diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba4/po/zh_Hans/samba4.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-samba4/po/zh_Hans/samba4.po | 76 |
1 files changed, 39 insertions, 37 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/zh_Hans/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/zh_Hans/samba4.po index cf4d47c102..a13e828eef 100644 --- a/applications/luci-app-samba4/po/zh_Hans/samba4.po +++ b/applications/luci-app-samba4/po/zh_Hans/samba4.po @@ -17,94 +17,96 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120 msgid "Allow guests" msgstr "允许匿名用户" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgstr "允许旧协议与身份验证(不安全)." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68 msgid "" "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "smb(v2.1/3) support." msgstr "允许不支持smb(v2.1/3)的旧设备使用旧的smb(v1)/Lanman连接。" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117 msgid "Allowed users" msgstr "允许用户" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151 msgid "Apple Time-machine share" msgstr "Apple Time-machine 共享" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104 msgid "Browse-able" msgstr "可浏览" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 msgid "Create mask" msgstr "创建权限掩码" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54 msgid "Description" msgstr "描述" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142 msgid "Directory mask" msgstr "目录权限掩码" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74 msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgstr "禁用 Active Directory 域控制器" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71 msgid "Disable Netbios" msgstr "禁用 Netbios" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77 msgid "Disable Winbind" msgstr "禁用 Winbind" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32 msgid "Edit Template" msgstr "编辑模板" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgstr "编辑用于生成 samba 配置的模板。" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57 msgid "Enable extra Tuning" msgstr "启用扩展调整" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64 msgid "Enable macOS compatible shares" msgstr "启用 macOS 兼容共享" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58 msgid "" "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "write to the same files, at the same time!" -msgstr "启用一些社区驱动的调整参数,通过 WiFi 可以提高写入速度和更好地运行。不建议多个客户端同时写入同一文件!" +msgstr "" +"启用一些社区驱动的调整参数,通过 WiFi 可以提高写入速度和更好地运行。不建议多" +"个客户端同时写入同一文件!" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65 msgid "" "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "to all shares." msgstr "全局启用 Apple 的 AAPL 扩展,并为所有共享添加 macOS 兼容性选项。" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115 msgid "Force Root" msgstr "强制 Root" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61 msgid "Force synchronous I/O" msgstr "强制同步 I/O" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 msgid "General Settings" msgstr "常规设置" @@ -112,56 +114,56 @@ msgstr "常规设置" msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgstr "授予访问 LuCI 应用 samba4 的权限" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126 msgid "Guests only" msgstr "仅来宾用户" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131 msgid "Inherit owner" msgstr "继承所有者" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 msgid "Interface" msgstr "接口" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听 lan" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98 msgid "Name" msgstr "名称" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 msgid "Network Shares" msgstr "网络共享" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 msgid "" "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "instead of the default asynchronous." msgstr "在低端设备上,可以通过强制使用同步I / O而不是默认的异步来提高速度。" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99 msgid "Path" msgstr "路径" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." msgstr "请添加要共享的目录。每个目录指到已挂载设备上的文件夹。" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109 msgid "Read-only" msgstr "只读" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93 msgid "Shared Directories" msgstr "共享目录" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82 msgid "" "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " @@ -171,15 +173,15 @@ msgstr "" "这是将从其上生成 samba 配置的文件“/etc/samba/smb.conf.template”的内容。由管道" "符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153 msgid "Time-machine size in GB" msgstr "Time-machine 大小(GB)" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148 msgid "Vfs objects" msgstr "VFS 对象" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51 msgid "Workgroup" msgstr "工作组" |