summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-samba/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba/po/pt')
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/pt/samba.po93
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/pt/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/pt/samba.po
new file mode 100644
index 000000000..4c5a2cd24
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-samba/po/pt/samba.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 01:13+0200\n"
+"Last-Translator: pedromrgoncalves <pedromrgoncalves@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Allow guests"
+msgstr "Permitir Convidados"
+
+msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
+msgstr ""
+"Utilizadores do sistema poderão aceder ao seu directório home através das "
+"partilhas de rede."
+
+msgid "Allowed users"
+msgstr "Utilizadores Permitidos"
+
+msgid "Create mask"
+msgstr "Criar Máscara"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+msgid "Directory mask"
+msgstr "Máscara do Directório"
+
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Editar Template"
+
+msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
+msgstr "Editar a template que é utilizada para gerar a configuração samba"
+
+msgid "General Settings"
+msgstr "Definições Gerais"
+
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nome do host"
+
+msgid "Mask for new directories"
+msgstr "Máscara para novos directórios"
+
+msgid "Mask for new files"
+msgstr "Máscara para novos ficheiros"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+msgid "Network Shares"
+msgstr "Partilhas da Rede"
+
+msgid "Path"
+msgstr "Caminho"
+
+msgid "Read-only"
+msgstr "Apenas Leitura"
+
+msgid "Share home-directories"
+msgstr "Partilha de directórios home"
+
+msgid "Shared Directories"
+msgstr "Directórios Partilhados"
+
+msgid ""
+"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
+"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
+"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
+"Settings' tab."
+msgstr ""
+"Isto é o conteúdo do ficheiro 'etc/samba/smb.conf.template' a partir do qual "
+"será gerado o ficheiro de configuração do samba. Os valores entre o símbolo "
+"| não devem ser alterados. Eles recebem os valores do separador 'Definições "
+"Gerais'."
+
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Grupo de trabalho"
+
+#~ msgid "Shared Directory"
+#~ msgstr "Diretório Compartilhado"
+
+#~ msgid "Physical Path"
+#~ msgstr "Caminho Físico"
+
+#~ msgid "optional"
+#~ msgstr "opcional"