diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba4/po/es')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po | 84 |
1 files changed, 60 insertions, 24 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po index 99d64f970..0786d7a2f 100644 --- a/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po +++ b/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po @@ -1,105 +1,138 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-22 17:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-01 18:06-0300\n" "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Language-Team: \n" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78 msgid "Allow guests" msgstr "Permitir invitados" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" msgstr "" -"Permitir a los usuarios acceder a sus directorios de inicio vía " -"comparticiones de red" +"Permitir que los usuarios del sistema lleguen a sus carpetas personales a " +"través de Samba" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75 msgid "Allowed users" msgstr "Usuarios permitidos" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106 msgid "Apple Time-machine share" -msgstr "" +msgstr "Compartir como Apple Time-Machine" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63 msgid "Browse-able" -msgstr "" +msgstr "Navegable" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93 msgid "Create mask" msgstr "Crear máscara" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12 msgid "Description" msgstr "Descripción" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98 msgid "Directory mask" -msgstr "Máscara de directorio" +msgstr "Máscara de carpeta" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27 msgid "Disable Active Directory Domain Controller" -msgstr "" +msgstr "Deshabilitar el controlador de dominio de carpeta activa" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24 msgid "Disable Netbios" -msgstr "" +msgstr "Deshabilitar Netbios" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30 msgid "Disable Winbind" -msgstr "" +msgstr "Deshabilitar Winbind" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9 msgid "Edit Template" msgstr "Editar plantilla" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba." +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19 msgid "Enable macOS compatible shares" -msgstr "" +msgstr "Habilitar compatibilidad de Samba con macOS" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20 msgid "" "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "to all shares." msgstr "" +"Habilita la extensión AAPL de Apple globalmente y agrega opciones de " +"compatibilidad de macOS a todos los recursos compartidos." +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73 msgid "Force Root" -msgstr "" +msgstr "Forzar Root" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8 msgid "General Settings" -msgstr "Configuración general" +msgstr "Ajustes generales" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83 msgid "Guests only" -msgstr "" +msgstr "Sólo invitados" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11 msgid "Hostname" -msgstr "Nombre de máquina" +msgstr "Nombre del dispositivo" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88 msgid "Inherit owner" -msgstr "" +msgstr "Heredar dueño" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57 msgid "Name" msgstr "Nombre" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12 +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3 msgid "Network Shares" -msgstr "Comparticiones de red" +msgstr "Samba" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58 msgid "Path" msgstr "Dirección" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." msgstr "" +"Por favor agregue carpetas para compartir. Cada carpeta se refiere a una " +"carpeta en un dispositivo montado." +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68 msgid "Read-only" -msgstr "Solo lectura" +msgstr "Sólo lectura" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14 msgid "Share home-directories" -msgstr "Compartir directorios personales" +msgstr "Compartir carpetas personales" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51 msgid "Shared Directories" -msgstr "Directorios compartidos" +msgstr "Carpetas compartidos" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35 msgid "" "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " @@ -110,12 +143,15 @@ msgstr "" "generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías ('|') no " "deben cambiarse. Su valor se toma desde la pestaña 'Configuración General'." +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108 msgid "Time-machine size in GB" -msgstr "" +msgstr "Tamaño del Time-Machine en GB" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103 msgid "Vfs objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos vfs" +#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13 msgid "Workgroup" msgstr "Grupo de trabajo" |