diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba4/po/ca/samba4.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-samba4/po/ca/samba4.po | 121 |
1 files changed, 121 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/ca/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/ca/samba4.po new file mode 100644 index 0000000000..ddd306d07a --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-samba4/po/ca/samba4.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# samba.pot +# generated from ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-01 05:47+0200\n" +"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Allow guests" +msgstr "Permet convidats" + +msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" +msgstr "" +"Permet que els usuaris del sistema pugin arribar als seus directoris d'inici " +"via comparticions de xarxa" + +msgid "Allowed users" +msgstr "Usuaris permesos" + +msgid "Browseable" +msgstr "" + +msgid "Create mask" +msgstr "Crea màscara" + +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +msgid "Directory mask" +msgstr "Màscara de directori" + +msgid "Disable Active Directory Domain Controller" +msgstr "" + +msgid "Disable Netbios" +msgstr "" + +msgid "Disable Winbind" +msgstr "" + +msgid "Edit Template" +msgstr "Edita plantilla" + +msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." +msgstr "Edita la plantilla que s'usa per generar la configuració de samba." + +msgid "General Settings" +msgstr "Ajusts generals" + +msgid "Guests only" +msgstr "" + +msgid "Hostname" +msgstr "Nom de màquina" + +msgid "Inherit owner" +msgstr "" + +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +msgid "Network Shares" +msgstr "Comparticions de xarxa" + +msgid "Path" +msgstr "Ruta" + +msgid "" +"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " +"mounted device." +msgstr "" + +msgid "Read-only" +msgstr "Només lectura" + +msgid "Share home-directories" +msgstr "Comparteix directoris d'inici" + +msgid "Shared Directories" +msgstr "Directoris compartits" + +msgid "" +"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " +"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " +"('|') should not be changed. They get their values from the 'General " +"Settings' tab." +msgstr "" +"Això és el contingut del fitxer '/etc/samba/smb.conf.template' del qual la " +"vostra configuració de samba es generarà. Valors encerclats per símbols de " +"barra ('|') no es deuen canviar. Reben els seus valors de la pestanya " +"'Ajusts generals'." + +msgid "Vfs objects" +msgstr "" + +msgid "Workgroup" +msgstr "Grup de treball" + +#~ msgid "Mask for new directories" +#~ msgstr "Màscara per directoris nous" + +#~ msgid "Mask for new files" +#~ msgstr "Màscara per fitxers nous" + +#~ msgid "Shared Directory" +#~ msgstr "Directori compartit" + +#~ msgid "Physical Path" +#~ msgstr "Ruta física" + +#~ msgid "optional" +#~ msgstr "opcional" |