diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba/po/pt')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-samba/po/pt/samba.po | 93 |
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/pt/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/pt/samba.po new file mode 100644 index 000000000..4c5a2cd24 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-samba/po/pt/samba.po @@ -0,0 +1,93 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 01:13+0200\n" +"Last-Translator: pedromrgoncalves <pedromrgoncalves@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Allow guests" +msgstr "Permitir Convidados" + +msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" +msgstr "" +"Utilizadores do sistema poderão aceder ao seu directório home através das " +"partilhas de rede." + +msgid "Allowed users" +msgstr "Utilizadores Permitidos" + +msgid "Create mask" +msgstr "Criar Máscara" + +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +msgid "Directory mask" +msgstr "Máscara do Directório" + +msgid "Edit Template" +msgstr "Editar Template" + +msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." +msgstr "Editar a template que é utilizada para gerar a configuração samba" + +msgid "General Settings" +msgstr "Definições Gerais" + +msgid "Hostname" +msgstr "Nome do host" + +msgid "Mask for new directories" +msgstr "Máscara para novos directórios" + +msgid "Mask for new files" +msgstr "Máscara para novos ficheiros" + +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +msgid "Network Shares" +msgstr "Partilhas da Rede" + +msgid "Path" +msgstr "Caminho" + +msgid "Read-only" +msgstr "Apenas Leitura" + +msgid "Share home-directories" +msgstr "Partilha de directórios home" + +msgid "Shared Directories" +msgstr "Directórios Partilhados" + +msgid "" +"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " +"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " +"('|') should not be changed. They get their values from the 'General " +"Settings' tab." +msgstr "" +"Isto é o conteúdo do ficheiro 'etc/samba/smb.conf.template' a partir do qual " +"será gerado o ficheiro de configuração do samba. Os valores entre o símbolo " +"| não devem ser alterados. Eles recebem os valores do separador 'Definições " +"Gerais'." + +msgid "Workgroup" +msgstr "Grupo de trabalho" + +#~ msgid "Shared Directory" +#~ msgstr "Diretório Compartilhado" + +#~ msgid "Physical Path" +#~ msgstr "Caminho Físico" + +#~ msgid "optional" +#~ msgstr "opcional" |