summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-samba4/po/uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba4/po/uk')
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/uk/samba4.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/uk/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/uk/samba4.po
index dbe1a50c91..d52bc0184b 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/uk/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/uk/samba4.po
@@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101
msgid "Allow guests"
msgstr "Дозволити гостьовий вхід"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "Дозволити застарілі (небезпечні) протоколи/автентифікації."
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49
msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
@@ -29,55 +29,55 @@ msgstr ""
"Дозволити застарілі підключення smb(v1)/Lanman, необхідні для старих "
"пристроїв без підтримки smb(v2.1/3)."
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
msgid "Allowed users"
msgstr "Дозволені користувачі"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:132
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Частина \"Машини часу\" Apple"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:85
msgid "Browse-able"
msgstr "Доступний для перегляду"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
msgid "Create mask"
msgstr "Створити маску"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:122
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:123
msgid "Directory mask"
msgstr "Маска каталогу"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:55
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Вимкнути контролер домену Active Directory"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52
msgid "Disable Netbios"
msgstr "Вимкнути Netbios"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "Disable Winbind"
msgstr "Вимкнути Winbind"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
msgid "Edit Template"
msgstr "Редагувати шаблон"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Редагувати шаблон файлу конфігурації samba."
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "Увімкнути спільні папки, сумісні з macOS"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
@@ -85,46 +85,46 @@ msgstr ""
"Увімкнути розширення Apple AAPL глобально і додавати параметри сумісності з "
"macOS для всіх спільних ресурсів."
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:95
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96
msgid "Force Root"
msgstr "Примусово Root"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "Примусово синхронний ввід/вивід"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні параметри"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:107
msgid "Guests only"
msgstr "Лише гості"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:112
msgid "Inherit owner"
msgstr "Успадковувати власника"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
msgid "Interface"
msgstr "Інтерфейс"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr ""
"Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
"всіх"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Спільні мережеві ресурси"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43
msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous."
@@ -132,11 +132,11 @@ msgstr ""
"На пристроях нижнього класу можна збільшити швидкість, застосовуючи "
"синхронний ввід/вивід замість типового асинхронного."
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:80
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
@@ -144,15 +144,15 @@ msgstr ""
"Додайте каталоги для спільного доступу. Кожен каталог посилається на папку "
"на підключеному пристрої."
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:90
msgid "Read-only"
msgstr "Тільки читання"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:73
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid "Shared Directories"
msgstr "Спільні каталоги"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:63
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -164,15 +164,15 @@ msgstr ""
"повинні змінюватися.<br />Вони отримують свої значення з вкладки \"Загальні "
"параметри\"."
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:134
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "Обсяг \"Машини часу\", ГБ"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:129
msgid "Vfs objects"
msgstr "Об'єкти Vfs"
-#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
+#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36
msgid "Workgroup"
msgstr "Робоча група"