summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po84
1 files changed, 60 insertions, 24 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po
index 99d64f970..0786d7a2f 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po
@@ -1,105 +1,138 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-01 18:06-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr "Permitir invitados"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
-"Permitir a los usuarios acceder a sus directorios de inicio vía "
-"comparticiones de red"
+"Permitir que los usuarios del sistema lleguen a sus carpetas personales a "
+"través de Samba"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr "Usuarios permitidos"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
-msgstr ""
+msgstr "Compartir como Apple Time-Machine"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
-msgstr ""
+msgstr "Navegable"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr "Crear máscara"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
-msgstr "Máscara de directorio"
+msgstr "Máscara de carpeta"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitar el controlador de dominio de carpeta activa"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitar Netbios"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitar Winbind"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr "Editar plantilla"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar compatibilidad de Samba con macOS"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+"Habilita la extensión AAPL de Apple globalmente y agrega opciones de "
+"compatibilidad de macOS a todos los recursos compartidos."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar Root"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
-msgstr "Configuración general"
+msgstr "Ajustes generales"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
-msgstr ""
+msgstr "Sólo invitados"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre de máquina"
+msgstr "Nombre del dispositivo"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
-msgstr ""
+msgstr "Heredar dueño"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
-msgstr "Comparticiones de red"
+msgstr "Samba"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr "Dirección"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+"Por favor agregue carpetas para compartir. Cada carpeta se refiere a una "
+"carpeta en un dispositivo montado."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
-msgstr "Solo lectura"
+msgstr "Sólo lectura"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
-msgstr "Compartir directorios personales"
+msgstr "Compartir carpetas personales"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
-msgstr "Directorios compartidos"
+msgstr "Carpetas compartidos"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -110,12 +143,15 @@ msgstr ""
"generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías ('|') no "
"deben cambiarse. Su valor se toma desde la pestaña 'Configuración General'."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño del Time-Machine en GB"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objetos vfs"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabajo"