diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba4/po/zh_Hant/samba4.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-samba4/po/zh_Hant/samba4.po | 123 |
1 files changed, 67 insertions, 56 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/zh_Hant/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/zh_Hant/samba4.po index de13c80bbd..71fa028da0 100644 --- a/applications/luci-app-samba4/po/zh_Hant/samba4.po +++ b/applications/luci-app-samba4/po/zh_Hant/samba4.po @@ -6,171 +6,182 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-23 19:18+0000\n" -"Last-Translator: Andy Yang <a962702@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-30 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/>\n" -"Language: zh-tw\n" +"Language: zh_Hant\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 msgid "Allow guests" msgstr "允許匿名使用者" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." -msgstr "" +msgstr "允許舊協定與身份驗證 (不安全)。" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 msgid "" "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "smb(v2.1/3) support." -msgstr "" +msgstr "允許不支援 smb(v2.1/3) 的舊裝置使用舊的 smb(v1)/Lanman 連接。" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 msgid "Allowed users" msgstr "允許使用者" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:132 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 msgid "Apple Time-machine share" msgstr "Apple Time-machine 共享" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:85 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 msgid "Browse-able" msgstr "可瀏覽" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 msgid "Create mask" msgstr "建立權限掩碼" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 msgid "Description" -msgstr "說明" +msgstr "描述" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:123 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 msgid "Directory mask" msgstr "目錄權限掩碼" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:55 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 msgid "Disable Active Directory Domain Controller" -msgstr "禁用 Active Directory 域控制器" +msgstr "停用 Active Directory 網域控制器" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 msgid "Disable Netbios" -msgstr "禁用 Netbios" +msgstr "停用 Netbios" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 msgid "Disable Winbind" -msgstr "禁用 Winbind" +msgstr "停用 Winbind" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 msgid "Edit Template" -msgstr "編輯模板" +msgstr "編輯範本" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." -msgstr "編輯用來產生 samba 設定的模板。" +msgstr "編輯用於產生 samba 設定的範本。" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 +msgid "Enable extra Tuning" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 msgid "Enable macOS compatible shares" msgstr "啟用 macOS 相容共享" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 +msgid "" +"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " +"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " +"write to the same files, at the same time!" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 msgid "" "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "to all shares." -msgstr "全域性啟用 Apple 的 AAPL 擴充套件,併為所有共享新增 macOS 相容性選項。" +msgstr "全域啟用 Apple 的 AAPL 擴充套件,並為所有分享加入 macOS 相容性選項。" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 msgid "Force Root" msgstr "強制 Root" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 msgid "Force synchronous I/O" -msgstr "" +msgstr "強制同步 I/O" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 msgid "General Settings" -msgstr "基本設定" +msgstr "一般設定" #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3 msgid "Grant access to LuCI app samba4" -msgstr "" +msgstr "授予存取 LuCI app samba4 的權限" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:107 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 msgid "Guests only" msgstr "僅來賓使用者" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:112 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 msgid "Inherit owner" msgstr "繼承所有者" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "介面" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" -msgstr "" +msgstr "僅監聽指定的介面,未指定則監聽 lan" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 msgid "Name" -msgstr "共享名" +msgstr "分享名稱" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 msgid "Network Shares" -msgstr "網路共享" +msgstr "網路分享" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 msgid "" "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "instead of the default asynchronous." -msgstr "" +msgstr "在低端裝置上,可以透過強制使用同步 I / O 而不是預設的異步來提高速度。" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:80 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 msgid "Path" -msgstr "目錄" +msgstr "路徑" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." -msgstr "請新增要共享的目錄。每個目錄指到已掛載裝置上的資料夾。" +msgstr "請新增要分享的目錄。每個目錄指到已掛載裝置上的資料夾。" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:90 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 msgid "Read-only" -msgstr "只讀" +msgstr "唯讀" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 msgid "Shared Directories" -msgstr "共享目錄" +msgstr "分享目錄" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:63 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 msgid "" "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" -"這是將從其上生成 samba 配置的檔案“/etc/samba/smb.conf.template”的內容。由管道" -"符(“|”)包圍的值不應更改。它們將從“常規設定”標籤中獲取其值。" +"這是將從其上產生 samba 設定的檔案「/etc/samba/smb.conf.template」的內容。由管道符號 (「|」) " +"包圍的值不應變更。它們將從「一般設定」標籤中取得其值。" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:134 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 msgid "Time-machine size in GB" -msgstr "Time-machine 大小(GB)" +msgstr "Time-machine 大小 (GB)" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:129 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 msgid "Vfs objects" msgstr "VFS 物件" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 msgid "Workgroup" -msgstr "工作組" +msgstr "工作群組" #~ msgid "" #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares" |