summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-samba/po/zh-tw/samba.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba/po/zh-tw/samba.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/zh-tw/samba.po58
1 files changed, 38 insertions, 20 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/zh-tw/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/zh-tw/samba.po
index 6ec99ee20b..8461a60774 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/zh-tw/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/zh-tw/samba.po
@@ -1,76 +1,94 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-07 15:43+0200\n"
-"Last-Translator: Ethan <ethan42411@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-29 15:36+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
msgid "Allow guests"
msgstr "允許匿名使用者"
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
-msgstr "允許系統使用者透過網路分享家目錄"
+msgstr "允許系統使用者通過網路共享訪問他們的家目錄"
msgid "Allowed users"
msgstr "允許使用者"
+msgid "Browseable"
+msgstr "可瀏覽"
+
msgid "Create mask"
-msgstr "建立權限"
+msgstr "建立權限掩碼"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Directory mask"
-msgstr "目錄權限"
+msgstr "目錄權限掩碼"
msgid "Edit Template"
-msgstr "編輯樣版"
+msgstr "編輯模板"
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
-msgstr "編輯用來產生Samba設定的樣板"
+msgstr "編輯用來生成 samba 設定的模板"
msgid "General Settings"
msgstr "基本設定"
msgid "Hostname"
-msgstr "主機名稱"
+msgstr "主機名"
msgid "Mask for new directories"
-msgstr "新目錄權限"
+msgstr "新目錄權限掩碼"
msgid "Mask for new files"
-msgstr "新檔案權限"
+msgstr "新檔案權限掩碼"
msgid "Name"
-msgstr "共用名稱"
+msgstr "共享名"
msgid "Network Shares"
-msgstr "網路分享"
+msgstr "網路共享"
msgid "Path"
-msgstr "路徑"
+msgstr "目錄"
+
+msgid ""
+"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
+"mounted device."
+msgstr "請新增要共享的目錄。每個目錄指到已掛載裝置上的資料夾。"
msgid "Read-only"
-msgstr "唯讀"
+msgstr "只讀"
msgid "Share home-directories"
-msgstr "分享家目錄"
+msgstr "共享家目錄"
msgid "Shared Directories"
-msgstr "分享目錄"
+msgstr "共享目錄"
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
-msgstr "建立Samba設定的 \"/etc/samba/smb.conf.template\" 檔案內容。被('|')包圍的值可以在基本設定中進行設定"
+msgstr ""
+"這是將從其上生成 samba 配置的檔案“/etc/samba/smb.conf.template”的內容。由管道"
+"符(“|”)包圍的值不應更改。它們將從“常規設定”標籤中獲取其值。"
msgid "Workgroup"
-msgstr "工作群組"
+msgstr "工作組"
+
+#~ msgid "Physical Path"
+#~ msgstr "物理路徑"