diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-shadowsocks-libev/po')
3 files changed, 739 insertions, 20 deletions
diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/es/shadowsocks-libev.po b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/es/shadowsocks-libev.po new file mode 100644 index 0000000000..c274b441ee --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/es/shadowsocks-libev.po @@ -0,0 +1,368 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:176 +msgid "<hidden>" +msgstr "<oculto>" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/view/shadowsocks-libev/add_instance.htm:14 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:24 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Configuración avanzada" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:32 +msgid "Bind address" +msgstr "Dirección de enlace" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:73 +msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list" +msgstr "Omitir ss-redir para paquetes con dirección dst en esta lista" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:59 +msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list" +msgstr "Omitir ss-redir para paquetes con dirección src en esta lista" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:65 +msgid "" +"Continue to have dst address checked for packets with src address in this " +"list" +msgstr "" +"Continuar con la verificación de la dirección dst para paquetes con " +"dirección src en esta lista" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:47 +msgid "Default action for locally generated TCP packets" +msgstr "Acción predeterminada para paquetes TCP generados localmente" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:88 +msgid "" +"Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip " +"list" +msgstr "" +"Acción predeterminada para paquetes cuya dirección dst no coincide con " +"ninguna de la lista dst ip" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:68 +msgid "" +"Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/" +"net list" +msgstr "" +"Acción predeterminada para paquetes cuya dirección src no coincide con " +"ninguna de la lista src ip/net" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:11 +msgid "" +"Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also " +"disable instances referring to it." +msgstr "" +"Definición de servidores shadowsocks remotos. Deshabilitar cualquiera de " +"ellos también deshabilitará las instancias que lo refieran." + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:33 +msgid "Destination Settings" +msgstr "Configuración de destino" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:25 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:35 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:33 +msgid "Disable" +msgstr "Deshabilitar" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:86 +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitado" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:87 +msgid "Dst default" +msgstr "Dst predeterminado" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:72 +msgid "Dst ip/net bypass" +msgstr "Omitir Dst ip/net" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:79 +msgid "Dst ip/net bypass file" +msgstr "Omitir archivo Dst ip/net" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:75 +msgid "Dst ip/net forward" +msgstr "Reenviar Dst ip/net" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:83 +msgid "Dst ip/net forward file" +msgstr "Reenviar archivo Dst ip/net" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:132 +msgid "Enable SO_REUSEPORT" +msgstr "Habilitar SO_REUSEPORT" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:130 +msgid "Enable TCP Fast Open" +msgstr "Habilitar TCP Fast Open" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:131 +msgid "Enable TCP_NODELAY" +msgstr "Habilitar TCP_NODELAY" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:83 +msgid "Enable/Disable" +msgstr "Habilitar/Deshabilitar" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:89 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:54 +msgid "Extra arguments" +msgstr "Argumentos extra" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:80 +msgid "" +"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>" +msgstr "" +"Archivo que contiene ip/net para los fines como con <em>Omitir Dst ip/net</" +"em>" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:84 +msgid "" +"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>" +msgstr "" +"Archivo que contiene ip / net para los fines como con <em>Reenviar Dst ip/" +"net</em>" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:106 +msgid "Forward recentrst" +msgstr "Reenviar recentrst" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:107 +msgid "" +"Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst" +msgstr "" +"Reenviar aquellos paquetes cuyos archivos dst nos hayan enviado " +"recientemente múltiples tcp-rst" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:76 +msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list" +msgstr "" +"Reenviar a través de ss-redir para paquetes con dirección dst en esta lista" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:62 +msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list" +msgstr "" +"Reenviar a través de ss-redir para paquetes con dirección src en esta lista" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:23 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:31 +msgid "General Settings" +msgstr "Configuración general" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129 +msgid "IPv6 First" +msgstr "IPv6 primero" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:50 +msgid "Ingress interfaces" +msgstr "Interfaces de ingreso" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:203 +msgid "Install package %q" +msgstr "Instalar paquete %q" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:97 +msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra" +msgstr "Instalar el paquete iptables-mod-conntrack-extra" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:11 +msgid "" +"Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-" +"tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both " +"the instance itself and the remote server it refers to." +msgstr "" +"Instancias de componentes de shadowsocks-libev, ej. ss-local, ss-redir, ss-" +"tunnel, ss-server, etc. Para habilitar una instancia, se requiere habilitar " +"tanto la instancia como el servidor remoto al que hace referencia." + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:105 +msgid "Key (base64)" +msgstr "Clave (base64)" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:13 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:10 +msgid "Local Instances" +msgstr "Instancias locales" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:71 +msgid "Local address" +msgstr "Dirección local" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:75 +msgid "Local port" +msgstr "Puerto local" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:46 +msgid "Local-out default" +msgstr "Salida local predeterminada" + +# Maximum Transmission Unit +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:122 +msgid "MTU" +msgstr "MTU" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:97 +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:117 +msgid "Mode of operation" +msgstr "Modo de operación" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:76 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/view/shadowsocks-libev/add_instance.htm:12 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:10 +msgid "" +"On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir " +"instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses " +"checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, " +"<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will " +"give the default action to be taken. If the prior check results in action " +"<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked." +msgstr "" +"En esta página puede configurar cómo se reenviará el tráfico a las " +"instancias de ss-redir. Si están habilitados, los paquetes tendrán primero " +"sus direcciones src ip verificadas con <em>Omitir Src ip / net</em>, " +"<em>Reenviar Src ip / net</em>, <em>Src ip / net checkdst</em > y si ninguno " +"coincide con <em>Src predeterminado</em> dará la acción predeterminada que " +"se debe realizar. Si la verificación anterior resulta en la acción " +"<em>checkdst</em>, los paquetes continuarán teniendo sus direcciones dst " +"marcadas." + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:51 +msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces" +msgstr "Solo aplicar reglas en paquetes desde estas interfaces de red" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:78 +msgid "Overview" +msgstr "Visión general" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:202 +msgid "Package is not installed" +msgstr "Paquete no instalado" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:55 +msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" +msgstr "Pasa argumentos adicionales a iptables. Utilizar con cuidado!" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:101 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:109 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:110 +msgid "Plugin Options" +msgstr "Opciones de plugin" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129 +msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names" +msgstr "Preferir direcciones IPv6 al resolver nombres" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:21 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:9 +msgid "Redir Rules" +msgstr "Reglas de redireccionamiento" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:17 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:10 +msgid "Remote Servers" +msgstr "Servidores remotos" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:69 +msgid "Remote server" +msgstr "Servidor remoto" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:126 +msgid "Run as" +msgstr "Correr como" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:81 +msgid "Running" +msgstr "Corriendo" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:91 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:94 +msgid "Server port" +msgstr "Puerto del servidor" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:9 +msgid "Shadowsocks-libev" +msgstr "Shadowsocks-libev" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:32 +msgid "Source Settings" +msgstr "Configuración de fuente" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:67 +msgid "Src default" +msgstr "Src predeterminado" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:58 +msgid "Src ip/net bypass" +msgstr "Omitir Src ip/net" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:64 +msgid "Src ip/net checkdst" +msgstr "Src ip/net checkdst" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:61 +msgid "Src ip/net forward" +msgstr "Reenviar Src ip/net" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:33 +msgid "The address ss-server will initiate connection from" +msgstr "La dirección ss-server iniciará la conexión desde" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:42 +msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to" +msgstr "La dirección ss-tunnel reenviará el tráfico a" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:124 +msgid "Timeout (sec)" +msgstr "Tiempo de espera (seg)" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:41 +msgid "Tunnel address" +msgstr "Direccion del tunel" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:128 +msgid "Verbose" +msgstr "Verboso" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:39 +msgid "ss-redir for TCP" +msgstr "ss-redir para TCP" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:42 +msgid "ss-redir for UDP" +msgstr "ss-redir para UDP" diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/templates/shadowsocks-libev.pot b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/templates/shadowsocks-libev.pot index 7444fd0fd5..cb4ea09d6d 100644 --- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/templates/shadowsocks-libev.pot +++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/templates/shadowsocks-libev.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" -#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:170 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:176 msgid "<hidden>" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:25 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:35 -#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:28 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:33 msgid "Disable" msgstr "" @@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "" msgid "Dst ip/net forward file" msgstr "" -#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:126 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:132 msgid "Enable SO_REUSEPORT" msgstr "" -#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:124 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:130 msgid "Enable TCP Fast Open" msgstr "" -#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:125 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:131 msgid "Enable TCP_NODELAY" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "" -#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:123 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129 msgid "IPv6 First" msgstr "" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" msgid "Ingress interfaces" msgstr "" -#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:197 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:203 msgid "Install package %q" msgstr "" @@ -166,8 +166,8 @@ msgid "" "the instance itself and the remote server it refers to." msgstr "" -#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:99 -msgid "Key (base64 encoding)" +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:105 +msgid "Key (base64)" msgstr "" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:13 @@ -187,15 +187,15 @@ msgstr "" msgid "Local-out default" msgstr "" -#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:116 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:122 msgid "MTU" msgstr "" -#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:95 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:97 msgid "Method" msgstr "" -#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:111 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:117 msgid "Mode of operation" msgstr "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:196 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:202 msgid "Package is not installed" msgstr "" @@ -230,11 +230,19 @@ msgstr "" msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" -#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:103 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:101 msgid "Password" msgstr "" -#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:123 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:109 +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:110 +msgid "Plugin Options" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129 msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names" msgstr "" @@ -252,7 +260,7 @@ msgstr "" msgid "Remote server" msgstr "" -#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:120 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:126 msgid "Run as" msgstr "" @@ -260,11 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Running" msgstr "" -#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:89 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:91 msgid "Server" msgstr "" -#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:92 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:94 msgid "Server port" msgstr "" @@ -300,7 +308,7 @@ msgstr "" msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to" msgstr "" -#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:118 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:124 msgid "Timeout (sec)" msgstr "" @@ -308,7 +316,7 @@ msgstr "" msgid "Tunnel address" msgstr "" -#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:122 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:128 msgid "Verbose" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh-cn/shadowsocks-libev.po b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh-cn/shadowsocks-libev.po new file mode 100644 index 0000000000..7eb5207c6c --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh-cn/shadowsocks-libev.po @@ -0,0 +1,343 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Last-Translator: Yousong Zhou <yszhou4tech@gmail.com>\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:176 +msgid "<hidden>" +msgstr "<已隐藏>" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/view/shadowsocks-libev/add_instance.htm:14 +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:24 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "高级设置" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:32 +msgid "Bind address" +msgstr "绑定地址" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:73 +msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list" +msgstr "对于目的地址在列表中的报文,绕过ss-redir" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:59 +msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list" +msgstr "对于源地址在列表中的报文,绕过ss-redir" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:65 +msgid "" +"Continue to have dst address checked for packets with src address in this " +"list" +msgstr "对于源地址在列表中的报文,继续检查其目的地址" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:47 +msgid "Default action for locally generated TCP packets" +msgstr "对于设备本身产生的TCP报文的默认行为" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:88 +msgid "" +"Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip " +"list" +msgstr "对于目的地址不在列表中的报文的默认行为" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:68 +msgid "" +"Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/" +"net list" +msgstr "对于源地址不在列表中的报文的默认行为" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:11 +msgid "" +"Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also " +"disable instances referring to it." +msgstr "" +"在此页面设定访问远端shadowsocks服务器的参数。请注意,禁用远端服务器会同时停止" +"与之关联的shadowsocks-libev组件" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:33 +msgid "Destination Settings" +msgstr "目的地址设定" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:25 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:35 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:33 +msgid "Disable" +msgstr "禁用" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:86 +msgid "Disabled" +msgstr "已禁用" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:87 +msgid "Dst default" +msgstr "目的未匹配时默认行为" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:72 +msgid "Dst ip/net bypass" +msgstr "绕过" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:79 +msgid "Dst ip/net bypass file" +msgstr "绕过(文件)" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:75 +msgid "Dst ip/net forward" +msgstr "转发" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:83 +msgid "Dst ip/net forward file" +msgstr "转发(文件)" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:132 +msgid "Enable SO_REUSEPORT" +msgstr "启用SO_REUSEPORT" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:130 +msgid "Enable TCP Fast Open" +msgstr "启用TCP Fast Open" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:131 +msgid "Enable TCP_NODELAY" +msgstr "启用TCP_NODELAY" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:83 +msgid "Enable/Disable" +msgstr "启用/禁用" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:89 +msgid "Enabled" +msgstr "已启用" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:54 +msgid "Extra arguments" +msgstr "额外参数" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:80 +msgid "" +"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>" +msgstr "文件列出需要绕过ss-redir转发的地址和网段" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:84 +msgid "" +"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>" +msgstr "文件列出需要使用ss-redir转发的地址和网段" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:106 +msgid "Forward recentrst" +msgstr "转发被连接重置的地址" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:107 +msgid "" +"Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst" +msgstr "若近期多次收到某地址的连接重置报文,则将其加入到转发列表中" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:76 +msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list" +msgstr "对于目的地址在列表中的报文,通过ss-redir转发" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:62 +msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list" +msgstr "对于源地址在列表中的报文,通过ss-redir转发" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:23 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:31 +msgid "General Settings" +msgstr "常规设置" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129 +msgid "IPv6 First" +msgstr "IPv6优先" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:50 +msgid "Ingress interfaces" +msgstr "入口网卡" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:203 +msgid "Install package %q" +msgstr "安装%q" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:97 +msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra" +msgstr "安装iptables-mod-conntrack-extra" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:11 +msgid "" +"Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-" +"tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both " +"the instance itself and the remote server it refers to." +msgstr "" +"此页面展示本地运行的shadowsocks-libev各组件实例,如ss-local、ss-redir、ss-" +"tunnel、ss-server等。请注意,实际启用一个实例要求实例本身及所关联的远端服务器" +"都是启用状态。" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:105 +msgid "Key (base64)" +msgstr "密钥(base64)" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:13 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:10 +msgid "Local Instances" +msgstr "本地实例" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:71 +msgid "Local address" +msgstr "监听地址" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:75 +msgid "Local port" +msgstr "监听端口" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:46 +msgid "Local-out default" +msgstr "本地报文默认行为" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:122 +msgid "MTU" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:97 +msgid "Method" +msgstr "加密方法" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:117 +msgid "Mode of operation" +msgstr "工作模式" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:76 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/view/shadowsocks-libev/add_instance.htm:12 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:10 +msgid "" +"On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir " +"instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses " +"checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, " +"<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will " +"give the default action to be taken. If the prior check results in action " +"<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked." +msgstr "" +"在此页面,您可以配置指定报文是否通过ss-redir转发。启用后,规则会先将报文的源" +"地址与相应的地址集进行匹配,依次决定是否“绕过(<em>bypass</em>)”、“转发" +"(<em>forward</em>)”,或“继续匹配目的地址(<em>checkdst</em>)”;若未在集合" +"中找到匹配,则执行指定的默认动作。继续匹配目的地址时同理。" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:51 +msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces" +msgstr "仅对来自指定网卡的报文应用规则" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:78 +msgid "Overview" +msgstr "概览" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:202 +msgid "Package is not installed" +msgstr "依赖包未安装" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:55 +msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" +msgstr "给iptables的额外参数。请小心使用" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:101 +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:109 +msgid "Plugin" +msgstr "启用插件" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:110 +msgid "Plugin Options" +msgstr "插件选项" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129 +msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names" +msgstr "名字解析时优先取用IPv6地址" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:21 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:9 +msgid "Redir Rules" +msgstr "转发规则" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:17 +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:10 +msgid "Remote Servers" +msgstr "远端服务器" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:69 +msgid "Remote server" +msgstr "服务器" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:126 +msgid "Run as" +msgstr "运行时用户" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:81 +msgid "Running" +msgstr "运行中" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:91 +msgid "Server" +msgstr "监听地址" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:94 +msgid "Server port" +msgstr "监听端口" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:9 +msgid "Shadowsocks-libev" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:32 +msgid "Source Settings" +msgstr "源地址设定" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:67 +msgid "Src default" +msgstr "源未匹配默认行为" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:58 +msgid "Src ip/net bypass" +msgstr "绕过" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:64 +msgid "Src ip/net checkdst" +msgstr "继续匹配目的地址" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:61 +msgid "Src ip/net forward" +msgstr "转发" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:33 +msgid "The address ss-server will initiate connection from" +msgstr "ss-server建立连接时使用的源地址" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:42 +msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to" +msgstr "ss-tunnel所建立隧道的对端地址" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:124 +msgid "Timeout (sec)" +msgstr "超时时间(秒)" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:41 +msgid "Tunnel address" +msgstr "隧道对端地址" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:128 +msgid "Verbose" +msgstr "记录详细日志" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:39 +msgid "ss-redir for TCP" +msgstr "用于TCP转发的ss-redir" + +#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:42 +msgid "ss-redir for UDP" +msgstr "用于UDP转发的ss-redir" |