diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba4/po/pl/samba4.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-samba4/po/pl/samba4.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/pl/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/pl/samba4.po index 7dc4b5229..29ae8cd9b 100644 --- a/applications/luci-app-samba4/po/pl/samba4.po +++ b/applications/luci-app-samba4/po/pl/samba4.po @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101 msgid "Allow guests" msgstr "Zezwól gościom" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgstr "Zezwalaj na starsze (niepewne) protokoły/uwierzytelnianie." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 msgid "" "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "smb(v2.1/3) support." @@ -29,55 +29,55 @@ msgstr "" "Zezwalaj na starsze połączenia smb (v1)/Lanman, potrzebne dla starszych " "urządzeń bez obsługi smb (v2.1/3)." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98 msgid "Allowed users" msgstr "Użytkownicy z prawem dostępu" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:132 msgid "Apple Time-machine share" msgstr "Udział Apple Time-machine" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:85 msgid "Browse-able" msgstr "Możliwe do przeglądania" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117 msgid "Create mask" msgstr "Utwórz maskę" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:122 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:123 msgid "Directory mask" msgstr "Maska katalogu" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:55 msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgstr "Wyłącz kontroler domeny Active Directory" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 msgid "Disable Netbios" msgstr "Wyłącz Netbios" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58 msgid "Disable Winbind" msgstr "Wyłącz Winbind" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 msgid "Edit Template" msgstr "Edytuj szablon" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgstr "Edytuj szablon, który jest używany do generowania konfiguracji samby." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45 msgid "Enable macOS compatible shares" msgstr "Włącz udziały zgodne z macOS" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 msgid "" "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "to all shares." @@ -85,44 +85,44 @@ msgstr "" "Zapewnia globalne rozszerzenie AAPL firmy Apple i dodaje opcje zgodności z " "systemem MacOS do wszystkich akcji." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:95 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96 msgid "Force Root" msgstr "Wymuszanie Roota" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 msgid "Force synchronous I/O" msgstr "Wymuś synchroniczne I/O" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia główne" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:107 msgid "Guests only" msgstr "Tylko dla gości" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:112 msgid "Inherit owner" msgstr "Właściciel spadku" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgstr "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na LANie" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 msgid "Network Shares" msgstr "Udziały sieciowe" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 msgid "" "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "instead of the default asynchronous." @@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "" "Na urządzeniach budżetowych może zwiększyć szybkość, przez forceing " "synchroniczne I/O zamiast domyślnego asynchronicznego." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:80 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." @@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "" "Proszę dodać katalogi do udostępnienia. Każdy katalog odnosi się do folderu " "w zamontowanym urządzeniu." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:90 msgid "Read-only" msgstr "Tylko do odczytu" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:73 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74 msgid "Shared Directories" msgstr "Udostępniane katalogi" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:63 msgid "" "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " @@ -162,15 +162,15 @@ msgstr "" "kreski pionowej ('|') nie powinny być zmieniane. Wartości ich zostaną " "pobrane z zakładki \"Ustawienia ogólne\"." -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:134 msgid "Time-machine size in GB" msgstr "Time-machine rozmiar w GB" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:129 msgid "Vfs objects" msgstr "Obiekty Vfs" -#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35 +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 msgid "Workgroup" msgstr "Grupa robocza" |