diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba4/po/zh_Hant/samba4.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-samba4/po/zh_Hant/samba4.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/zh_Hant/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/zh_Hant/samba4.po index f1618aa56..374865abf 100644 --- a/applications/luci-app-samba4/po/zh_Hant/samba4.po +++ b/applications/luci-app-samba4/po/zh_Hant/samba4.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-28 19:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-30 13:41+0000\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/>\n" @@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "允許匿名使用者" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." -msgstr "" +msgstr "允許舊協定與身份驗證 (不安全)。" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 msgid "" "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "smb(v2.1/3) support." -msgstr "" +msgstr "允許不支援 smb(v2.1/3) 的舊裝置使用舊的 smb(v1)/Lanman 連接。" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98 msgid "Allowed users" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "建立權限掩碼" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 msgid "Description" -msgstr "說明" +msgstr "描述" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:123 msgid "Directory mask" @@ -57,23 +57,23 @@ msgstr "目錄權限掩碼" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:55 msgid "Disable Active Directory Domain Controller" -msgstr "禁用 Active Directory 域控制器" +msgstr "停用 Active Directory 網域控制器" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 msgid "Disable Netbios" -msgstr "禁用 Netbios" +msgstr "停用 Netbios" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58 msgid "Disable Winbind" -msgstr "禁用 Winbind" +msgstr "停用 Winbind" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 msgid "Edit Template" -msgstr "編輯模板" +msgstr "編輯範本" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." -msgstr "編輯用來產生 samba 設定的模板。" +msgstr "編輯用於產生 samba 設定的範本。" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45 msgid "Enable macOS compatible shares" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "啟用 macOS 相容共享" msgid "" "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "to all shares." -msgstr "全域性啟用 Apple 的 AAPL 擴充套件,併為所有共享新增 macOS 相容性選項。" +msgstr "全域啟用 Apple 的 AAPL 擴充套件,並為所有分享加入 macOS 相容性選項。" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96 msgid "Force Root" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "強制 Root" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 msgid "Force synchronous I/O" -msgstr "" +msgstr "強制同步 I/O" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 msgid "General Settings" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "一般設定" #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3 msgid "Grant access to LuCI app samba4" -msgstr "" +msgstr "授予存取 LuCI app samba4 的權限" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:107 msgid "Guests only" @@ -111,44 +111,44 @@ msgstr "繼承所有者" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "介面" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" -msgstr "" +msgstr "僅監聽指定的介面,未指定則監聽 lan" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 msgid "Name" -msgstr "共享名" +msgstr "分享名稱" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 msgid "Network Shares" -msgstr "網路共享" +msgstr "網路分享" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 msgid "" "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "instead of the default asynchronous." -msgstr "" +msgstr "在低端裝置上,可以透過強制使用同步 I / O 而不是預設的異步來提高速度。" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:80 msgid "Path" -msgstr "目錄" +msgstr "路徑" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." -msgstr "請新增要共享的目錄。每個目錄指到已掛載裝置上的資料夾。" +msgstr "請新增要分享的目錄。每個目錄指到已掛載裝置上的資料夾。" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:90 msgid "Read-only" -msgstr "只讀" +msgstr "唯讀" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74 msgid "Shared Directories" -msgstr "共享目錄" +msgstr "分享目錄" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:63 msgid "" @@ -157,12 +157,12 @@ msgid "" "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" -"這是將從其上生成 samba 配置的檔案“/etc/samba/smb.conf.template”的內容。由管道" -"符(“|”)包圍的值不應更改。它們將從“常規設定”標籤中獲取其值。" +"這是將從其上產生 samba 設定的檔案「/etc/samba/smb.conf.template」的內容。由管道符號 (「|」) " +"包圍的值不應變更。它們將從「一般設定」標籤中取得其值。" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:134 msgid "Time-machine size in GB" -msgstr "Time-machine 大小(GB)" +msgstr "Time-machine 大小 (GB)" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:129 msgid "Vfs objects" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "VFS 物件" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 msgid "Workgroup" -msgstr "工作組" +msgstr "工作群組" #~ msgid "" #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares" |