diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba4/po/fa/samba4.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-samba4/po/fa/samba4.po | 74 |
1 files changed, 44 insertions, 30 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/fa/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/fa/samba4.po index f55c02f3bb..833abeab17 100644 --- a/applications/luci-app-samba4/po/fa/samba4.po +++ b/applications/luci-app-samba4/po/fa/samba4.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-22 15:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-27 19:33+0000\n" -"Last-Translator: reza <rezad1393@protonmail.ch>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-02 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Rose <darkrose@privatemail.com>\n" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssamba4/fa/>\n" "Language: fa\n" @@ -12,73 +12,75 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120 msgid "Allow guests" -msgstr "به مهمانان اجازه دهید" +msgstr "اجازه ورود به کاربران میهمان" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." -msgstr "" +msgstr "روشهای قدیمی احراز هویت (ناامن)مجازند." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68 msgid "" "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "smb(v2.1/3) support." msgstr "" +"اجازه دادن به اتصالات قدیمی smb(v1)/Lanman ، که برای دستگاه های قدیمی بدون " +"پشتیبانی (v2.1/3) مورد نیاز است ." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117 msgid "Allowed users" -msgstr "" +msgstr "کاربران مجاز" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151 msgid "Apple Time-machine share" -msgstr "" +msgstr "اشتراک ماشین زمان اپل" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104 msgid "Browse-able" -msgstr "" +msgstr "قابلیت مرور" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 msgid "Create mask" -msgstr "" +msgstr "ایجاد ماسک (mask)" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54 msgid "Description" -msgstr "توضیح" +msgstr "توضیحات" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142 msgid "Directory mask" -msgstr "" +msgstr "فهرست ماسک (mask)" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74 msgid "Disable Active Directory Domain Controller" -msgstr "" +msgstr "غیر فعال کردن اکتیو داریکتوری دومِین کنترلر" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71 msgid "Disable Netbios" -msgstr "" +msgstr "غیرفعال کردن نت بایوس (Netbios)" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77 msgid "Disable Winbind" -msgstr "" +msgstr "غیرفعال کردن Winbind" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32 msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "ویرایش قالب" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." -msgstr "" +msgstr "ویرایش قالبی که برای تولید پیکربندی سامبا استفاده می شود." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57 msgid "Enable extra Tuning" -msgstr "" +msgstr "فعال کردن تنظیم اضافی" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64 msgid "Enable macOS compatible shares" -msgstr "" +msgstr "فعال کردن اشتراک های سازگار با macOS" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58 msgid "" @@ -86,20 +88,25 @@ msgid "" "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "write to the same files, at the same time!" msgstr "" +"برخی از پارامترهای تنظیم مبتنی بر جامعه را فعال کنید، که ممکن است سرعت نوشتن " +"و عملکرد بهتر از طریق WiFi را بهبود بخشد. توصیه نمیشود که چندین مشتری به " +"طورهمزمان روی یک فایل بنویسند !" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65 msgid "" "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "to all shares." msgstr "" +"افزونه AAPL اپل را به صورت جهانی فعال می کند و گزینه های سازگاری macOS را به " +"همه اشتراک ها اضافه می کند." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115 msgid "Force Root" -msgstr "" +msgstr "اجبار Root" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61 msgid "Force synchronous I/O" -msgstr "" +msgstr "اجبار همزمان I/O" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 msgid "General Settings" @@ -107,7 +114,7 @@ msgstr "تنظیمات عمومی" #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3 msgid "Grant access to LuCI app samba4" -msgstr "" +msgstr "اعطای دسترسی به LiCi app samba4" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126 msgid "Guests only" @@ -115,15 +122,15 @@ msgstr "مخصوص مهمانها" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131 msgid "Inherit owner" -msgstr "" +msgstr "مالک ارث" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "رابط" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" -msgstr "" +msgstr "فقط به رابط داده شده یا ، در صورت مشخص نبودن، در شبکه گوش دهید" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98 msgid "Name" @@ -132,13 +139,15 @@ msgstr "نام" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 msgid "Network Shares" -msgstr "" +msgstr "اشتراک های شبکه" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 msgid "" "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "instead of the default asynchronous." msgstr "" +"در دستگاه های رده پایین ممکن است سرعت را ، با اجبار کردن ورودی/خروجی به طور " +"همزمان به جای غیرهمزمان بودن آن باعث شود به صورت پیش فرض افزایش دهند." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99 msgid "Path" @@ -149,14 +158,16 @@ msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." msgstr "" +"لطفا فهرست های راهنما را به اشتراک بگذارید.هر فهرست راهنما به یک پوشه در یک " +"دستگاه نصب شده اشاره دارد." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "قفط قابل خواندن" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93 msgid "Shared Directories" -msgstr "" +msgstr "فهرست های راهنمای به اشتراک گذاشته شده" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82 msgid "" @@ -165,18 +176,21 @@ msgid "" "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" +"این محتوای فایل '/etc/samba/smb.conf.template' است که پیکربندی سامبای شما از " +"آن تولید خواهد شد. مقادیر محصور شده توسط نمادهای لوله ('|') نباید تغییر " +"کنند. آنها مقادیر خود را از برگه \"تنظیمات عمومی\" دریافت می کنند." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153 msgid "Time-machine size in GB" -msgstr "" +msgstr "اندازه ماشین زمان بر حسب گیگابایت" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148 msgid "Vfs objects" -msgstr "" +msgstr "اشیاء Vfs" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51 msgid "Workgroup" -msgstr "" +msgstr "گروه کاری" #~ msgid "" #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares" |