -msgstr "" +msgstr "A letöltés leállítása, ha az leállt a beállított másodpercekig." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109 msgid "Stop/Disable" -msgstr "" +msgstr "Leállítás vagy letiltás" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241 msgid "Store compressed cache" -msgstr "" +msgstr "Tömörített gyorsítótár tárolása" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239 msgid "Store compressed cache file on router" -msgstr "" +msgstr "Tömörített gyorsítótárfájl tárolása az útválasztón" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 msgid "Suppress output" -msgstr "" +msgstr "Kimenet elnyomása" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175 msgid "System LED Configuration" -msgstr "" +msgstr "Rendszer LED beállításai" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88 msgid "Task" @@ -266,43 +279,43 @@ msgstr "Feladat" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted." -msgstr "" +msgstr "URL-ek a feketelistázandó tartományok listájához." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted." -msgstr "" +msgstr "URL-ek a fehérlistázandó tartományok listájához." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted." -msgstr "" +msgstr "URL-ek a feketelistázandó gépek listájához." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211 msgid "Unbound AdBlock List" -msgstr "" +msgstr "Kötetlen reklámblokkoló-lista" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236 msgid "Use simultaneous processing" -msgstr "" +msgstr "Egyidejű feldolgozás használata" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159 msgid "Verbose output" -msgstr "" +msgstr "Részletes kimenet" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250 msgid "Whitelist and Blocklist Management" -msgstr "" +msgstr "Fehérlista- és tiltólista-kezelés" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262 msgid "Whitelisted Domain URLs" -msgstr "" +msgstr "Fehérlistázott tartomány URL-jei" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252 msgid "Whitelisted Domains" -msgstr "" +msgstr "Fehérlistázott tartományok" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187 msgid "for details." -msgstr "" +msgstr "fájlt a részletekért." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 @@ -311,7 +324,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198 msgid "is not supported on this system." -msgstr "" +msgstr "nem támogatott ezen a rendszeren." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177 msgid "none" |