diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba4/po/pt')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po index 480836a1b6..4899b32132 100644 --- a/applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po +++ b/applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po @@ -14,15 +14,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.11.1\n" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101 msgid "Allow guests" msgstr "Permitir Convidados" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgstr "Permitir protocolos/autenticação antigos (inseguro)." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 msgid "" "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "smb(v2.1/3) support." @@ -30,55 +30,55 @@ msgstr "" "Permitir ligações smb(v1)/Lanman antigas, necessárias para aparelhos mais " "antigos sem suporte smb(v2.1/3)." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98 msgid "Allowed users" msgstr "Utilizadores Permitidos" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:132 msgid "Apple Time-machine share" msgstr "Compartilhamento da Time Machine da Apple" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:85 msgid "Browse-able" msgstr "Navegável" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117 msgid "Create mask" msgstr "Criar máscara" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:122 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:123 msgid "Directory mask" msgstr "Máscara do diretório" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:55 msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgstr "Desativar Controlador de Domínio de Active Directory" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 msgid "Disable Netbios" msgstr "Desativar Netbios" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58 msgid "Disable Winbind" msgstr "Desativar Winbind" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 msgid "Edit Template" msgstr "Editar Modelo" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgstr "Editar o modelo que é utilizado para gerar a configuração do Samba." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45 msgid "Enable macOS compatible shares" msgstr "Ativar compartilhamentos compatíveis com macOS" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 msgid "" "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "to all shares." @@ -86,44 +86,44 @@ msgstr "" "Ativa a extensão AAPL da Apple globalmente e adiciona opções de " "compatibilidade de macOS em todos os compartilhamentos." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:95 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96 msgid "Force Root" msgstr "Forçar Root" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 msgid "Force synchronous I/O" msgstr "Forçar E/S síncrona" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:107 msgid "Guests only" msgstr "Somente convidados" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:112 msgid "Inherit owner" msgstr "Herdar proprietário" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgstr "Ouvir apenas na interface indicada ou, se não especificado, na LAN" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 msgid "Network Shares" msgstr "Partilhas da Rede" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 msgid "" "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "instead of the default asynchronous." @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "" "Em aparelhos de extremidade inferior podem aumentar as velocidades, forçando " "a E/S síncrona em vez da assíncrona padrão." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:80 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." @@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "" "Por favor, adicione diretórios para compartilhar. Cada diretório refere-se a " "uma pasta num aparelho montado." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:90 msgid "Read-only" msgstr "Apenas Leitura" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:73 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74 msgid "Shared Directories" msgstr "Directórios Partilhados" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:63 msgid "" "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " @@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "" "| não devem ser alterados. Eles recebem os valores do separador 'Definições " "Gerais'." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:134 msgid "Time-machine size in GB" msgstr "Tamanho da Time Machine em GB" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:129 msgid "Vfs objects" msgstr "Objetos Vfs" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 msgid "Workgroup" msgstr "Grupo de trabalho" |