summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-samba4/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba4/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po29
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/ga/samba4.po215
2 files changed, 230 insertions, 14 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po
index 8abd46da32..3b608e337d 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-06 09:48+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
msgid "Allow guests"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Máscara de directorio"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
-msgstr "Desactivar el controlador de dominio de directorio activo"
+msgstr "Desactivar el controlador de dominio de Active Directory"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid "Disable Netbios"
@@ -72,15 +72,16 @@ msgstr "Editar plantilla"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
-msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba."
+msgstr ""
+"Edita la plantilla que se utiliza para generar la configuración de samba."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Enable extra Tuning"
-msgstr "Activar ajuste adicional"
+msgstr "Activar puesta a punto adicional"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
msgid "Enable macOS compatible shares"
-msgstr "Activar compatibilidad de Samba con macOS"
+msgstr "Activar recursos compartidos compatibles con macOS"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid ""
@@ -88,10 +89,10 @@ msgid ""
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
"write to the same files, at the same time!"
msgstr ""
-"Activa algunos parámetros de ajuste impulsados por la comunidad, que pueden "
-"mejorar las velocidades de escritura y una mejor operación a través de Wi-"
-"Fi. ¡No se recomienda si varios clientes escriben en los mismos archivos, al "
-"mismo tiempo!"
+"Activa algunos parámetros de puesta a punto impulsados por la comunidad, que "
+"pueden mejorar la velocidad de escritura y el funcionamiento a través de "
+"WiFi. ¡No se recomienda si múltiples clientes escriben en los mismos "
+"archivos al mismo tiempo!"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
msgid ""
@@ -177,10 +178,10 @@ msgid ""
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
-"Esto es el contenido del archivo «/etc/samba/smb.conf.template» a partir del "
+"Este es el contenido del archivo '/etc/samba/smb.conf.template' a partir del "
"cual se generará su configuración de Samba. No deben cambiarse los valores "
-"delimitados por plecas («|»); estos reciben sus valores de la pestaña "
-"«Configuración general»."
+"delimitados por plecas ('|'); estos reciben sus valores de la pestaña "
+"'Ajustes generales'."
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
msgid "Time-machine size in GB"
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/ga/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/ga/samba4.po
new file mode 100644
index 0000000000..f74fa99d59
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/ga/samba4.po
@@ -0,0 +1,215 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-22 15:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-05 17:06+0000\n"
+"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationssamba4/ga/>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
+"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
+msgid "Allow guests"
+msgstr "Ceadaigh aíonna"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
+msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
+msgstr "Ceadaigh prótacail/fíordheimhniú oidhreachta (neamhchinnteach)."
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
+msgid ""
+"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
+"smb(v2.1/3) support."
+msgstr ""
+"Ceadaigh naisc oidhreachta smb(v1)/Lanman, atá ag teastáil le haghaidh "
+"gléasanna níos sine gan tacaíocht smb(v2.1/3)."
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
+msgid "Allowed users"
+msgstr "Úsáideoirí ceadaithe"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr "Apple Am-inneall a roinnt"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
+msgid "Browse-able"
+msgstr "Brabhsáil-in ann"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
+msgid "Create mask"
+msgstr "Cruthaigh masc"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
+msgid "Description"
+msgstr "Cur síos"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
+msgid "Directory mask"
+msgstr "Masc eolaire"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
+msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
+msgstr "Díchumasaigh an Rialaitheoir Fearainn Eolaire Gníomhach"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
+msgid "Disable Netbios"
+msgstr "Díchumasaigh Netbios"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
+msgid "Disable Winbind"
+msgstr "Díchumasaigh Winbind"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Cuir Teimpléad in Eagar"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
+msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
+msgstr ""
+"Cuir an teimpléad a úsáidtear chun cumraíocht samba a ghiniúint in eagar."
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
+msgid "Enable extra Tuning"
+msgstr "Cumasaigh Tiúnadh breise"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr "Cumasaigh scaireanna comhoiriúnacha macOS"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
+msgid ""
+"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
+"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
+"write to the same files, at the same time!"
+msgstr ""
+"Cumasaigh roinnt paraiméadair tiúnála arna dtiomáint ag an bpobal, a "
+"d'fhéadfadh feabhas a chur ar luasanna scríofa agus oibriú níos fearr trí "
+"wifi. Gan a mholadh má scríobhann cliaint iolracha chuig na comhaid céanna, "
+"ag an am céanna!"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+"Cumasaíonn sé síneadh AAPL Apple ar fud an domhain agus cuireann sé roghanna "
+"comhoiriúnachta macOS leis na scaireanna go léir."
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
+msgid "Force Root"
+msgstr "Fréamh Fórsa"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
+msgid "Force synchronous I/O"
+msgstr "Cuir I/O sioncrónach i bhfeidhm"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
+msgid "General Settings"
+msgstr "Socruithe Ginearálta"
+
+#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
+msgid "Grant access to LuCI app samba4"
+msgstr "Deonaigh rochtain ar app samba4 LuCI"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
+msgid "Guests only"
+msgstr "Aíonna amháin"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
+msgid "Inherit owner"
+msgstr "Úinéir oidhreachta"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
+msgid "Interface"
+msgstr "Comhéadan"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
+msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
+msgstr ""
+"Éist ar an gcomhéadan tugtha amháin nó, mura bhfuil sé sonraithe, ar lan"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
+msgid "Name"
+msgstr "Ainm"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
+#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
+msgid "Network Shares"
+msgstr "Scaireanna Líonra"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
+msgid ""
+"On lower-end devices may increase speeds, by forcing synchronous I/O "
+"instead of the default asynchronous."
+msgstr ""
+"Féadfar luasanna a mhéadú ar ghléasanna foirceann íochtair, trí I/O "
+"sioncronach a bhrú in ionad an réamhshioncrónaigh."
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
+msgid "Path"
+msgstr "Conair"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
+msgid ""
+"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
+"mounted device."
+msgstr ""
+"Cuir eolaire leis lena roinnt. Tagraíonn gach eolaire d'fhillteán ar ghléas "
+"gléasta."
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
+msgid "Read-only"
+msgstr "Léite amháin"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
+msgid "Shared Directories"
+msgstr "Comhadlanna Roinnte"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
+msgid ""
+"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
+"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
+"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
+"Settings' tab."
+msgstr ""
+"Seo é inneachar an chomhaid '/etc/samba/smb.conf.template' óna nginfear do "
+"chumraíocht samba. Níor cheart luachanna atá cuimsithe ag siombailí píopa "
+"('|') a athrú. Faigheann siad a luachanna ón gcluaisín 'Socruithe "
+"Ginearálta'."
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr "Méid meaisín-am i GB"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
+msgid "Vfs objects"
+msgstr "Vfs rudaí"
+
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Grúpa Oibre"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
+#~ msgstr ""
+#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
+
+#~ msgid "Hostname"
+#~ msgstr "Hostname"
+
+#~ msgid "Share home-directories"
+#~ msgstr "Share home-directories"
+
+#~ msgid "Mask for new directories"
+#~ msgstr "Mask for new directories"
+
+#~ msgid "Mask for new files"
+#~ msgstr "Mask for new files"