summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/ro
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/ro')
-rw-r--r--applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/ro/shadowsocks-libev.po159
1 files changed, 94 insertions, 65 deletions
diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/ro/shadowsocks-libev.po b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/ro/shadowsocks-libev.po
index 3fed546f61..0c6e1f2324 100644
--- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/ro/shadowsocks-libev.po
+++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/ro/shadowsocks-libev.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:47+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Pavel <andreicristianpavel@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
msgid "-- instance type --"
-msgstr ""
+msgstr "-- tip de instanță --"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:225
msgid "<hidden>"
-msgstr ""
+msgstr "<ascunse>"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
msgid "Advanced Settings"
@@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "Setări avansate"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:88
msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
-msgstr ""
+msgstr "Bypass ss-redir pentru pachetele cu adresa dst din această listă"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:74
msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
-msgstr ""
+msgstr "Bypass ss-redir pentru pachetele cu adresa src din această listă"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:28
msgid "Cancel"
@@ -40,38 +40,46 @@ msgid ""
"Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
"list"
msgstr ""
+"Continuă să fie verificată adresa dst pentru pachetele cu adresa src din "
+"această listă"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:60
msgid "Default action for locally generated TCP packets"
-msgstr ""
+msgstr "Acțiune implicită pentru pachetele TCP generate local"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:104
msgid ""
"Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
"list"
msgstr ""
+"Acțiune implicită pentru pachetele a căror adresă dst nu se potrivește cu "
+"niciuna din lista dst ip"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:83
msgid ""
"Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
"net list"
msgstr ""
+"Acțiune implicită pentru pachetele a căror adresă src nu se potrivește cu "
+"niciuna din lista src ip/net"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:15
msgid ""
"Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
"disable instances referring to it."
msgstr ""
+"Definiția serverelor shadowsocks la distanță. Dacă se dezactivează oricare "
+"dintre ele, se vor dezactiva și instanțele care se referă la acesta."
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:44
msgid "Destination Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări de destinație"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:46
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:65
msgid "Disable"
-msgstr "Dezactivează"
+msgstr "Dezactivați"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:139
msgid "Disabled"
@@ -79,39 +87,39 @@ msgstr "Dezactivat"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:103
msgid "Dst default"
-msgstr ""
+msgstr "Dst implicit"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:87
msgid "Dst ip/net bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Dst ip/net bypass"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:95
msgid "Dst ip/net bypass file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier de bypass ip/net Dst"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
msgid "Dst ip/net forward"
-msgstr ""
+msgstr "Dst ip/rețea de redirecționare"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:99
msgid "Dst ip/net forward file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier de redirecționare Dst ip/net"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:195
msgid "Enable SO_REUSEPORT"
-msgstr ""
+msgstr "Activați SO_REUSEPORT"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:193
msgid "Enable TCP Fast Open"
-msgstr ""
+msgstr "Activați TCP Fast Open"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:194
msgid "Enable TCP_NODELAY"
-msgstr ""
+msgstr "Activați TCP_NODELAY"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:132
msgid "Enable/Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Activare/Dezactivare"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:142
msgid "Enabled"
@@ -119,34 +127,41 @@ msgstr "Activat"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
msgid "Extra arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumente suplimentare"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:96
msgid ""
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
msgstr ""
+"Fișier care conține ip/net în scopuri similare cu <em>Dst ip/net bypass</em>"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:100
msgid ""
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
msgstr ""
+"Fișier care conține ip/net în scopuri similare cu <em>Dst ip/net forward</em>"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:119
msgid "Forward recentrst"
-msgstr ""
+msgstr "Recentrare înainte"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:120
msgid ""
"Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
msgstr ""
+"Redirecționează acele pachete ale căror dst ne-au trimis recent mai multe "
+"tcp-rst"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:91
msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
msgstr ""
+"Redirecționare prin ss-redir pentru pachetele cu adresa dst din această listă"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:77
msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
msgstr ""
+"Redirecționează prin ss-redir pentru pachetele cu adresa src din această "
+"listă"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
@@ -156,32 +171,34 @@ msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
msgstr ""
+"Acordarea accesului la lista de servicii pentru aplicația LuCI shadowsocks-"
+"libev"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
msgid "IPv6 First"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 mai întâi"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:51
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importați"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:22
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:59
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:61
msgid "Import Links"
-msgstr ""
+msgstr "Linkuri de import"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
msgid "Ingress interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfețe de intrare"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:249
msgid "Install package"
-msgstr ""
+msgstr "Instalarea pachetului"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:112
msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
-msgstr ""
+msgstr "Instalați pachetul iptables-mod-conntrack-extra"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
msgid ""
@@ -189,36 +206,40 @@ msgid ""
"tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
"the instance itself and the remote server it refers to."
msgstr ""
+"Instanțe ale componentelor shadowsocks-libev, de exemplu, ss-local, ss-"
+"redir, ss-tunnel, ss-server etc. Pentru a activa o instanță este necesar să "
+"se activeze atât instanța în sine, cât și serverul la distanță la care se "
+"referă."
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:169
msgid "Key (base64)"
-msgstr ""
+msgstr "Cheie (base64)"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
msgid "Local IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IPv4 locală"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
msgid "Local IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IPv6 locală"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
msgid "Local Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Instanțe locale"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:127
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88
msgid "Local address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa locală"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:131
msgid "Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Port local"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
msgid "Local-out default"
-msgstr ""
+msgstr "Local-out implicit"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:185
msgid "MTU"
@@ -226,11 +247,11 @@ msgstr "MTU"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:160
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
msgid "Mode of operation"
-msgstr ""
+msgstr "Modul de funcționare"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:32
msgid ""
@@ -241,10 +262,18 @@ msgid ""
"give the default action to be taken. If the prior check results in action "
"<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
msgstr ""
+"În această pagină puteți configura modul în care traficul va fi "
+"redirecționat către instanțele ss-redir. Dacă este activată, pachetelor li "
+"se vor verifica mai întâi adresele ip src în funcție de <em>Src ip/net "
+"bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, <em>Src ip/net checkdst</em>, iar "
+"dacă niciuna nu se potrivește <em>Src default</em> va oferi acțiunea "
+"implicită care trebuie luată. Dacă verificarea anterioară are ca rezultat "
+"acțiunea <em>checkdst</em>, pachetele vor continua să aibă adresele dst "
+"verificate."
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:64
msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați regulile numai pe pachetele de la aceste interfețe de rețea"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:115
msgid "Overview"
@@ -252,117 +281,117 @@ msgstr "Prezentare generală"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
msgid "Package is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Pachetul nu este instalat"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:70
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
-msgstr ""
+msgstr "Transmite argumente suplimentare către iptables. Folosiți cu grijă!"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Extensie"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
msgid "Plugin Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni de Plugin"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
-msgstr ""
+msgstr "Preferați adresele IPv6 la rezolvarea numelor"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32
msgid "Redir Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Reguli Redir"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:23
msgid "Remote Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Servere la distanță"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:125
msgid "Remote server"
-msgstr ""
+msgstr "Server la distanță"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:189
msgid "Run as"
-msgstr ""
+msgstr "Rulați ca"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:127
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Rulare"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serverul"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:156
msgid "Server port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de server"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
msgid "Shadowsocks-libev"
-msgstr ""
+msgstr "Shadowsocks-libev"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
msgid "Source Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări sursă"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
msgid "Src default"
-msgstr ""
+msgstr "Src implicit"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:73
msgid "Src ip/net bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Src ip/Net Bypass"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
msgid "Src ip/net checkdst"
-msgstr ""
+msgstr "Src ip/rețea checkdst"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
msgid "Src ip/net forward"
-msgstr ""
+msgstr "Src IP/rețea redirecționare"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:94
msgid "The IPv4 address ss-server will initiate IPv4 connections from"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IPv4 ss-server va iniția conexiuni IPv4 de la"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:99
msgid "The IPv6 address ss-server will initiate IPv6 connections from"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IPv6 ss-server va iniția conexiuni IPv6 de la"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89
msgid "The address ss-server will initiate connections from"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa ss-server va iniția conexiuni de la"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:107
msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa ss-tunnel va redirecționa traficul către"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:187
msgid "Timeout (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de așteptare (sec)"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106
msgid "Tunnel address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa tunelului"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:191
msgid "Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "Verbală"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:52
msgid "ss-redir for TCP"
-msgstr ""
+msgstr "ss-redir pentru TCP"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:55
msgid "ss-redir for UDP"
-msgstr ""
+msgstr "ss-redir pentru UDP"
#~ msgid "Bind address"
#~ msgstr "Adresa legată"