diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po | 30 |
1 files changed, 18 insertions, 12 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po index d9a5ec4ae9..a0f43a3c36 100644 --- a/applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po +++ b/applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: samba\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-19 20:38+0000\n" -"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 23:48+0000\n" +"Last-Translator: Robert <belobran@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssamba4/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -22,13 +22,15 @@ msgstr "Разрешить гостевой вход" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." -msgstr "" +msgstr "Разрешить устаревшие (небезопасные) протоколы / аутентификацию." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48 msgid "" "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "smb(v2.1/3) support." msgstr "" +"Разрешить устаревшие соединения smb (v1)/Lanman, необходимые для старых " +"устройств без поддержки smb (v2.1/3)." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97 msgid "Allowed users" @@ -36,11 +38,11 @@ msgstr "Разрешенные пользователи" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131 msgid "Apple Time-machine share" -msgstr "" +msgstr "Apple Time-machine share" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 msgid "Browse-able" -msgstr "" +msgstr "Просмотр-возможности" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 msgid "Create mask" @@ -78,21 +80,23 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44 msgid "Enable macOS compatible shares" -msgstr "" +msgstr "Включить MacOS-совместимые ресурсы" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45 msgid "" "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "to all shares." msgstr "" +"Включает расширение Apple AAPL в глобальном масштабе и добавляет параметры " +"совместимости macOS для всех общих ресурсов." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:95 msgid "Force Root" -msgstr "" +msgstr "Принудительно Root" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41 msgid "Force synchronous I/O" -msgstr "" +msgstr "Принудительный синхронный ввод/вывод" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29 msgid "General Settings" @@ -104,7 +108,7 @@ msgstr "Гостевой" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 msgid "Inherit owner" -msgstr "" +msgstr "Наследовать владельца" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32 msgid "Interface" @@ -112,7 +116,7 @@ msgstr "Интерфейс" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" -msgstr "" +msgstr "Прослушивание только на данном интерфейсе или, если не указано, на lan" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 msgid "Name" @@ -128,6 +132,8 @@ msgid "" "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "instead of the default asynchronous." msgstr "" +"На устройствах более низкого уровня скорость может увеличиться за счет " +"принудительного синхронного ввода-вывода вместо асинхронного по умолчанию." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 msgid "Path" @@ -163,7 +169,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 msgid "Time-machine size in GB" -msgstr "" +msgstr "Time-machine - размер в Гб" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128 msgid "Vfs objects" |