diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba4/po/ja')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-samba4/po/ja/samba4.po | 40 |
1 files changed, 19 insertions, 21 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/ja/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/ja/samba4.po index d88e696be8..b7f0f2054c 100644 --- a/applications/luci-app-samba4/po/ja/samba4.po +++ b/applications/luci-app-samba4/po/ja/samba4.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n" -"Last-Translator: Kazuyoshi Furuta <furuta.dg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n" +"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssamba4/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101 msgid "Allow guests" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "ゲストアクセスを許可" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." -msgstr "" +msgstr "レガシー(安全でない)プロトコル/認証を許可します。" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 msgid "" "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "smb(v2.1/3) support." -msgstr "" +msgstr "レガシー smb(v1)/Lanman 接続を許可します。smb(v2.1/3) サポートのない古いデバイスに必要です。" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98 msgid "Allowed users" @@ -34,25 +34,23 @@ msgstr "許可されたユーザー" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:132 msgid "Apple Time-machine share" -msgstr "" +msgstr "Apple タイムマシン共有" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:85 msgid "Browse-able" -msgstr "" +msgstr "閲覧可能" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117 -#, fuzzy msgid "Create mask" -msgstr "Create mask" +msgstr "マスクを作成" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39 msgid "Description" msgstr "説明" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:123 -#, fuzzy msgid "Directory mask" -msgstr "Directory mask" +msgstr "ディレクトリ・マスク" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:55 msgid "Disable Active Directory Domain Controller" @@ -76,21 +74,21 @@ msgstr "samba設定を生成するテンプレートを編集します。" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45 msgid "Enable macOS compatible shares" -msgstr "" +msgstr "macOS 互換共有を有効化" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46 msgid "" "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "to all shares." -msgstr "" +msgstr "Apple の AAPL 拡張機能をグローバルに有効にし、すべての共有に macOS 互換性オプションを追加します。" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96 msgid "Force Root" -msgstr "" +msgstr "強制ルート" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 msgid "Force synchronous I/O" -msgstr "" +msgstr "強制同期 I/O" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 msgid "General Settings" @@ -98,7 +96,7 @@ msgstr "一般設定" #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3 msgid "Grant access to LuCI app samba4" -msgstr "" +msgstr "LuCI アプリ samba4 へのアクセスを許可" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:107 msgid "Guests only" @@ -110,11 +108,11 @@ msgstr "オーナーの継承" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "インターフェース" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" -msgstr "" +msgstr "指定されたインターフェースでのみリッスンするか、指定されていない場合は lan でリッスンします" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 msgid "Name" @@ -129,7 +127,7 @@ msgstr "ネットワーク共有" msgid "" "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "instead of the default asynchronous." -msgstr "" +msgstr "ローエンド・デバイスでは、デフォルトの非同期ではなく同期 I/O を強制することにより、速度が向上する場合があります。" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:80 msgid "Path" @@ -164,11 +162,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:134 msgid "Time-machine size in GB" -msgstr "" +msgstr "GB 単位のタイムマシン・サイズ" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:129 msgid "Vfs objects" -msgstr "" +msgstr "Vfs オブジェクト" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36 msgid "Workgroup" |