diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba4/po/de/samba4.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-samba4/po/de/samba4.po | 113 |
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/de/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/de/samba4.po new file mode 100644 index 000000000..b9caa61d1 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-samba4/po/de/samba4.po @@ -0,0 +1,113 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 13:13+0200\n" +"Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" + +msgid "Allow guests" +msgstr "Gastzugang" + +msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" +msgstr "" +"Systembenutzer dürfen ihre Heimatverzeichnis über Netzwerkfreigaben " +"erreichen." + +msgid "Allowed users" +msgstr "Legitimierte Benutzer" + +msgid "Browseable" +msgstr "Suchbar" + +msgid "Create mask" +msgstr "Berechtigungsmaske für neue Dateien" + +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +msgid "Directory mask" +msgstr "Verzeichnismaske" + +msgid "Disable Active Directory Domain Controller" +msgstr "Deaktiviere Active Directory Domain Controller" + +msgid "Disable Netbios" +msgstr "Deaktiviere Netbios" + +msgid "Disable Winbind" +msgstr "Deaktiviere Winbind" + +msgid "Edit Template" +msgstr "Template bearbeiten" + +msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." +msgstr "" +"Hier kann das Template bearbeitet werden, das zur Erstellung der Samba-" +"Konfigurationsdateien verwendet wird." + +msgid "General Settings" +msgstr "Allgemeine Einstellungen" + +msgid "Guests only" +msgstr "Nur Gaeste" + +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +msgid "Inherit owner" +msgstr "Besitzer Erben" + +msgid "Name" +msgstr "Name" + +msgid "Network Shares" +msgstr "Netzwerkfreigaben" + +msgid "Path" +msgstr "Pfad" + +msgid "" +"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " +"mounted device." +msgstr "" + +msgid "Read-only" +msgstr "Nur Lesen" + +msgid "Share home-directories" +msgstr "Heimatverzeichnisse freigeben" + +msgid "Shared Directories" +msgstr "Freigegebene Verzeichnisse" + +msgid "" +"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " +"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " +"('|') should not be changed. They get their values from the 'General " +"Settings' tab." +msgstr "" +"Dieses Fenster zeigt den Inhalt der Datei '/etc/samba/smb.conf.template', " +"die als Template zum Erstellen der Samba-Konfiguration verwendet wird. Werte " +"die von Pipe Symbolen (|) eingeschlossen sind sollten nicht verändert " +"werden, da diese beim Erstellen der Konfiguration mit den Werten aus dem Tab " +"'Allgemeine Einstellungen' ersetzt werden." + +msgid "Vfs objects" +msgstr "Virtuelle Filesystem Module" + +msgid "Workgroup" +msgstr "Arbeitsgruppe" + +#~ msgid "Mask for new directories" +#~ msgstr "Maske für neue Verzeichnisse" + +#~ msgid "Mask for new files" +#~ msgstr "Maske für neue Dateien" |