summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-samba4/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba4/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/zh_Hant/samba4.po58
2 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po
index 2145ae50c6..757e227014 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po
@@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: samba\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-13 05:33+0000\n"
-"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-02 23:41+0000\n"
+"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Слушать только на данном интерфейсе ил
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83
msgid "Name"
-msgstr "Имя"
+msgstr "Название"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/zh_Hant/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/zh_Hant/samba4.po
index b480dee6e0..71fa028da0 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/zh_Hant/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/zh_Hant/samba4.po
@@ -6,16 +6,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-23 19:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andy Yang <a962702@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-30 13:41+0000\n"
+"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/>\n"
-"Language: zh-tw\n"
+"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105
msgid "Allow guests"
@@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "允許匿名使用者"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
-msgstr ""
+msgstr "允許舊協定與身份驗證 (不安全)。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53
msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
-msgstr ""
+msgstr "允許不支援 smb(v2.1/3) 的舊裝置使用舊的 smb(v1)/Lanman 連接。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102
msgid "Allowed users"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "建立權限掩碼"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39
msgid "Description"
-msgstr "說明"
+msgstr "描述"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127
msgid "Directory mask"
@@ -57,23 +57,23 @@ msgstr "目錄權限掩碼"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
-msgstr "禁用 Active Directory 域控制器"
+msgstr "停用 Active Directory 網域控制器"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56
msgid "Disable Netbios"
-msgstr "禁用 Netbios"
+msgstr "停用 Netbios"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "Disable Winbind"
-msgstr "禁用 Winbind"
+msgstr "停用 Winbind"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "Edit Template"
-msgstr "編輯模板"
+msgstr "編輯範本"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
-msgstr "編輯用來產生 samba 設定的模板。"
+msgstr "編輯用於產生 samba 設定的範本。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
msgid "Enable extra Tuning"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
-msgstr "全域性啟用 Apple 的 AAPL 擴充套件,併為所有共享新增 macOS 相容性選項。"
+msgstr "全域啟用 Apple 的 AAPL 擴充套件,並為所有分享加入 macOS 相容性選項。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
msgid "Force Root"
@@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "強制 Root"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46
msgid "Force synchronous I/O"
-msgstr ""
+msgstr "強制同步 I/O"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
msgid "General Settings"
-msgstr "基本設定"
+msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Grant access to LuCI app samba4"
-msgstr ""
+msgstr "授予存取 LuCI app samba4 的權限"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
msgid "Guests only"
@@ -122,44 +122,44 @@ msgstr "繼承所有者"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "介面"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
-msgstr ""
+msgstr "僅監聽指定的介面,未指定則監聽 lan"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83
msgid "Name"
-msgstr "共享名"
+msgstr "分享名稱"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares"
-msgstr "網路共享"
+msgstr "網路分享"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous."
-msgstr ""
+msgstr "在低端裝置上,可以透過強制使用同步 I / O 而不是預設的異步來提高速度。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
msgid "Path"
-msgstr "目錄"
+msgstr "路徑"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
-msgstr "請新增要共享的目錄。每個目錄指到已掛載裝置上的資料夾。"
+msgstr "請新增要分享的目錄。每個目錄指到已掛載裝置上的資料夾。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "Read-only"
-msgstr "只讀"
+msgstr "唯讀"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
msgid "Shared Directories"
-msgstr "共享目錄"
+msgstr "分享目錄"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
msgid ""
@@ -168,12 +168,12 @@ msgid ""
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
-"這是將從其上生成 samba 配置的檔案“/etc/samba/smb.conf.template”的內容。由管道"
-"符(“|”)包圍的值不應更改。它們將從“常規設定”標籤中獲取其值。"
+"這是將從其上產生 samba 設定的檔案「/etc/samba/smb.conf.template」的內容。由管道符號 (「|」) "
+"包圍的值不應變更。它們將從「一般設定」標籤中取得其值。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138
msgid "Time-machine size in GB"
-msgstr "Time-machine 大小(GB)"
+msgstr "Time-machine 大小 (GB)"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
msgid "Vfs objects"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "VFS 物件"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36
msgid "Workgroup"
-msgstr "工作組"
+msgstr "工作群組"
#~ msgid ""
#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"